ID работы: 351054

I love the way you lie

Гет
NC-17
Завершён
1410
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
293 страницы, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1410 Нравится 736 Отзывы 429 В сборник Скачать

Глава 1. Офис

Настройки текста
Я неохотно свернула диалоговое окно «аськи» и, мученически вздохнув, вернулась к документу, который пыталась составить уже больше часа. В конце рабочего дня, в пятницу сосредоточиться совершенно не удавалось, и я в который раз бросила недовольный взгляд на большие настенные часы – стрелка медленно, но верно приближалась к шести часам. «Уже легче»… Я тоскливо обвела взглядом шикарно обставленную приемную «British Press», являющуюся моим местом работы, опять вздохнула и уже подумывала, а не прогуляться ли мне до юридического отдела и не поболтать ли там с девочками, как мои размышления прервал звонок внутреннего коммуникатора. Я нажала на кнопку громкой связи и услышала усталый голос моего начальника – Алекса Бартмана: - Лина, закажи пропуск на Джеймса Мориарти. Он подъедет с минуту на минуту. - Хорошо, - я отключилась и быстро набрала номер охраны, вспоминая, кто такой Джеймс Мориарти. Ага, этот серьезный, но очень симпатичный брюнет лет тридцати уже приходил несколько раз к моему боссу, к сожалению, не удостоив меня даже взглядом. Только я повесила трубку, быстро договорившись на проходной о пропуске, как отворилась дверь кабинета босса и показался мистер Бартман - статный мужчина лет пятидесяти, с густой шевелюрой волос, в очках и неизменном коричневом костюме из восьмидесятых. Я деловито улыбнулась и сообщила, что его поручение выполнено; босс кивнул и несколько секунд смотрел на меня внимательным взглядом. - Лина, - он сделал паузу, будто собираясь с мыслями и, приподняв очки, устало потер переносицу. Я же попыталась угадать, надолго ли придется сегодня задержаться. Но он достал что-то из кармана брюк и протянул мне ладонь, на которой блестела золотая флэшка с фирменным логотипом нашей компании. - Подержи это какое-то время у себя, так на всякий случай. В понедельник вернешь. - Что, просто забрать и все? – Уточнила я, забирая флэшку на цепочке. - Да, возьми и никому не показывай. – Он посмотрел на меня ясными голубыми глазами, и я тут же уверенно закивала головой. – Не знаю, чего ожидать от этого человека, - пробормотал он, и я не совсем поняла, о ком идет речь. - Будет спокойнее, если флэшки вообще не будет поблизости во время переговоров. - Хорошо, возьму и в понедельник отдам. Договорились. - Я кинула флэшку в сумку и улыбнулась обнадеживающей улыбкой - «Вы можете на меня положиться, сэр». - И да, - уже с порога кабинета добавил он, - можешь быть свободна. Ты мне сегодня больше не нужна. - Спасибо, - я радостно кивнула, и тут раздался мелодичный сигнал лифта, извещающий, что он остановился на нашем последнем этаже десятиэтажного здания. Дверцы раздвинулись, и в холл уверенной походкой прошел мужчина, наполняя пространство вокруг себя тонким ароматом стильного парфюма. Я невольно замерла с поднесенными к клавиатуре пальцами, провожая его взглядом. Такого рода мужчины всегда вызывали во мне какой-то нездоровый восторг и практически обморочное восхищение - может дело в шикарном, идеально сидящем на нем, темном костюме, на которые я была так падка, а может в той силе и уверенности, что буквально исходили от него, заставляя чувствовать себя в его власти. Но мужчина лишь скользнул по мне безразличным взглядом, явно не выделяя из других предметов интерьера, и неспешно направился к кабинету мистера Бартмана. Я моментально натянула вежливую улыбку, готовая проводить гостя, но мой босс, не успевший скрыться в своем кабинете, обернулся и подчеркнуто вежливо сам поприветствовал мужчину. «Ну и славно», - весело подумала я, еще раз незаметно кинула печальный взгляд на гостя и деловито отвернулась к монитору, создавая вид сильной занятости. Но как только дверь за ними закрылась, я вскочила с места, схватила свои вещи и, выключив компьютер, устремилась этажом ниже, к своей подруге Саманте, чтобы поболтать и настроиться на нужный лад перед сегодняшним вечером. Мы заперлись в женском туалете, и, заговорчески хихикая, выложили на кафельную раковину косметику, а из бумажных пакетов достали одежду. Саманте сегодня предстояло свидание - она была все так же беспечна и романтична, как и в двадцать, не уставала от нескончаемых романов со жгучими красавцами, которые, правда, заканчивались так же неожиданно, как и начинались. Впрочем, это ли не наслаждение свободой и красотой. Я достала из сумки небольшую бутылочку «Jack Daniels» и колу, вылила половину лимонада в раковину, а в освободившееся пространство налила алкоголь, потрясла несколько раз и оставила ждать, пока осядут газы. - Ну, как настрой? – поинтересовалась Саманта, подкрашивая губы красной помадой. - Ох, и не спрашивай. Надеюсь, "Джек" поможет, - и я многозначительно кивнула на бутылку. - Ну, а вдруг там будет кто-нибудь симпатичный. Какой-нибудь злостный «ботан» вдруг превратился в преуспевающего миллионера и сегодня выяснится, что он все это время был влюблен именно в тебя? – я скептически приподняла брови и выдала хмурый смешок, стягивая офисную блузу через голову. - Ну уж, Сэм, такого не бывает. К тому же, все друг про друга знают из "Фэйсбука", и никаких миллионеров там нет. Мы продолжили развивать тему, какова вероятность встретить миллионера на вечере выпускников, пока я доставала черное платье на тонких бретелях, расшитое стразами и купленное практически на последние средства специально для сегодняшнего вечера, и облачилась в него. Распустила волосы, и они тяжелыми локонами опустились на плечи, освежила макияж и осталась довольна результатом перевоплощения. Через час от содержимого бутылки оставалась пара глотков, и мир уже казался мне куда более прекрасным. Я оставила пакет с лишними вещами у рабочего места Саманты и попрощалась с подругой - ее новый бойфренд только что написал, что задерживается и заедет за ней через полчаса, тогда как мне уже давно пора было явиться на свое мероприятие. Не самой уверенной походкой я направилась к лифту и упорно нажала кнопку вызова. Довольная и даже вполне себе счастливая, я нетерпеливо ждала, пока лифт дотащится до последнего этажа, а потом сползет этажом ниже ко мне. Наконец, двери медленно разъехались, и за ними я увидела мистера Мориарти, который прислонился к стенке лифта и набирал что-то в своем телефоне. Я сделала шаг вперед, зашла в кабину и с любопытством уставилась в точку перед собой. Боковым зрением заметила, что Мориарти приподнял голову, окинул меня быстрым взглядом и снова уткнулся в телефон. - Кстати, это платье идет вам куда больше скучной офисной формы, - лениво протянул он, также не отрываясь от своего занятия. Я удивленно повернула голову в его сторону, и пару секунд до меня доходило, что эти слова адресованы мне. - Спасибо, - я вежливо улыбнулась и буквально кожей почувствовала на себе его взгляд – он, не стесняясь, разглядывал меня, как товар на прилавке, а в ониксовых глазах угадывалась легкая заинтересованность. Я, смутившись, опустила голову и сделала вид, что собираюсь все это время целенаправленно копаться в своей сумке в поисках чего-нибудь жизненно-важного, например, жевательной резинки, как вдруг лифт резко дернулся, свет погас, и я с высоты своих "шпилек" повалилась на пол, произведя при этом страшный грохот. Пока я переводила дыхание, включилось резервное освещение – красные огни на потолке лифта осветили маленькое пространство кабины в алый тусклый цвет. Но даже в таком освещении было прекрасно видно, что почти все содержимое моей сумки разлетелось по полу, а пустая бутылка из-под виски позорно откатилась в дальний угол лифта. Я же сама не очень изящно развалилась на животе, до сих пор толком не понимая, что произошло. - Черт! - в следующее мгновение услышала я над собой недовольный голос мистера Мориарти, повернула голову, но он даже не думал помочь мне подняться, а принялся нажимать на дисплее все кнопки подряд. – Черт побери эти старые дома! – опять злобно воскликнул он, не обратив на меня никакого внимания. Я, пользуясь моментом, быстренько поднялась, и шагнула к компрометирующей меня бутылке. - Быстро звони в вашу чертову техслужбу! Я не собираюсь торчать тут весь вечер! - взревел мужчина и со всей силы стукнул кулаком по дверце лифта. Я, тут же забыв про разбросанные вещи, попятилась к дальней стене, отчаянно придумывая, что могу сделать в сложившейся ситуации. «Да уж! Важный гость шефа застрял в лифте, и я ничем не могу ему помочь». Не делая резких движений, я потянулась к валяющейся на полу сумке и достала оттуда мобильник, хотя прекрасно знала, что толку от него никакого. - Дело в том, что, мой оператор не ловит в лифте. Извините, - немного виновато сообщила я и повертела в руках розовую «Нокию» с меховым пушком на ремешке. Мужчина устремил на меня гневный взгляд и мне показалось, что он готов меня сейчас убить. Но в следующий момент он уже устало вздохнул, отвернулся в сторону и принялся раздраженно тереть лоб. Прошло несколько секунд, я наблюдала за ним, опасаясь, что он снова впадет в бешенство, как вдруг что-то внизу привлекло его внимание. Он медленно наклонился и поднял с пола мою флэшку. - Это ваше? – спокойным, даже вежливым тоном поинтересовался он. - Да, мое, - я быстро выхватила у него из ладони секретную флэшку и принялась подбирать остальные вещи – жвачку, косметичку, пачку «Твикс», и, наконец-то, бутылка оказалась в сумке, к счастью, не удостоенная вниманием гостя. Только после того, как компромат был спрятан, я пришла в себя и попыталась профессионально оценить ситуацию. - Не волнуйтесь, мистер Мориарти, с минуты на минуту мы поедем, – деловым тоном сообщила я. - Лифт никогда не ломался, просто, наверное, сбой в системе электропитания, - я говорила уверенно, про себя отметив, что держусь молодцом, и снова принялась усердно нажимать на кнопку вызова диспетчера на панели управления. - Ничего страшного, - раздался спокойный голос мужчины, и я подозрительно покосилась в его сторону, – я никуда не тороплюсь. Его губы растянулись в загадочной улыбке, и он, не отводя от меня внимательного взгляда, достал свой телефон. В красноватом освещении ламп мужчина выглядел пугающим и мне совсем не хотелось оставаться с ним долго наедине. Я была полностью солидарна со своим шефом - нельзя предугадать, что от него ожидать в следующую минуту. Я прислонилась к стенке, крепко сжимая сумку под мышкой. Не хватало еще раз так развалиться, бутылка могла разбиться, и я бы никогда не объяснила своему боссу, что делала с крепким алкоголем на рабочем месте. Мориарти набрал чей-то номер, и в гробовой тишине я вслушивалась в их разговор. - Авария на линии электропередач. Несколько соседних домов тоже обесточены. Грузовик въехал в столб, и провода оборвались. Все починят в течение получаса, - доложил ему мужской голос. - Понятно, - хмуро отозвался мужчина и нажал на отбой. Потом кратко повторил мне полученную информацию, и я сдеражано кивнула в ответ. Не хватало еще, чтобы он заметил, что от меня несет алкоголем. Не самая приятная ситуация, и я обреченно прикрыла глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.