По закону, меня не должно существовать.

R
Заморожен
134
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 23 437 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 221 Отзывы 31 В сборник

Глава 30.

Настройки

— У тебя руки ледяные. — Это от сердца. Антон Павлович Чехов

- Эл, нам надо серьезно поговорить, - произнес парень, первым пришедший в себя. Незаметно ни для кого оттаявшее сердце ледяной девушки снова покрылось корочкой льда, заполняя пустоту, что образовалась еще после смерти родных. - Ох, ну что ты. Прошу прощения за то, что отвлекла, найдешь меня, как закончите, - голос без единого намека на эмоции, заставил передернуться даже Ледяного Джека, не говоря уже о рыжей девушке, стоящей в нескольких метрах от гостей. Тут она осознала слова вошедшей, и ее кровь похолодела, а щеки залились краской, но, встряхнув шевелюрой, она гордо подняла лицо. Ведь она - принцесса, и никакая прохожая не имеет права произносить о ней что-либо в таком ключе. В конце концов, в ее жилах течет королевская кровь! - Какое право вы имеете произносить, что-либо в таком тоне о принцессе Мериде, дочери шотландского короля Фергуса и королевы Элинор?! - возмущенно смотрела она на светловолосую девушку, но вся решимость улетучилась в тот же момент, как безразличный взгляд девушки перешел на Данброх. Она едва переборола желание побежать за луком и стрелами, с ними ей гораздо спокойнее на душе, особенно при таком колоритном, вернее угрожающем персонаже, как голубоглазая. - Элизабет, можешь объяснить, где ты пропадала три дня? - не обращая внимания на порыв со стороны рыжей, обратился Джек к Элизабет, которая, кажется, за свою новую жизнь, совсем забыла данное ей имя. Кажется, он впервые обратился к ней с официальным именем, а не "Эл", "Эльза"... Откуда он только их взял? - Как три дня? - на секунду маска непричастности к происходящему треснула, и легкое недоумение отразилось на ее лице, но этот порыв померк в глубине ее сердца. Все же закрыв за собой дверь и, размышляя, пройдясь по комнате, она ответила: - Последние, что я помню, это как мы входим в озеро... - замерев на полушаге, девушка напрягла память, но ничего нового так и не узнала. И, осознав это, она продолжила вышагивать кругами по комнате. Тишина, окутавшая присутствующих, давила на нервы Мериды Данброх, от невиданного хамства ее мозг затуманился от гнева, но она все никак не могла решиться что-либо предпринять. Принцесса никогда не была яростной последовательницей этикета, как ее мать, но что-то зацепило ее женское самолюбие. Джек же, казалось, потерялся в собственных чувствах. Его заполняла неугомонная радость видеть ее живой и здоровой, но в тоже время он не мог поверить в ту леденящую душу холодность столь хрупкой и худенькой девушки. И, время от времени, Фросту приходилось самому себе напоминать, доставая из памяти запечатлевшиеся картинки: она, такая же ледяная, держит у себя под каблуком шайку орков, она с мачете в руках, она убивающая иммунных к магии каменных горгулий... она целующая его в ту злополучную ночь, ради спасения его жизни - и он бы соврал, если бы сказал, что не мечтал об этом уже как несколько лет... Элизабет снова и снова прокручивала в голове события последних дней, желая вынудить хотя бы малейшую зацепку. То, что ее не было на протяжении такого срока, нервировало ее, а воспоминание о лице брата в темноте того вечера заставляло слёзы появляться на глазах, а сердце, столь искусно замурованное за семью стенами, сжималось от самих воспоминаний о его имени. От столь настойчивых попытках отыскать в себе подсказку отвлек... - Кхм, кхм. Джеки, у нас была договоренность! Элизабет, повернутая спиной к принцессе, замерла и, переборов отвращение к обращению "Джеки", медленно повернулась к принцессе. Не выдержав ее взгляда, Мерида непроизвольно сделала шаг назад и случайно хрюкнула, когда задетая ею ваза, разбилась, упав на пол. Она испуганно глянула на нее, а потом махнула рукой со словами: - Служанка приберет. Неясно, откуда взявшееся раздражение внутри пепельноволосой начало нарастать все быстрее и быстрее. Глядя на эту сценку, она непроизвольно закатила глаза и устало поднесла руки к голове. Ей нужно было остаться одной, обдумать, найти решение задачи, как она всегда делала. Она раздражённо махнула рукой в сторону вазы, не открывая глаз и не отрывая левую руку от виска. Парень с девушкой наблюдали за тем, как, словно в замедленном движении, кусочки вазы воссоединялись одна с другой, и уже целая ваза стала на ее законном месте. Открыв наконец глаза, Эл посмотрела на ошарашенную принцессу и непонимающего Джека, ведь она никогда так не демонстрировала свои возможности при людях без крайней на то необходимости. - Чего смотрите, словно в первый раз увидели? - безразлично произнесла она, кинув быстрый взгляд на Данброх. - Тебе простительно. - Ты так... - Так, что вы там говорили о договоренности? - Король объявил о съезде всех принцесс в столицу Эренделла для участия в Отборе. Он устраивает выбор жены для своего любимого племянника Принца Южных Островов Ханса Вестергорда.
Примечания:
134 Нравится 221 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (14)