ID работы: 3503365

leave it up to me

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1143 Нравится 7 Отзывы 354 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луи паркует машину и смотрит на свой любимый свитер, на котором теперь красуется гигантское пятно от пролитого чая. Зейн, сидящий на пассажирском сидении, качает головой и посмеивается. — Может, теперь ты прекратишь брать с собой в машину чашки с чаем, не так ли, детка? – спрашивает он, а Луи испускает долгий страждущий выдох. Прежде чем появилось пятно, он выглядел довольно миленько: пижамные штаны и мешковатый свитер. Любой, кто бы его увидел, подумал бы, что он очень милый и удобный и хорошо обнимается. Но это пятно портит весь вид, так что Луи не позволит кому-либо застать его в таком виде. — Я не могу пойти с тобой. Тебе придется идти одному. Я подожду здесь. Зейн смотрит на него несколько секунд, но, в конечном счете, просто качает головой и вылезает из машины. Он знает, что сейчас ему лучше не заставлять Луи. Ну ладно, ему еще жить с этим парнем целый год, так что если он просто послушает Луи, то все пройдет более гладко. Луи наблюдает за тем, как Зейн идет в магазин, и мысленно надеется, что он купит его любимый бисквит. Его кружка все еще наполовину наполнена чаем и стоит над подстаканником, поскольку она слишком большая для него, чтобы поместиться туда. Луи делает последний глоток, опускает окно и выливает всю горечь на асфальт. Он включает свой телефон и пролистывает список приложений, чтобы найти какую-нибудь игру или открыть твиттер, когда открывается дверь, и машина проседает от нового веса. Луи хотел было уже сказать об удивительной быстроте Зейна, но замолкает. — У них не было нужного запаха, который я хотел, но зато я купил молоко, — говорит глубокий голос позади, и Луи вздрагивает, поворачиваясь, чтобы обнаружить кого-то определенно непохожего на Зейна. Он наклоняется вперед, чтобы уместить сумку себе под ноги, а Луи медленно отстегивает свой ремень безопасности, просто для того, чтобы ему было легче убежать, если его попытаются убить. — Какого черта ты творишь? – спрашивает Луи высоким голосом, поднимая брови в замешательстве. Парень резко подскакивает, выпрямляясь, и смотрит на Луи широко-широко распахнутыми зелеными глазами. Он шокировано осматривается, затем вновь смотрит на Луи и краснеет. — Эм-м, — медленно тянет он, а затем вежливо добавляет, — мне очень жаль. Я перепутал машины. Несмотря на то, что этот незнакомец даже не предпринимает попытки выбраться из его машины, Луи оценивает тот факт, что парень чертовски милый. Его длинные кудрявые волосы торчат в разные стороны, а его плечи еле вмещаются в совсем крошечную машину Луи. Незнакомец снова осматривается вокруг и достает пачку салфеток из своей сумки, вытаскивая салфетку и протягивая ее Луи с осторожной улыбкой. Луи не двигается и поджимает губы. — У тебя что-то на твоем- , — объясняет он и кивает на свитер Луи. Луи краснеет и забирает у него салфетку. Он хочет удариться головой о руль примерно пару тысяч раз. Он специально не пошел в магазин, чтобы не встретиться там с каким-нибудь милым мальчиком. Но, видимо, вселенная его ненавидит, потому что отправила милого мальчика прямиком к нему в машину. Луи ненавидит свою жизнь, вот честно. — Спасибо, — говорит он и забирает салфетку с вытянутой руки. – Остановился на светофоре и пролил весь чай на себя, — ворчит Луи и с силой оттирает свитер. Когда Луи отрывает взгляд от своей груди, то замечает, что парень держит его чашку и кивает. — Ты должен приобрести термос, — говорит он Луи, а потом добавляет, — наверное, — поскольку он беспокоится о том, не был ли он слишком резким или требовательным. Луи просто закатывает глаза и выхватывает чашку из рук незнакомца. — Я бы был более склонен принять твой совет, если бы ты не был странным парнем, который путает машины, — фыркает Луи и ставит свою чашку на место. – Наверное. Ему кажется, что он немного груб, но незнакомец лишь смеется, громко и счастливо. — Я Гарри, кстати, — говорит незнакомец, когда смех утихает, и протягивает руку. Луи очень старается не обращать внимания на размер его руки и жмет руку Гарри в ответ. Это требует силы, поскольку его рука кажется такой крошечной, по сравнению с Гарри. Луи открывает рот, чтобы представиться, но Зейн стучит в окно. Он наклонился к окну со стороны Гарри с поджатыми губами и нахмуренными бровями, грозно уставившись на незнакомца. — Луи? Луи почти расстроен, когда видит Зейна. Он опускает стекло, вместо того, чтобы выгнать Гарри, и наклоняется вперед, вторгаясь в личное пространство Гарри. — Привет, Зейн. Это Гарри. Он забрался в мою машину и отказывается вылезать. Зейн поворачивается к Гарри. — Что за— — Нет! Не— Я имею в виду, да. Но я не говорил этого! Лиам, мой друг Лиам, у него точно такая же машина. И он припарковался где-то здесь, так что я подумал, что это его машина, — спешит оправдаться Гарри, поднимая руки и оглядывая парковку. Его лицо сияет, когда он поворачивается влево и показывает в окно Луи. — Смотрите! Вот она, совсем рядом с ними стоит машина, как у Луи. Парень на водительском сидении и есть Лиам, предполагает Луи, он смотрит на них в недоумении и неловко машет рукой. Луи смеется и машет ему в ответ. — Только посмотрите, насколько смешно! Он был рядом все это время. Зейн издает звук одобрения, но его лицо все еще выражает удивление. Видимо, это от того, что он все еще держит целые сумки с покупками, а Гарри сидит на его месте. Гарри смеется вместе с Луи и наклоняется, чтобы поднять молоко с пола. — Думаю, я должен идти. Луи кивает и кладет руки на руль, чтобы не сделать чего-нибудь глупого, например, взять телефон и попросить номер. Его свитер пропитался чаем и теперь неприятно липнет к коже, напоминая ему о классной истории, которую он сможет поведать на вечеринках в этом году, но она не станет историей, которую рассказывают детям, когда те просят рассказать о том, как встретились их родители. — Кажется, да, — вздыхает Луи. Гарри сидит еще пару секунд, просто улыбаясь Луи, а потом, наконец, кивает, открывает дверь и выходит. Он машет Луи, когда садится в нужную машину, а Луи отвечает ему самой широкой улыбкой. Затем, Лиам заводит двигатель, и его очень милый незнакомец исчезает. Разочаровывающе. — Что здесь произошло? – спрашивает Зейн, откидываясь на сидение. Он достает сигарету из-за уха и подкуривается, уставившись на Луи понимающим взглядом. Луи выезжает с парковки, пожимая плечами. Он не уверен, что говорит в этот момент: он разрывается между тем, насколько это было странно и насколько очарователен Гарри. И задается вопросом, почему он не уехал вместе с ним, пока был такой шанс. ___ Заполнив холодильник хоть чем-то помимо пива Найла, Луи с гордостью закрывает его дверцу. На ней магнитиками с алфавитом, которые Луи купил на гаражной распродаже, на прошлой неделе, прикреплены фотографии их троицы – Луи, Найла и Зейна, которые были сделаны на первом году обучения. Еще он купил лампу в виде слона и крутой аквариум для ванной на той же распродаже. Это был хороший день и все такое. Их квартира становится более обжитой. Это великолепно. Найл вваливается на кухню, почесывая щеку и улыбаясь, когда замечает Луи. Он выглядит так, будто только что вылез из кровати, что, наверное, он и сделал, не обращая внимания, что уже два часа дня. — Зейн сказал, что вы ходили в магазин. – Луи кивает и отходит. — Вечеринка будет в пятницу, — сообщает Найл, прислоняясь к отрытой дверце холодильника. Луи снова кивает. Это не только их первая вечеринка в новой квартире, но и последняя пятница перед началом занятий. Так что, вечеринка оказалась самым подходящим событием. Луи очень заинтересован во всем этом. Он не устраивал вечеринок с тех пор, как учился в старшей школе, когда Джей отвозила девочек к своим родителям на выходные. А последние два года они потратили в тесном общежитии, так что теперь он готов провести всю ночь, веселясь, а с утра убирая тот беспорядок, который люди после себя оставят. — Миленько, — говорит Луи, вставая с другой стороны дверцы, чтобы составить из магнитиков неприличные словечки. _ На своем календаре, который висит над столом, Луи большими буквами маркером написал ВЕЧЕРИНКА. Это очень полезная вещь, после всевозможных пропусков в прошлом году Зейн купил ему этот календарь, надеясь улучшить его организованность. Луи пытался приучить себя к использованию календаря. Но в квадрате с названием «пятница» он не записал ни одного дела, кроме вечеринки. Он валялся на диване несколько часов, смотря дерьмовые программы по Нетфликсу, часы к тому времени уже показывали семь. Луи натянул одеяло до подбородка и посчитал, что у него есть время на парочку серий, прежде чем люди начнут приходить. Прошло пару минут с начала следующей серии, как он услышал стук в дверь. Луи игнорирует его, ожидая, пока Найл или Зейн откроют. К счастью, ему не пришлось долго ждать, но к несчастью дом теперь заполнен людьми, разговаривающими с Найлом и проходящими за ним в комнату, где Луи пытается отдохнуть. Луи перекатывается на другую сторону дивана, чтобы посмотреть, кто пришел, и в неверии усмехается, когда понимает, кто это. — Только не говори мне, что ты перепутал квартиры, — потягиваясь, Луи садится. Гарри выглядит также удивленно, как чувствует себя Луи. Он держит в руках тарелку с маффинами, вставая в проходе позади Найла. — Луи? Гарри выглядит намного лучше, чем в прошлый раз, если так возможно. Его рубашка наполовину расстегнута, а его джинсы чертовски узкие, Луи пробегается пальцами по волосам, уверяясь, что все на месте. — Вы знакомы? – спрашивает Найл, он больше рад, чем смущен. Не удивительно, что Найл знает Гарри, осознает Луи. Найл знает всех. — Гарри имеет привычку запрыгивать в машины незнакомцев, — кивает Луи, что Найл просто принимает и извиняется, прежде чем удалиться на кухню за напитками. Последний раз, когда Луи смотрел на стол, на нем стояло огромное количество алкоголя, но Найл заглядывался на него целый день. Он любит пить перед вечеринками, так что Луи уверен, что там произошло значительное опустошение. — Это маффины? – Луи указывает взглядом на тарелку в руках Гарри. Гарри радостно кивает и широко улыбается, протягивая тарелку ближе к Луи. — Да, хочешь? Они все еще теплые, честно. Я вынул их из духовки совсем недавно. Здесь есть банановый и с шоколадной крошкой, и— — Ты испек маффины для вечеринки? – смеется Луи, убирая оделяло со своих коленей и вешая его на спинку дивана. Он надеется, что Гарри уловит намек и сядет рядом с ним. — Конечно, — говорит Гарри, снимая обертку. Луи чувствует их запах и у него уже текут слюнки. Они пахнут великолепно. – Вроде как для новоселья. Луи с треском проваливается в попытке сдержать смех над этим глупеньким, непонимающим мальчиком. Луи не уверен, как разрушить ожидания Гарри о небольшом, тихом праздновании новоселья, так что он ничего не говорит. Вместо этого он протягивает руку и выжидательно смотрит на Гарри. — Дай мне с шоколадной крошкой. Гарри садится рядом с ним и дает Луи маффин на салфетке, потому что, конечно же, у него есть и пачка салфеток с собой. — Аккуратно, а то накрошишь на диван. Луи никогда не встречал никого, похожего на него. Маффин на вкус так же хорош, как и его запах, так что Луи громко стонет. Гарри очаровательный, и у него большие руки, и он хороший пекарь, и, Луи уверен, он тот, в которого можно с легкостью влюбиться по уши. — Я не знал, что ты живешь с Найлом, — улыбается Гарри, осматривая их тесную и потертую, но милую квартирку. — Ага, — бормочет Луи с набитым ртом. – Я, Найл и Зейн въехали на прошлой неделе. Откуда ты знаешь Найла? — У нас были общие занятия в прошлом году. Они сидят здесь еще некоторое время, пока все больше гостей приходит и заполняет место вокруг них. Луи даже не возражает, думая, что чем тесней, тем Гарри ближе к нему. Позже Гарри наконец понимает, что он единственный пришел с едой и краснеет, и они вместе смеются над этим, нарушая личное пространство друг друга. И Луи понятия не имеет, когда все это началось. Его рука покоится на колене Гарри – он положил ее, когда придвигался ближе, чтобы расслышать, что говорит Гарри, потому что была включена музыка. Они оба потягивают свои напитки и хорошо проводят время, и Луи кажется, что он хочет просидеть на диване всю ночь. Обычно, он бы уже был пьян к этому времени и танцевал на столе с каким-нибудь милым парнем, но сегодня достаточно Гарри, который держит его у себя, рассказывая глупые шуточки и истории о том, как его сосед выпроваживал его из комнаты, когда хотел заняться сексом, или о том, какие странные бывают посетители в пекарне, где он работает. — А потом я— — Луи! – зовет Найл, прислоняясь к дверному проему. – Зайди на кухню. Уступить место рядом с Гарри – это самая последняя вещь, которую он хотел бы сделать, но Найл выкрикивает его имя снова и снова, а Гарри улыбается и показывает ему жестом идти. Нехотя, Луи все—таки встает, потягиваясь от долгого сидения, и идет на кухню впервые после того, как началась вечеринка. Весь дом заполонен людьми, но больше всего людей у барной стойки, все наливают себе напитки, проливая липкое пиво на пол. Хаос. Причиной, по которой Найл оторвал его от Гарри, оказался их общий друг, который звал его или что-то вроде того, но Луи приходится с ним просто немного поговорить. К тому времени, когда он возвращается, Гарри разговаривает с кем-то по имени Лиам, вокруг которого обвила свои руки его хорошенькая девушка, насколько Луи узнает. Он пожимает плечами, не заморачиваясь об этом. Ночь еще только начинается. У него есть куча времени, что поговорить с Гарри, поцеловать Гарри и показать ему свою спальню. _ Два часа спустя, Луи спотыкаясь, выходит из кухни, держа в руках фиолетовый пластиковый бокал с остатками пива, который он нашел в шкафу. С тех пор он отказывается пить из чего-то кроме этого стакана и презрительно показывает средний палец каждому, кто спросит его об этом. Это его вечеринка, и это его классический, пластиковый бокал, который приравнивается к тиарам, которые обычно носят именинники в их дни рождения. А еще, Луи очень, очень пьян. Он балансирует, опираясь на стену, и радостно кричит, когда из-за угла показывается Гарри. — Гарри! Гарри машет ему одной рукой, а другой поднимает обычный пластиковый стаканчик. — Привет. Я искал тебя раньше. Луи фыркает и двигается ближе к Гарри. — Все эти люди хотят поговорить со мной. А я не хочу говорить с ними, но я должен быть хорошим хозяином. — Это твоя вечеринка, прежде всего, — понимающе кивает Гарри, повторяя за Луи и придвигаясь еще ближе. — Верно, это моя вечеринка, новоселье, — говорит Луи, подмигивая и подталкивая Гарри, но все это заканчивается тем, что он проливает напиток на себя. Он тупо смотрит на свою футболку, а потом на Гарри. — Почему это всегда случается, когда ты рядом? Гарри достает пачку салфеток из заднего кармана и протягивает одну Луи, улыбаясь. — Тебе принести воды? — Нет, — Луи качает головой, оттирая свою футболку даже не смотря на нее. Если бы обратил должное внимание, то он бы заметил, что трет совершенно не там, где надо, но Луи слишком занят, улыбаясь Гарри. – Хэй, не хочешь небольшую экскурсию по этой квартире? Гарри соглашается, и Луи ведет его в коридор, показывая дверь в ванную, комнату Найла, комнату Зейна и, наконец, его собственную. Ну, правда, это даже не экскурсия, а просто предлог, чтобы затащить Гарри в его спальню. — Та-да, — восклицает Луи и открывает дверь. Его комната не совсем готова, но он все еще распаковывает свои вещи, так что это не его вина. Он вваливается вперед, ставя свой бокал на тумбочку слишком сильно, и включает лампу в виде слоника, чтобы было светло. — Очень мило, — оценивающе бормочет Гарри, осматриваясь вокруг, и улыбается, замечая, как Луи плюхнулся на кровать. — У тебя есть еще маффины? – ни с того, ни с сего спрашивает Луи, снимая обувь и кидая ее на пол. – Они были очень вкусными. Гарри садится около него, кровать прогибается под его весом, и кивает. — Я оставил последние два для тебя и спрятал их на кухне. — Ты такой очаровательный, Гарри, такой замечательный, — тянет Луи, потягиваясь. – Я мог бы поцеловать тебя. Гарри смеется и поворачивается так, чтобы он мог лечь рядом с Луи, опираясь головой на руку. Его длинные волосы свисают над лицом Луи, а Луи хочет запустить свои пальцы в них. Он не делает этого, его конечности тяжелеют. — Ты очень много выпил, Луи, — говорит Гарри, сладко улыбаясь и оставляя руку на животе Луи. – Тебе нужно в кровать. Луи зевает в ответ и кладет свою руку поверх руки Гарри. Он издает непонятный звук и закрывает глаза. Он слишком устал, чтобы совершить еще одну попытку поцеловать Гарри. Но, по крайней мере, он затащил Гарри в его спальню, что является достаточным поводом для гордости. _ Луи просыпается на следующее утро, лежа поперек кровати, но он все-таки был как следует укутан. Даже подушки были переложены на другую сторону, он закрывает глаза рукой, пытаясь вспомнить, когда он успел все переложить. Вещи приобретают больше смысла, когда он садится и замечает стакан воды на своей тумбочке с запиской со словами: Выпей меня! и улыбающимся лицом ниже. Рядом со стаканом лежит обезболивающее, которое обычно он хранит в своей аптечке, рядом с таблетками лежит его телефон, включенный и заряженный. Луи улыбается самому себе и тянется, чтобы достать воду. Ему не настолько плохо, как он ожидал, и к тому же он получил приятный бонус, в виде заботы Гарри, что подняло ему настроение. Его телефон начинает светиться из-за пришедшего сообщения, так что он хватает его и падает обратно на подушки. привеееет, не забудь выпить воду. надеюсь, тебе не так уж и плохо х Это от Гарри, который, должно быть, сохранил его номер, после того, как позаботился о нем. После его имени добавлены пару смайликов, один из которых – это голубая машинка, на что Луи смеется. Он открывает сообщение, чтобы ответить, но его палец останавливается над клавиатурой, не уверенный, что хочет написать. Луи точно уверен, что ты просто идеальный муж и приходи прямо сейчас не подойдет совершенно. И даже не куча смайликов. Но он добавляет еще один «х», просто так. хэй, спасибо за все !!! надеюсь, я не вытворял ничего постыдного хх Луи нажимает кнопку отправки и высовывает язык, когда замечает, что у Гарри есть эти небольшие уведомления, которые показывают, когда ты прочитал сообщение. Луи не включает их, потому что он игнорирует огромное количество сообщений. Но Гарри не кажется тем, кто будет игнорировать людей, так что он вроде как даже не беспокоится об этом. рад был помочь. ххх Луи смотрит на три маленьких «х» и прикусывает губу. Теперь он не может сказать наверняка, Гарри просто играется или вправду имеет это в виду, добавляя три «х». — Хорошо сыграно, — бормочет Луи самому себе и блокирует телефон, забираясь обратно в кровать. _ Занятия начались, и у Луи стол завален учебниками, а на календаре отмечены важные даты, но вместо всего этого, он стоит напротив раковины в ванной, наполняя аквариум водой, а затем выливая ее. Довольно странно, что Зейн все еще не накричал на него из-за этого. Дверь широко распахивается, хоть Луи и не пользуется туалетом, но все равно визжит. Это просто принцип, когда кто-нибудь заходит в ванну. Здесь всегда должен быть визг, красные щечки и извинения. Луи ожидал Зейна, закатившего глаза, или Найла, который просто пожал бы плечами и все равно бы воспользовался туалетом. Но он никак не ожидал Гарри Стайлса, который взвизгнул, закрыл глаза ладонью и отступил к двери. — Я извиняюсь! – крикнул он, пытаясь протиснуться в дверь, чтобы покинуть ванную, с закрытыми глазами. Луи сомневается над тем, дать ли этому всему просто произойти или все же спасти Гарри от унижения. Он наблюдает за тем, как Гарри больно стукается бедром о дверную ручку и громко стонет. — Гарри! Я просто мыл руки, да ради бога. Гарри убирает ладонь с глаз и поворачивается к Луи. — Оу, ха, — говорит он. – Извини. — У тебя на самом деле привычка вламываться туда, куда тебе нельзя? – Луи приподнимает бровь и наполняет аквариум снова. — Дверь была не заперта, я подумал— Луи снова выливает воду и качает головой, прерывая Гарри. — В любом случае, что ты тут делаешь? — У нас с Найлом общие занятия в этом семестре, так что я подвожу его до кампуса, — Гарри пожимает плечами. Луи хочет пошутить насчет того, что Гарри наконец-то воспользовался своей собственной машиной? но он не хочет переходить границы и замолкает. Он хочет, чтобы это было навсегда. Луи хочет иметь возможность отправлять Гарри смайлики машинки, когда они будут старыми и седыми, но это все еще будет весело. — Круто, — говорит он. Гарри неловко переступает с ноги на ногу и складывает руки на груди, странно улыбаясь Луи. — Что с тобой не так? – спрашивает Луи и закрывает воду, отставив свой любимый аквариум. Он перекрещивает руки на груди и опирается бедром на раковину. — Я, правда, должен идти, — признается Гарри. Луи смеется и закатывает глаза, отталкиваясь от раковины и проходя за Гарри. — Ванна в твоем распоряжении, большой мальчик. Не забудь запереться. – Луи закрывает дверь, оборачиваясь и замечая Зейна, стоящего в паре метров и смотрящего на него с гримасой. — Кто учил тебя флиртовать? Луи отмахивается от него и несется в свою комнату. _ Где—то между двухнедельными визитами Гарри, чтобы забрать Найла, и временами, когда они собрались с парнями все вместе, Луи изменил свою цель с поцеловать Гарри на проводить с ним как можно больше времени . Это даже глупо, насколько сильной становится его влюбленность. Луи всегда старается остаться вместе с Гарри, когда тот приезжает за Найлом, или занять место рядом с Гарри, когда они идут в паб или куда-нибудь, чтобы покушать. И Гарри вроде как не особо возражал, лишь улыбаясь на смешные картиночки и твиты, которые показывал ему Луи. Кроме того, Гарри стал еще больше писать ему. Дошло даже до того, что Гарри сообщает ему, когда приедет за Найлом, вместо его самого. Найл жалуется, что тот теперь приходит только к Луи, но Луи просто отмахивается. — Не глупи, Найл, — скажет он и вернется к чтению сообщений от Гарри. Сессия, казалось, напала на парней буквально из ниоткуда, так что теперь у них всегда с собой были учебники, чтобы лишний раз их прочесть. Гарри сидит за кухонным столом вместе с Найлом, они проверяют друг друга с помощью карточек, которые Гарри сделал прошлой ночью. Луи сидит в гостиной на диване с открытым учебником, лежащим на его коленях. Он больше слушает глубокий голос Гарри, чем обращает внимание на то, что написано на страницах. Он придумывал вескую причину, чтобы присоединиться к ним, но так ничего и не пришло в голову. Гарри и Найл громко смеялись на кухне. Луи громко вздохнул и закрыл учебник, отбрасывая его на столик. Он не сможет сегодня заниматься. Рядом с ним Зейн переворачивает страницу и поглядывает на Луи поверх учебника. не хочешь немного передохнуть? – пишет Луи, игнорируя взгляд Зейна, и ждет вибрации телефона на кухне. Выскакивает уведомление о прочитанном сообщении, и Луи слышит невнятное бормотание Гарри, а затем скрежет отодвигаемого стула, когда тот встает. Гарри выходит из-за угла, и Луи улыбается, поднимаясь с дивана и скользя по полу. — Мы вернемся, — объявляет Луи. Он берет ключи и натягивает обувь. Гарри послушно следует за ним и приземляется на пассажирское сидение, после того как Луи отпирает двери. Это первый раз, когда Гарри в его машине с тех пор, как они встретились. Луи улыбается сам себе и заводит машину. — Куда мы направляемся? – спрашивает Гарри, пристегиваясь. — Я не знаю, на самом деле. Просто решил, что мы должны покататься. Не мог там сконцентрироваться. — Мне жаль, — начал было извиняться Гарри, но Луи отмахнулся. — В этом нет твоей вины, — врет он. Ну, хотя отчасти это правда. Ведь Гарри не виноват в том, что Луи так помешан на нем. Луи нужно научиться справляться с этим. Они просто едут, пока солнце медленно садится, подпевают каждой песне, которая заиграет по радио, и смеются над людьми в проезжающих мимо машинах. Позже, Луи останавливается на обочине и глушит двигатель. Луи должно быть выглядит так же, как себя чувствует, потому что Гарри спрашивает: — Ты переживаешь из—за экзаменов? – его лицо нахмурено, будто он сосредоточен, и Луи кивает. Признавать, что он нервничает из-за экзамена гораздо легче, чем признавать, что он переживает из-за того, по уши влюбился в Гарри. — Эм, да, — кивает Луи, сжимая губы в тонкую линию. – Я не очень хорош в решении тестов. Гарри тянется и берет его руку, которой он теребил края свитера. — Хэй, я помогу тебе с подготовкой, когда мы вернемся, ладно? Ты все отлично сдашь. Его глаза, полные искренности, широко распахнуты, и он держит руку Луи в своих огромных руках. И вдруг машина Луи становится слишком крошечной для них. Гарри мягко поглаживает пальцем костяшки Луи и наклоняется ближе. Это идеальный момент, чтобы поцеловать его, думает Луи. — Я Король подготовки, — говорит ему Гарри. – Я могу создать мнемонику (п.п. комбинации разных способов для лучшего запоминания информации) из ничего. Луи испускает дрожащий выдох и смеется, отклоняясь назад и высвобождая руку, чтобы завести машину. — Конечно же, ты можешь. Давай, уже поздно. Нам нужно возвращаться. В конце недели, когда Луи перечитывает вопрос на экзамене, он слышит у себя в голове глупую мнемонику Гарри. Он смеется вслух не один раз, на что учитель посылает ему многозначительные взгляды, но Луи сдает экзамен на низшую оценку С+. Гарри Стайлс просто кудесник, и Луи добавляет в свой календарь «купить Гарри молочный коктейль», чтобы не забыть поблагодарить его. _ Пока Гарри ждет Найла, который переодевается, чтобы вместе ехать на занятия, Луи ищет новые способы прокрастинации, вместо того, чтобы дописать эссе. Они оба сидят на полу в тишине, откинувшись на диван. — Хэй, Луи, — Гарри подталкивает его локтем, и Луи на него выжидательно смотрит. На его лице появляется глупейшая улыбка, и Луи понимает, что он собирается ему рассказать глупую шуточку. И он не в силах оставить это. — Завтра я услышал очень смешную шутку о путешествиях во времени, — проговаривает Гарри и закусывает нижнюю губу, стараясь не засмеяться, и приподнимает брови. Луи закатывает глаза, но все-таки смеется. Он хотел было бросить очередную фразу о том, что «это было ужасно», но слова застревают у него в горле. Гарри положил руку себе на живот и больше не сдерживает смех, закрывая глаза. Он выглядит смешно, но и очаровательно, так что да, думает Луи, Гарри определенно один из тех парней, в которых легко влюбиться. _ Гарри толкает тележку для продуктов дальше и останавливается только у прилавка со специями, просматривая каждую, глубоко задумавшись. Закупка продуктов с Гарри Стайлсом — это нечто изумительное. Гарри забрал Луи с занятий и привез их в тот магазин, перед которым они впервые встретились. Луи все еще со своим рюкзаком (тем же самым, который был у него на первом курсе, только теперь он разрисован маркером его друзьями), очки сползают на нос, а непослушные волосы спрятаны под шапочкой. Обычно, закупка продуктов кажется примитивным хозяйственным делом. Найл, Зейн и Луи составили расписание и повесили его на холодильник, чтобы заставить себя делать это, так что хоть и неохотно, но они закупаются. Однако, Гарри удается сделать эту миссию интересной. К этому времени Луи уже закинул в тележку три упаковки конфеток, что Гарри не заметил. Это потому что он слишком увлекся просматриванием каждого продукта, которые он берет с полок, что достаточно странно. Когда Луи покупает продукты, то он просто закидывает в тележку то, что подешевле, и идет дальше. Закупка продуктов с Гарри оказывается более серьезным делом. У него даже есть целый конверт с купонами, торчащий из заднего кармана. Луи хватает пачку лапши с полки и кидает ее в тележку. Гарри даже не отрывается от специй. — Какую из них взять? — спрашивает он, держа две практически одинаковые баночки. Луи подходит ближе, притворяясь, что оценивает их. Он кивает самому себе и показывает на левую. — Эту, выбор сделан, Гарольд. Гарри подносит ту, что в правой руке, ближе к лицу. — Но эта лучше. — Тогда почему ты меня спрашиваешь? — Луи поднимает руки, смеясь и качая головой. Гарри улыбается и пожимает плечами, ставя баночку в тележку, и идет дальше. Луи забирается на тележку, так что Гарри теперь катит и его. К тому времени, когда они подъезжают к кассе, Луи закидывает в тележку еще три пачки фруктовых печенек со Спайдерменом и крекеры в форме Спанчбоба. Он задерживает дыхание, когда Гарри, наконец, начинает все выкладывать, и ждет момента разоблачения. Но Гарри просто выкладывает все эти закуски Луи вместе со своими продуктами, и Луи фыркает. Очевидно, что человек не может быть настолько невнимательным. — Гарри, — начинает Луи, расстроенный тем, что его шутка не удалась. Он показывает на все эти упаковки, лежащие рядом со специями и овощами Гарри, и ждет, пока на него снизойдет озарение. Гарри смотрит на прилавок, а потом поворачивается к Луи. Он до сих пор никак не отреагировал. — Что? Ты хочешь что-то еще? Луи подходит и хватает все эти пачки, пока кассир не успел пробить их, и качает головой. — Нет, я не хочу ничего из этого. Это была шутка. Ты должен был посмеяться! — Оу, — говорит Гарри и протягивает купоны кассиру. — Я думал, что ты хочешь все это. — Так ты купил бы мне всю эту хрень? — недоверчиво спрашивает, держа в руках нездоровую еду. Гарри ослепительно ему улыбается и кивает. — Да, конечно. Луи чувствует, как приливается тепло к его щекам, а сердце начинает биться чаще, но он не показывает этого. Он качает головой и смеется, будто Гарри самый глупый мальчишка в мире. Он переставляет свою еду на прилавок за ними и наблюдает, как вежливо разговаривает Гарри с продавцом, а потом помогает парню упаковать свои продукты. Когда он поворачивается к Луи, тот до сих пор на него пялится своими голубыми глазами, его взгляд слишком мягкий и влюбленный для обычного похода в магазин. Гарри выпускает смешок и наклоняет голову. — Что? Луи качает головой и тихо следует за Гарри. Позже Гарри готовит им ужин с новыми специями, пока Луи делает домашнее задание за столом на кухне. Кажется, будто они встречаются, поэтому Луи сидит в постоянном напряжении, украдкой поглядывая на Гарри, который на чем-то сосредоточен, и борется с желанием обнять его и крепко к себе прижать. _ Когда Луи возвращается домой, Найл и Зейн смотрят кино, развалившись на диване в окружении пустых коробок от пиццы и пустых банок от содовой. Они оба поворачиваются, чтобы поприветствовать Луи, но замолкают, когда замечают его выражение лица. Зейн ставит фильм на паузу, Луи скидывает свой рюкзак на пол, а сам ложится между друзьями. — Ребята, я очень сильно люблю Гарри Стайлса, — стонет Луи, накрывая голову подушкой. Найл смеется и похлопывает Луи по спине. — Вы двое милые. Я даже не знаю, почему не догадался раньше вас познакомить. Луи переворачивается, чтобы посмотреть на Найла. — Нет, Найл, не милые. Это плохо. — Почему плохо? — спрашивает Зейн, закидывая руку на плечи Луи. — Сегодня мы поехали в магазин за продуктами, — объявляет Луи, скидывая с себя их руки и поворачиваясь так, чтобы Найл и Зейн видели, что он говорит серьезно. — Он взял меня с собой в магазин. —Ладно, — медленно говорит Зейн. — И? — Мы закупались продуктами вместе! — выкрикивает Луи. — И вы влюблены в меня? — Я да, — кивает Найл, счастливо улыбаясь и распахивая руки, чтобы обнять Луи. Луи отпихивает его от себя и качает головой. — Нет, Найл, ты не в счет. — Не говори Найлу, что он не в счет, — возмущается Зейн. Найл просто пожимает плечами, его никогда не ранят слова, сказанные Луи. Он знает, что он это не всерьез. — Хорошо, мам, — Луи закатывает глаза. — Но не улавливаешь сути. И это был только один пример. Вот, например, на нашей вечеринке, я сказал, что он должен поцеловать меня, этим самым я дал ему сигнал, но он им не воспользовался. — Ты был в хлам, бро, — говорит Найл. — А Гарри хороший парень. Я думаю, ты просто чересчур эмоционален. Луи встает с дивана и смотрит на них обоих, чтобы они поняли, насколько он расстроен тем, что они его не поняли. — Парни, вы ничего не понимаете. Я иду к себе в комнату. Не тревожьте меня, если это не утешит мое разбитое сердце, — после этих слов он топает в спальню, игнорируя хихиканье за спиной. _ Немногим позже, Зейн стучится к нему, и Луи ожидает милый разговор по душам и объятия. Он закутывается в одеяло и улыбается своему другу, отодвигаясь, чтобы освободить для него место. Зейн облокачивается на дверной проем и смотрит на Луи. — Найл хочет устроить еще одну вечеринку в следующие выходные, — рассказывает он. Луи фыркает и возвращается на свое место так, что у Зейна не будет места обниматься, даже если тот захочет. — Конечно, — говорит он, голос заглушает одеяло. Зейн кивает и уходит в свою комнату. Посмотрим, как ему понадобятся объятия, когда он в следующий раз поссорится с Перри, думает Луи и шарит рукой по кровати, пока не находит телефон. вечеринка на следующих выходных. сможешь прийти ? х Луи отправляет сообщение Гарри и смотрит, пока не высветится «прочитано». Приятно знать, что Гарри никогда не игнорирует Луи, в отличие от его остальных друзей. Он терпеливо ждет, пока мигают три точки, означающие, что Гарри набирает сообщение, и улыбается, когда читает ответ. да, конечно. мне принести маффины или нет? х даааааааааааааааа, пожаааааалуйста, но только для меня. ни для кого больше. х только для тебя хх _ Первый час вечеринки Луи сидит на диване и ждет Гарри с подносом маффинов. Лиам уже здесь с той же самой милой девушкой, что была тут и в прошлый раз, но Гарри до сих пор нигде не видно, и Луи уже не терпится. Он зажимает наполовину пустой стаканчик между бедер, чтобы достать телефон и спросить, где Гарри. Сообщение прочитано сразу же, но не появляется значка, что Гарри печатает ответ, так что Луи думает, что у Гарри разрядился телефон или же Гарри его игнорирует. Оба предположения одинаково ужасны. Луи блокирует телефон и допивает свой напиток. _ Луи снова достает свой пластиковый бокал, держа его над головой, пока он танцует с парнем, который до этого засматривался на него на кухне. Он пьян, и ему грустно, потому что Гарри не пришел, но парень, с которым он танцует, довольно высокий и у него приятная улыбка, так что это все неважно. Луи пытается забыться. Музыка отвратительная и громкая, уже почти полночь, а на телефон Луи до сих пор не пришло ни одного сообщения. Ему не нравится то, что он проводит ночь, скучая по какому-то парню, грустит из-за него только потому, что тот не ответил на его сообщение и не пришел на вечеринку. Если бы пару месяцев назад какой-то парень проигнорировал его сообщения или его самого, то Луи бы не парился об этом и минуты. Гарри полностью разрушил его. Парень, об имени которого Луи до сих пор не осведомлен, хватает его за бедра, и Луи проливает напиток на себя. Он хихикает и вспоминает о Гарри с его дурацкими салфетками, прежде чем осознает, что задумался о Гарри, и обвивает рукой шею парня. — Я всегда так делаю, — проговаривает Луи, а парень смеется в ответ. Безымянный партнер Луи наклоняется, чтобы поцеловать его, а Луи позволяет этому произойти, мокро целуя его в ответ и ненавидя себя за то, что размышляет о том, что Гарри, наверное, целуется гораздо лучше. У него идеальные губы, мягкие и розовые, Луи усиливает хватку на шее парня, прижимая его ближе. Он не слышит уведомления о сообщении или Найла, выкрикивающего имени Гарри в приветствие; он лишь замечает, что Гарри пришел на вечеринку, когда отстраняется, чтобы вдохнуть, он видит его на другом конце комнаты, нахмурившимся, и с теми губами, о которых только что думал Луи. Луи отодвигается назад, когда парень собирается вновь соединить их губы в поцелуе, и наблюдает за тем, как Гарри смахивает слезы с лица, передавая Найлу тарелку с маффинами, а затем разворачивается и уходит. Мускулистый незнакомец оставляет поцелуй на линии подбородка Луи, но тот отпихивает его и распутывает их тела. Он не идет за Гарри, потому что у него нет на это причин. Они не встречаются или что-то еще. _ — Отвали, — огрызается Луи. Он уже устал от взглядов Найла, хотя пробыл на кухне всего две минуты. Утром он проснулся с головной болью, без стакана с водой на тумбочке и сообщения на телефоне. Он в плохом настроении и глупые взгляды Найла ничем не помогают вообще. — Я ничего не сказал, — говорил Найл и поднимает руки в защитном жесте, в левой руке - вилка, он ест какую-то лапшу. — Ты и не должен. — Луи делает последний глоток воды из чашки и кидает ее в раковину. Она приземляется рядом с его пластиковым бокалом, и Луи гримасничает. Весь дом в беспорядке, а он определенно не в настроении для уборки-после-вечеринки. Особенно, если он должен будет это делать под осуждающим взглядом Найла. — Ты говорил с Гарри? — спрашивает Найл, прожевывая лапшу. — Я только проснулся, как ты думаешь? — издевается Луи. Он звучит более грубо, чем нужно, но он ничего не может с этим поделать. — Ты должен поговорить с ним. Он был расстроен прошлой ночью, — говорит Найл. — Я не знаю из-за чего, — он поднимает руки перед собой. — Ничего не произошло. — Если ничего не произошло, то почему ты чувствуешь себя виноватым? Ты ведешь себя как маленький кусок дерьма в этой ситуации. На этом Луи замолкает, уходя с кухни без какого-либо объяснения. Он бросает Найлу предупреждающий взгляд и несется к себе в комнату, возвращаясь в теплую кроватку. Он чувствует себя виноватым, ему кажется, что ему есть, за что извиниться, не технически, нет, он так не думает. Он даже не уверен, на что он больше злится: на тот факт, что он все испоганил без причин, или на то, что они даже не вместе, прежде всего. Ему хочется плакать из-за всех этих чувств и всей этой херни, но у Луи голова начинает болеть еще больше. И у него есть много дел, но сегодня суббота, так что он собирается просто проспать весь день. _ Гарри не писал ему все выходные, а поскольку Луи слишком капризный, то он так же молчал. Но сегодня вторник, а по вторникам Гарри приезжает, чтобы забрать Найла, так что он будет вынужден начать разговор и неважно, нравится ему это или нет. Луи сидит на своем любимом месте на диване и ждет, постоянно держа телефон в руке, на случай если Гарри решит ему написать, что он уже на подходе. Луи сомневается, что он нарушит свое молчание, но Луи нравится считать себя оптимистом, так что он полон надежды. Он включает Нетфликс, притворяясь, что правда смотрит его, и ждет прихода Гарри. Остается всего полчаса до начала занятий, когда Гарри приходит, и впервые, он выглядит неуверенным, не в своей тарелке. Он выглядел так же, когда понял, что перепутал машины, так что Луи тяжело сглатывает. — Хэй, — начинает он. — Опаздываете сегодня? Обычно, Гарри заезжает за час или два до занятий. Луи не настолько тупой. Он понимает, что Гарри заехал позже, чем обычно, потому что он избегает Луи. Гарри проходит в комнату, но не собирается садиться рядом с Луи или снимать свою куртку. Он засовывает руки в карманы и пожимает плечами. — Нет, не совсем. — Оу, — говорит Луи. И разговор и вся атмосфера кажутся напряженными и неловкими. — Как ты? Мы не переписывались все выходные, — пытается он, надеясь и моля о том, чтобы Гарри расслабился и ответил ему той широкой улыбкой. Гарри уставился на свой телефон, проверяя сообщения или просто смотря время или что-то еще, а затем поднимает свой взгляд на Луи. — В порядке, ты? — говорит он, вежлив, как и всегда. — Ты злишься на меня? — спрашивает Луи. Найл заходит в комнату, похлопывая Гарри по плечу в знак приветствия. Гарри, наконец, улыбается, но, конечно же, только для Найла, и да, это вроде как больно. — Готов идти? — спрашивает он, и Гарри кивает. Гарри смотрит на Луи и немного улыбается ему. — Пока, Луи, — говорит он и следует за Найлом в коридор. После этого Луи долгое время сидит на диване, жалея себя, поддаваясь хандре. Это слишком для такого разговора. _ — Почему бы тебе просто не позвонить ему? — спрашивает Зейн, доставая сигарету из-за уха, но не подкуриваясь. На улице дождь, а Луи не позволяет ему курить в машине, если только все окна не открыты. Видимо, Зейн не хочет мокнуть под дождем, поэтому и не курит. — Я не понимаю, в чем проблема. Луи сворачивает на парковку у магазина и громко вздыхает. — Я не знаю, все стало таким странным, с тех пор как он застал меня целующимся с тем парнем на вечеринке. Мне кажется, он зол на меня. — Несмотря на то, что идет проливной дождь и уже довольно поздно, парковка полна машин, так что Луи приходится ездить кругами, чтобы найти свободное место. — Ему скорее больно, чем он злится на тебя, детка, — говорит Зейн, и желудок Луи неловко сжимается от этих слов. Он бы предпочел злящегося Гарри Стайлса, нежели грустного Гарри Стайлса. Он никогда не видел, как Гарри плачет, и понимает, что если и увидит когда, то это будет его смертью. — С тобой было бы то же самое, если бы ты увидел его целующегося с кем-нибудь. Луи сжимает губы в тонкую линию и тяжело выдыхает через нос. Он хочет сказать, что это не то же самое, но он больше ни в чем не уверен. А еще он хочет поскорее найти парковочное место, чтобы они быстрее управились, и он мог вернуться в свою кровать и хандрить дальше. Луи собирается сделать еще круг, но Зейн показывает ему вперед. — Вот здесь есть место. Облегчение длится всего пару секунд, прежде чем он понимает. Слева припарковался никто иной, как Лиам Пейн. Более того, на пассажирском сидении сидит Гарри, уставившись на свои колени. Наверное, он просматривает инстаграм или типа того, очевидно Лиам ушел за чем—то в магазин, и Луи не может оторвать от него глаз. Если это не огроменный знак вселенной, то Луи не знает, что это такое. — Зейн, — начинает Луи, прокручивая воспоминания, когда он впервые встретил Гарри. — Тебе придется идти одному. Зейн хотел было возразить, но Луи выходит из машины, хлопая дверью, не обращая на него внимания. Луи осознает и оценивает весь драматизм ситуации, добавленный проливным дождем, он обходит машину и открывает дверь с водительской стороны. К счастью, она не заперта. Это было бы ужасно неловко. К тому времени, как Луи усаживается на сидение, Гарри уже уставился на него теми же, что и в первый раз, широко-широко распахнутыми зелеными глазами. — Луи- что? — Ну и кто теперь кого преследует? — шутит Луи, довольный собой, когда замечает небольшую улыбку Гарри. Она еле заметна, но Луи примет и ее прямо сейчас. — Что происходит? — спрашивает Гарри. Он одет в теплый свитер, а волосы убраны в пучок. Он выглядит очаровательно, и Луи оборачивает пальцы вокруг руля. Прошла почти неделя, а он сильно соскучился. — Я могу задать тебе тот же вопрос, — говорит Луи. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Гарри даже не смотрит на него, когда произносит это. Луи громко вздыхает. Лиам может вернуться в любую минуту. Так что Луи собирается просто высказать все и посмотреть, что из этого выйдет. В этом случае ему нечего терять — Гарри и так отстранился от него. Кроме того, он никогда особо-то и не верил в судьбу, так что он надеется, что она его не подведет в этот раз. — Гарри, послушай, — начинает Луи и кладет руку на коробку передач, в случае если Гарри захочет взять ее. — Ты мне нравишься. Сильно. Нравишься с тех пор как ты впервые вломился в мою машину. В общем, я имею в виду, что было бы замечательно, если б ты позволил мне поцеловать тебя. Но так же, было бы здорово, если бы ты согласился просто остаться друзьями. Все что угодно, на самом-то деле. Я правда очень скучал по тебе всю неделю, и с меня хватит этого игнорирования друг друга. Гарри слишком резко поднимает голову и бросает на него взгляд. — Но ты же целовался с тем парнем, — начинает он, на что Луи качает головой. — Если честно, я даже имени его не знаю. Я был пьян и расстроен из-за того, что ты не пришел, и чертовски влюблен в тебя, так что смесь всех этих чувств привела к неверным решениям, — искренне говорит Луи, надеясь, что Гарри понимает, что он говорит ему правду. — Это был просто глупый поцелуй, ничего больше. Ты единственный человек, которого я хотел поцеловать с сентября. Единственным ответом был дождь, стучащий по окнам, пока Гарри пялился на Луи, видимо обрабатывая новую информацию. Ладошки Луи вспотели, а во рту чувствуется сухость, и он не уверен, что делать: дождаться, пока Гарри скажет что-нибудь, или выйти из машины, потому что Гарри ничего не скажет. Но Гарри улыбается, берет Луи за руку, лежавшую на коробке передач, и придвигается ближе. — Да? С сентября? Луи сглатывает и кивает. — Да. Я даже уверен, что как-то просил тебя поцеловать меня. Взгляд Гарри мечется от глаз до губ Луи. — Ты был под влиянием алкоголя, — говорит он, голос более хриплый, чем обычно. Луи клянется, что чувствует гул в груди. Это сводит с ума. — Тем не менее, — возражает Луи. Он не особо уверен, почему они разговаривают, настолько близко наклонившись друг к другу, но он не собирается отстраняться. Еще меньше он не уверен в том, почему ни один из них до сих пор не сократил расстояние между их губами. — Тогда попроси меня снова, — говорит Гарри и закрывает глаза, сталкиваясь носом с Луи. Он так близко, что Луи чувствует его дыхание на своих губах. Сердце Луи бьется так сильно, что тот думает, как оно еще не сломало ребра. — Ты мог бы поцеловать меня, — произносит Луи и кладет руку Гарри на плечо, когда тот, наконец-то, целует его. В его сторону повернут рычаг, и у него болит спина, но это все равно чертовски волшебно. Особенно, под проливным дождем в этой крошечной машине. Рука Гарри расположилась на его талии, и Луи старается игнорировать сильное желание, просто неприемлемое для первого поцелуя. Стук в окно прерывает их поцелуй, хоть Луи и не отстраняется, удостоверяясь, что они дышат одним воздухом. — Привет, — говорит Лиам, махая им через стекло. — Эм, извиняюсь за вторжение, но я промок и хотел бы попасть внутрь. — Волосы прилипли ко лбу, и он похож на грустного мокрого щеночка. Луи интересно, сколько он там простоял, собираясь постучать. Луи беззвучно смеется, в легких до сих пор нехватка воздуха после поцелуя, и начинает выбираться из объятий Гарри. — Нееет, — стонет Гарри, вытягивая гласную. — Останься. Он берет Гарри за щеки и целует еще раз. — Почему бы тебе не зайти позже? Мы сможем поговорить, хорошо? Я должен впустить Лиама, пока он не встретил свою смерть, ладно, милый? Гарри кивает, неохотно выпуская Луи, но они оба знают, что справятся с недолгой разлукой. Вернувшись в свою машину, Луи не может избавиться от этой глупой улыбки. Рассказ о том, как они познакомились, будет самой лучшей историей для свадьбы, черт возьми.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.