ID работы: 3509164

Джекпот

Гет
PG-13
Завершён
73
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он пытается хоть как-то придерживаться образа, но, естественно, у него это не выходит. Слишком мягкий и ровный тон, уверенные отточенные действия. Как ни крути, а он - это он. И может быть ситуация стоит того, чтобы не так уж это скрывать. - Я тебя поцелую? - то, что должно быть вопросом, вовсе на него не похоже. Аферистка хитро улыбается, но в этой улыбке мужчина не находит ни капли коварства. Тем сильнее удивление от ее ответа. - Как только ты снимешь маску. И он вздрагивает, резко касаясь ладонью своего лица. Нет. Он же в другом теле. Она же не... - Ты… Интересный человек. До сих пор не могу наверняка просчитать тебя. Он выдохнул и мысленно расхохотался. Пожалуй, сказанное можно было бы принять за комплимент. Если бы не тот факт, что это тело и второй его владелец дают ему преимущество. Впрочем, какая разница? Надо играть с теми картами, что есть на руках. - Ты тоже умеешь удивлять. - Он сглатывает чуть было не вырвавшееся "детка". Девушка понимает это по-своему. - Так ты собираешься меня целовать? Думает, что он не решится? О, только не он. - Ну, разве что ты согласишься вместо маски сорвать с меня что-то другое... Он притягивает ее ближе и ухмыляется. Эхо-глаз светится оранжевым, и, пожалуй, сейчас мужчина выглядит как никогда самоуверенным и привлекательным. Фиона отстраняется и придирчиво осматривает его с ног до головы. - Как насчет тех ужасных носков? Наверное, сейчас он должен сделать обиженный вид, но Джек слишком много времени провел в небытие и терять такую возможность только ради соответствия образу не собирается. Тем более, что эта девушка бьет прямо в "яблочко". Он бы и сам вышвырнул этот кошмар куда подальше. А ехидства ей не занимать. Вон, даже морщится театрально. - Как скажешь, - "малышка", мысленно добавляет он, - прямо сейчас? Или мы все-таки вернемся в машину? Да, на них вполне могли бы напасть. Будь он в своем теле, ни одно существо не посмело бы прервать их, да и вообще он едва ли заинтересовался бы аферисткой с Пандоры, но... Что есть, то есть. Она довольно привлекательна, да и голова на месте. Не то, чтобы на одну ночь присутствие мозгов так принципиально. И, если подумать, эта девушка - не худшее, что могло бы быть. Фиона не отвечает, лишь делает пару шагов назад и приоткрывает дверь каравэна, поднимаясь на ступеньку. Он... Должен неуверенно пойти следом? И Джек идет. - Фиона... - Начинает он, приблизившись к ней, и не зная, что бы такого промямлить дальше. Аферистка берет гиперионца за галстук и жестко тянет к себе. Шею давит, и мужчина подчиняется, пытаясь ослабить узел. Но ему нравится ее напор. Он поднимается к ней в машину и развязывает петлю, чтобы отбросить несчастный аксессуар в сторону. Не дав девушке предпринять что-то еще, он разворачивает ее, прижимая к стене рядом с открытой дверью и вновь подарив очаровательно-хищную ухмылку. Джек наклоняется и трется носом о шею аферистки, вдыхая запах ее духов и в полной мере ощущая себя живым. Девушка не двигается, и, кажется, сейчас она хочет быть ведомой. Его это более чем устраивает. Джек отстраняется, и прохладный ветер проникает через раскрытую дверь каравэна, ероша его шевелюру. Как же это приятно. Он прикрывает глаза, втягивая носом воздух, и чувствует легкое прикосновение губ к своему подбородку. - Неугомонная... - Выдыхает он, и это слово, произнесенное чужим голосом, кажется звучит слишком нежно. Он начинает жалеть, что в данной ситуации ему приходится ютиться в чужом теле. - Нам не так часто удается побыть одним. - Просто говорит Фиона, - И мне не хочется упускать... - Возможность, - Понимающе-одобрительно выдыхает Джек ей в губы и требовательно целует. Поначалу все ощущается непривычно, но для соответствия образу заминка длится чуть дольше нужного. И вот они жадно изучают друг друга, он сильнее вжимает ее в стену, а она мягко перебирает пальцами его волосы, всем телом подаваясь навстречу. Джек тихо рычит Фионе в губы и принимается жадно прикусывать шею, не думая о том, как ко всему этому отнесутся его "второе я" (или первое?) и друзья этой компашки, которые должны вернуться завтра днем. В конце концов она - аферистка, и ей крутиться вместе с ним, а Риз не так уж возражал, когда перехватывал украдкой пару-тройку поцелуев. Впрочем, смел ли он вообще пойти поперек воли Джека? И вот сейчас, когда это тело полностью в его власти, он не собирается терять ни минуты. Как и она. Хорошая девочка... Он чувствует ее улыбку. Может он сказал это вслух? Так даже лучше. Сейчас здесь правит бал Джек. Красавчик Джек. Она обхватывает его ногами, и мужчина, одной рукой поддерживая Фиону за талию, другой скользит под ее одеждой, поглаживая спину и добираясь до застежки лифчика. Возможно, для своего протеже он слишком торопит события, но... Но аферистка не выказывает и доли сопротивления или удивления. Она торопливо расстегивает его рубашку и слегка отстраняет мужчину, чтобы провести ногтями по его груди. О… Если он забудет замести "следы", Риззи будет "в восторге". И, да, стоит заметить, на его собственном теле эти полосы смотрелись бы куда привлекательней. Джек шипит и двигает тазом, чтобы девушка в полной мере ощутила его возбуждение. Она скользит руками по его плечам и шее, вновь запуская пальцы в шевелюру гиперионца. Они не отрываются друг от друга, продолжая исступленно целоваться, в то время как ночной бриз приятно холодит кожу и свежие царапины. Легкое движение пальцев, и он расстегивает ее лифчик. Остается только снять этот дурацкий корсет... Пока он пытается понять, как избавиться от этого совершенно сейчас не нужного предмета одежды, аферистка опускает одну руку ему на живот, легко поглаживая его ловкими пальчиками, и переходит к пряжке ремня. Ей требуется всего пара секунд, чтобы расстегнуть ее. - Риз... - Выдыхает она в ответ на очередное движение бедер. И мужчина на секунду замирает. Злится. Пытается подавить чувство собственничества. - Нееет... - В конце концов тихо протягивает Джек. И знает, что она не посмеет сейчас перечить, не захочет нарушить те правила, которые задаст он. - Скажи мне то, что я хочу услышать. Она ведь прекрасно знает, кем восторгается хозяин этого тела. И понимает, что нужно делать. - М-м... Ты... Невыносим? - Как ожидаемо, хочет немного подразнить его. Или... Не его. Джек металлической рукой наконец освобождает девушку от корсета и легко поддевает пальцем сползший лиф. - Еще попытка... - Его голос звучит почти как надо. Тем временем мужчина переходит к застежке ее брюк. - Ты... Ты... - Тебе помочь? - Он расстегивает ее штаны и тянется к своим. С его лица не сходит восхитительная ухмылка. Аферистка предпочитает не отвечать, и он поднимает на нее взгляд, не закончив начатое. Игра в гляделки длится недолго, Джек вновь принимается покусывать ее шею, всем телом вжимаясь в девушку, и слышит дрожащее: - Божественен... - Безусловно, - кончик его языка проходит по дорожке свежих укусов, - но ты не говоришь главное... - мужчина позволяет себе легко поцеловать ее за ухом и прикусить мочку. В конце концов он опускает Фиону на пол, и она сама тянется к его ширинке, пока гиперионец зарывается носом в ее волосы. Долгие прелюдии и нежности ни к чему, но он истосковался по собственному телу и хочет растянуть удовольствие. И, быть может, оставить все самое интересное на потом. Девушка пытается сбросить безвольно болтающийся лиф, но мужчина с легкостью перехватывает ее руку и отстраняет. Выжидающе-требовательный взгляд говорит сам за себя. - Ты-ы... - Начинает она, и Джек уверен, что на этот раз услышит желаемое. Он отпускает ее и сам отбрасывает лифчик в сторону, пробегаясь оценивающе-жадным взглядом по формам девушки. В отместку она лишает его рубашки, швырнув ее куда-то вглубь фургона. Осторожно, двери закрываются... Ну, почти. - Я-я-я... - Протягивает мужчина, положив теплую ладонь поверх ее, и тянет язычок молнии вниз. - Красавчик... - Судя по ее тону, аферистка совершенно очарована тем образом, который ему удалось создать. - О да, - мужчина довольно тянется к двери, чтобы закрыть ее, и хочет добавить что-то еще, но Фиона его перебивает. - И сегодня ночью я намерена сорвать джекпот. Она улыбается, как будто знает больше, чем нужно, в ее голосе нет язвительности, и пока все идет так, как надо. Он словно не в чужом теле, и утром не надо будет разбираться с последствиями. И, да, это был отличный каламбур. Дверь с громким стуком захлопывается, и они оба полностью отдаются во власть инстинктов. И не важно, как Джек утром будет объясняться с Ризом и что скажет ей. И не важно, как на все это отреагируют их друзья. Потому что никто не узнает. Она - аферистка, а когда ты хочешь сорвать куш, нужно хорошенько просчитать, с кем имеешь дело. О том, стоил ли подобного ночной джекпот, она подумает днем, когда вернутся Вон и Саша. Когда она как ни в чем ни бывало улыбнется им, они кратко обсудят новости, и у нее будет возможность все хорошенько обмозговать, издалека наблюдая за гиперионцем. Кроме, разве что, нелепейше-тихого вопроса, не била ли она вчера Риза. Иначе как еще он может объяснить ломоту во всем теле?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.