ID работы: 350756

МЫ - как пазл 2. Начать сначала.

Tokio Hotel, Daniel Craig (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
45
автор
Размер:
169 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 123 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 22. Часть 3.

Настройки текста
Поднявшись с кресла, женщина огибает его, подходя ближе к братьям. Её ярко-алое платье завораживающе искрится сотнями прозрачных пайеток. Длинные, темные, слегка волнистые волосы небрежно рассыпаны по плечам. Она словно собралась на званный ужин или на светский раут. - Не думала, что судьба мне подарит еще одну встречу с вами… - на ее губах красуется нежная улыбка. - Мама, - Том смотрит на нее, не в силах поверить в происходящее. - Не ожидали? – произнеся фразу, Симона мельком смотрит на наручные часы. - Но как? – недоумевает старший. - Как так? Ты же… - Умерла? Погибла? – ее немного ведет от выпитого ранее, и она вынуждена опереться на кресло, крепче сжимая в руке пустой стакан. – Мне нужно было, чтобы все в это поверили. И, прежде всего, вы. Иначе как бы я смогла начать новую жизнь? - Зачем тебе это было нужно? – все еще не веря в то, что это не сон, наивно спрашивает Билл. Симона снова смотрит на часы. - Как медленно тянется время… - подойдя к столику, она выливает остатки из графина напитка в бокал. Неуверенным шагом проследовав к камину, женщина берет с него скотч. - Простите меня, сыночки. Это вынужденная мера, прежде чем я вам все расскажу, - она кивает одному из охранников. – Свяжи их. И Том, и Билл одновременно ощущают себя не в своей тарелке. Стать заложниками собственной матери – такое даже в самом жутком кошмаре никому не может присниться. - Скажи, что я сплю, - растерянно шепчет Билл, пока ему приматывают ноги к стулу, на который усадили. Подняв бокал, Симона делает вид, будто чокается с братьями и опускается в кресло напротив. - Через семь минут не станет Трея Стоуна, - она невольно морщится, произнося это имя. – Какое противное сочетание – Трей Стоун. Словно что-то раздавили и размазали, - усмехается. – Хотя, оно вполне ему подходит. Какое мерзкое имя, такой же и мерзкий человек. - Почему его не станет? – прерывает её монолог Том, чувствуя, что она отходит от главного. Симона вновь смотрит на часы. - Ровно через шесть минут его машина взлетит на воздух. В ней сработает взрывное устройство. Почти такое же, как когда-то сработало в машине твоего отца, Билл. От этих слов братья напрягаются еще сильнее. - Сейчас-сейчас. Еще немного… Всего несколько минут, - женщина наблюдает за секундной стрелкой. Тишина сковывает комнату, но никто даже не пытается её нарушить. - Вот и все, - Симона делает очередной глоток из бокала. – Покойся с миром, Трей. Поправив волосы, женщина переводит свой циничный взгляд на сыновей, в ту же секунду смягчая его. - Господи, с чего же начать… Даже не знаю. Не планировала этого разговора. Подумать не могла, Билл, что ты все же решишь продолжить поиски. Я же просила тебя, чтобы ты прекратил все. Это не твоя игра. - Так сообщение с угрозой было от тебя? – изумленно переспрашивает Билл. - Да. Я думала, что, напугав, заставлю тебя бросить эту затею. Что мне оставалось делать? Ты постоянно норовил сорвать все планы. Хотя, в чем-то твое любопытство очень сыграло мне на руку. Но… Обо всем по порядку. Она устраивается удобнее, закинув ногу на ногу. - Том, - мягко начинает Симона. – Тебе Фрида передала дневник? - Да, - коротко отвечает мужчина. - Тогда ты уже знаешь, что Гордон не твой настоящий отец. Билл шокировано смотрит на Тома, но лицо брата не выражает никаких эмоций. - Все началось почти тридцать лет назад. Мы с Фридой собирались создать полноценную семью, я уже была беременна Томом. И тут в жизни Фриды появился этот мерзкий тип – Карл Вигман. - Отец Дэниела? – услышав знакомое имя, вздрагивает Билл и испуганно смотрит на мать. - Он самый. Этот человек нагло вторгся в нашу жизнь и разрушил её. Он соблазнил Фриду, запудрил ей мозги. Все, что было создано с таким трудом, рухнуло в одночасье! Именно тогда я пообещала, что отомщу. И всю жизнь ждала подходящего момента. Этому сукину сыну очень повезло отправиться на тот свет раньше, чем у меня появилась такая возможность. Симона делает очередной глоток крепкого напитка. - Гордон, на старости лет, решил завести интрижку. И, главное, с кем? С прислугой! Так он отплатил за все те годы, которые я была ему верна. Я его никогда не любила, но никогда не предавала. А он… Конечно, он вымолил у меня прощение. Я не поступила, как в молодости с Фридой, не ушла. Мы попытались все наладить, я даже забеременела. Но когда я потеряла ребенка, стало понятно, что что-то я делаю не так. Судьба просто так ничего не забирает. Так совпало, что от рака скончался мой старый друг и родной отец Тома – Уолтер Стоун. Я прилетела в Америку на его похороны. Тогда мы и познакомились с Треем. Я знала, что у Уолтера был брат, но мы никогда не встречались с ним до этого момента. О возможностях Трея ходили легенды. Я поняла, что вот он, мой шанс отомстить. За жизнью Вигмана я следила хорошо и знала о его наследии. Моей целью было уничтожить бизнес, который он завещал детям. И Трей мог помочь мне в этом. Симона поднимается с кресла и подходит к зашторенному окну. Слегка отведя ткань, она осматривает двор. - Очаровать Трея оказалось несложно. Куда сложнее было избавиться от Гордона с его пресловутой любовью. Но и тут удача была на моей стороне. Я узнала, что Бауэр, жаждет получить контрольный пакет акций фирмы и предложила ему помочь в этом, убив Гордона. Вместе мы спланировали то покушение. Мы все рассчитали. За рулем в тот день должна была быть я и отделаться легкими ушибами. А вот Гордон должен был погибнуть. Женщина вновь усаживается в кресло напротив сыновей. - Только у меня была своя игра. Трей помог мне инсценировать мою смерть, сделать новые документы и без проблем улететь в Штаты. А вся вина за аварию легла на эту вертихвостку, Сару, которая соблазнила вашего отца. - Не думал, что в тебе столько жестокости, - траурным голосом произносит Том. - Это не жестокость. Это справедливость, - гневный огонек проскальзывает в глазах матери. - Каждый получает ровно то, что он заслужил. - Сара не соблазняла отца. Она была всего лишь его оружием. Он хотел таким способом вызвать в тебе ревность. - Правда? – ухмыляется Симона. – Тогда он еще глупее, чем я думала. Подставил невинную девушку под удар… - Значит, все, что произошло в нашей с Дэниелом жизни, - перебивает Билл. - За всем этим стоишь ты? - Мальчик мой, это самая интересная часть моей истории, - улыбается Симона. – Трей как-то проговорился, что один горе-бизнесмен должен ему крупную сумму денег. И я зацепилась за это. Мне было необходимо, чтобы Трей занялся моей проблемой так, словно она его собственная. И тогда у меня появился план. Я решила направить Стоуна по ложному следу. К счастью, найти человека, кто сделает грязную работу, не составило труда. Тот охранник, которого ты, Билл, застрелил… Женщина делает ещё пару глотков и продолжает: - Я направила его к Брайану Мартину. Мне было необходимо, чтобы Мартин указал на твоего Дэниела. Кевин очень ловко выбил из него признание и инсценировал его самоубийство. - Весь этот ад, в который мы попали с Дени, ты устроила ради какой-то мести? – сжимает кулаки Билл. – Ты не представляешь, через что мы прошли! Я убил человека из-за тебя! - Здесь все немного вышло из-под моего контроля, - разочаровано признается Симона. – Я не думала, что Трей решит давить на Свифта через тебя. Но… все же обошлось. Ты жив, здоров. А мой план сработал. Что было дальше, ты и сам знаешь. Скоро компания старшего Свифта уйдет с молотка за копейки. Я избавлюсь от всех свидетелей и уеду куда-нибудь, где меня никто не знает и никогда не найдет. Кстати, мне уже пора. Не люблю опаздывать. - Убьешь нас? – понимает смысл её слов Том. - Что? – удивленно смотрит на сына Симона. – Нет, я не это имела в виду. Я люблю вас и надеюсь, вы будете держать язык за зубами. В конце концов, кто вам поверит. Ведь я мертва. Подойдя к дамской сумочке, стоящей на камине, она достает солнечные очки и платок. Легкое движение тонких рук и цветной лоскут ткани оборачивает ее голову, а очки скрывают глаза. - Мне пора уходить. А вас где-то через час освободят. Этого времени мне хватит благополучно убраться из этого чертова города. Симона берет сумку и подходит к сыновьям. - Я люблю вас, - тонким пальцем она проводит по щеке сначала Тома, затем Билла и быстрым шагом покидает комнату. – Не делайте глупостей. - Куда она? – спрашивает Том. - Там есть дверь, ведущая в подземный гараж. И действительно, буквально через минуту за окном слышится звук удаляющегося авто. - Это просто какой-то кошмарный сон, - Билл пытается высвободить руки, но его попытки не приносят никаких плодов. - Не могут двум людям одновременно сниться одинаковые сны. - Похоже, я скоро угожу в психушку… - Не расстраивайся. Я буду на соседней койке, - печально отшучивается Том, пытаясь так же высвободиться. - И когда ты собирался сказать мне о том, что Гордон не твой отец? - Это имеет большое значение? - В свете последних событий… Нет. - Я всегда считал и буду считать Гордона своим отцом. И это признание ничего не меняет. А тебе я не рассказал всего лишь из-за того, что не было подходящего момента. Да и дневник матери сгорел вместе с моими вещами. - Расскажи, что такого случилось у матери с Фридой, что она так обозлилась на Вигмана? Через час к братьям пришла охрана. Освободив парней от скотча, они проводили их до ворот. По пути к машине в кармане джинс Билла признаки жизни подает телефон. - Привет, Натали. Как дела? - Билл… Билл!!! – в голосе девушки отчетливо звучат истеричные ноты. – Билл, что мне делать? Неприятный холодок неприятно пробегает по спине. - Успокойся. Объясни толком, что случилось? - Коул… Он…он… - девушка срывается на плач. - Да что с ним, - нервы Билла окончательно сдают. - Его больше нет. Слова эхом отражаются в голове. Коул стал для него по-настоящему родным человеком. Настоящим другом. Ему он был готов простить все. Даже отношения с Томом. Видя счастье, сиявшее в глазах блондина, Билл не смел просить его пожертвовать этим ради собственного эго. Ради друга он продолжал делать вид, что у них с Дэниелом все хорошо, когда на самом деле их брак трещал по швам, а душа умоляла бросить все и бежать с Томом. В памяти всплывает недавняя ссора с Дэниелом. Билл не мог поступить иначе, не мог не рискнуть. Медлить было нельзя. Слабый огонек надежды, блеснувший где-то вдали, погас так же мгновенно, как и зажегся. На днях его должны были переправить в клинику. Не успели. - Мы сейчас приедем, - коротко отвечает Билл и сбрасывает звонок. Погрузившись в свои мысли, парень молча садится в машину. - Что-то еще случилось? Кто звонил? – Замечает поникшее состояние брата Том. - Коул умер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.