ID работы: 3507875

Праздник

Гет
R
Завершён
28
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В честь уже третей годовщины Александрии жители решили устроить праздник. Приготовления шли полным ходом. Вечеринка должна была состоятся прямо на улице. Все суетились, волновались. Приготовления не затронули только одного человека, который упорно, уже больше полугода, не хотел признавать себя членом Александрии. Это был Дэрил Диксон. Охотник всячески избегал участия в празднике. От самой новости о празднике он сразу же сбежал на охоту на несколько дней. Любая просьба в помощи сопровождалась не самыми лучшими фразами из словарного запаса Диксона-младшего. Но Кэрол он не мог отказать. Ее просьбы он выполнял не то, что без единого мата, а даже с каким-то понятным только им двоим желанием. В то же время женщина всеми правдами и неправдами пыталась уговорить Дэрила пойти на праздник. Но он был непоколебим. — Ну же Дэрил, тебе, что, сложно? — уговаривала Кэрол. — Да не пойду я на этот праздник, чего я там забыл? — упрямился охотник, — И вообще, я на охоту собираюсь в этот день идти. — Охота может подождать, а вот я — нет… — мурлыкала в ответ женщина. Дэрил лишь закатывал глаза и фыркал. И так заканчивался каждый их разговор о предстоящей вечеринке. Но Кэрол не собиралась сдаваться. Наконец, ей удалось уговорить строптивого реденька хоть немного побыть на празднике: — И для кого, спрашивается, я стараюсь, Дэрил? Без тебя праздник не будет полноценным. Все же идут: и Рик с Карлом, и Мишонн, Гленн и Мэгги, я… — в который раз причитала Кэрол. — Блин, женщина, да ты уже надоела. Хорошо, пойду я на этот хренов праздник… — Спасибо, ты не представляешь насколько это важно для всех нас… И для меня. — тихо добавила Кэрол. Дэрил усмехнулся. И подумал: «Интересно, чем же это было так важно для нее? Той, которая не уходит из моих мыслей уже долгое-долгое время.». Видимо, озадаченность охотника отразилась на его лице. — Что не так? — поинтересовалась Кэрол. — А? Нет, ничего, просто… Ладно, забей, это не столь важно. — отмахнулся мужчина. — Тогда, спокойной ночи, буду ждать тебя завтра на вечеринке. Кэрол всеми силами пыталась сдержать торжествующую улыбку. Но губы предательски расплывались в широкой и мечтательной улыбке. «Да! Тебе это удалось. Главное, чтобы он завтра не передумал.» — с этими мыслями женщина погрузилась в сон. Ведь завтра был очень важный и волнующий для нее день. Этим вечером ничто не могло испортить настроение людей. Улица, где решено было проводить праздник, сияла огнями, между деревьями висели цветастые гирлянды. Тут и там доносились взрывы смеха. Дэрил еще раз шумно вздохнул, все же решился выйти, ведь он обещал. Появление Диксона-младшего на этом празднике уже само по себе произвело немалое впечатление на всех. А появление еще и в стильной рубашке и новых джинсах, которые предусмотрительно принесла утром Кэрол, сразило жителей Александрии. Пока Дэрил шел к столу с напитками, в надежде найти что-то крепкое, все оборачивались ему вслед. Возле столика с напитками охотник встретил ошарашенного Граймса. Тот позабыв обо окружающих, потрясенно присвистнул. — Ну ты даешь, Диксон, я от тебя такого не ожидал… Но разочарованный тем, что эта вечеринка не предусматривала алкоголя, Дэрил не обратил ни малейшего внимания на замечание друга. — Ты Кэрол не видел? — Нет, но она обещала скоро быть. Наверное в доме заканчивает какие-то приготовления. — Понятно… — буркнул помрачневший охотник и скрылся в толпе. Но нарядившийся Диксон не был последним сюрпризом на этом вечере. Из дома вышла Кэрол. Отросшие и вьющееся волосы красиво обрамляли ее лицо. На ней было простое, но от этого еще более изящное, летнее платье глубокого бордового цвета. Как только все заметили преобразившуюся Кэрол, на улице повисла тишина. Дэрил просто не мог поверить своим глазам. Ему показалось, что он услышал звук падающей челюсти. А когда женщина подошла к нему, он и вовсе забыл, как дышать. Теперь он точно не жалел о том, что пришел сюда. — К-кэрол?! — единственное, что смог выдавить из себя Дэрил. — Да, — ее щеки покрыл легкий румянец, — тебе не нравится? — одернув платье, Кэрол опустила взгляд. — Пф, эм.. Ты… Тебе идет. — выдохнул Дэрил, взъерошив волосы, — Ты очень красивая. Тем временем александрийцы поняли, что лучше оставить этих двоих. Это был особенный вечер, изменивший многое в их жизни. Дэрил не мог отвести взгляда от Кэрол. Мысли путались, а дыхание участилось. Праздник закончился. Все стали расходится по домам. Дэрил так и не смог привести мысли в порядок. Он решил прогуляться до парка, что был на другом конце городка. Подойдя к искусственному пруду, Кэрол уставилась на подрагивающую воду. Она погрузилась в какие-то свои мысли и не заметила, как сзади подошел охотник. Женщина вздрогнула от неожиданности, когда чьи-то руки легли ей на плечи. Кэрол развернулась и в нескольких сантиметрах от себя увидела лицо Дэрила. Его руки опустились на изящную талию женщины. Немигающим взглядом Дэрил всматривался в лицо Кэрол, которое при тускловатом свете луны казалось еще белее, потом взгляд опустился на плечи и снова поднялся на ее лицо. Кэрол молчала. Она понимала, как хрупок этот момент, и не хотела его разрушить. От пристального взгляда мужчины легкая дрожь прошла по телу. Их дыхания смешались, губы соприкоснулись. Сначала нежно, почти невесомо. Кэрол потянулась вперед и запустила пальцы в волосы охотника. А Дэрил притянул ее ближе, почти что вжимая в себя. Легкий стон сорвался с губ женщины. Поцелуи не прекращались. Они становились все жарче, все откровеннее. Это был лучший в их жизни вечер. И рассвет…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.