ID работы: 3510642

Гарри Поттер: жанры и предупреждения!

Смешанная
NC-17
Завершён
196
-Kathrine- бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 13 Отзывы 28 В сборник Скачать

Жанры и Предупреждения.

Настройки текста
ЖАНРЫ! Гет: — Джинни, я люблю тебя. — Гарри смущенно перевёл взгляд на свои ботинки. — Я тебя тоже, Гарри. — Джинни улыбнулась, когда Гарри удивлённо уставился на неё. Джен: — Рон, поделишься со мной едой? — НЕТ! Слэш (яой): Рон решил сделать Гермионе предложение, и братья Уизли показали, что нужно делать в первую брачную ночь. Фемслэш (юри): Гермиона ответила Рону взаимностью и Джинни решила показать, что нужно делать в первую брачную ночь. Романтика: Гарри попросил эльфов - домовиков сделать им с Джинни романтический ужин при свечах. Ангст: Люпину было трудно смириться с тем, что он чуть не убил своих лучших учеников. Он уволился из школы чародейства и волшебства Хогвартс. Юмор: Гермиона подала в суд за то, что Малфой назвал её грязнокровкой. Флафф: Гарри, Рон и Гермиона как всегда собирались в Хогсмид, для того, чтобы выпить по кружке сливочного пива. Драма: — У Добби есть друг... Гарри Поттер... Добби свободный эльф... — глаза Добби закрылись и дыхание остановилось. Он больше не дышит. Добби умер. Фэнтези: Хогвартс — это школа чародейства и волшебства, которая видна только лишь настоящим волшебникам. Магглам она не доступна. P.S. Магглы. Не стоит путать с магами. Фантастика: Рон и Гермиона решили на медовый месяц слетать на Луну... Мистика: Дамблдор убил Снегга. Детектив: Гриффиндорцы решили узнать,почему Слизеринцы всё время издеваются над ними? Экшн (action): Битва с Воланд-де-Мортом затянулась на два года. — Я убью тебя Гарри Поттер! — Только попробуй! Наступай, ребята! Психология: «Зачем я убил Дамблодора? Если бы я его не убил, он бы мог запросто убить Волан-де-Морта, тогда бы Гарри не пришлось бы познать смерть и я бы не умер, не началась бы война. И некоторые дорогие люди для Гарри остались бы живы. Зачем я это сделал?» — Снеггу нечем было заняться на том свете и он решил немного поразмышлять о своих действиях. Философия: — В чём смысл? Почему эльфы - домовики так любят работать? Почему? Им же даже денег не платят. — размышляла Гермиона. Пародия: Гарри и Джинни решили сбежать из Хогвартса только вдвоём. Так они попали в Панем. И их запихнули на семьдесят шестые «Голодные Игры»... Повседневность: Рон ест. Гермиона читает книги. Гарри пытается поговорить с Чжоу. День восьмой. Хогвартс. Даркфик: Волан-де-Морт убил всех,а мракоборцы убили всех пожирателей и он остался один. Один. Одиноко-одинокий-одиночка. Ужасы: Кровавый Барон разбушевался... PWP: Летающие привидения не мешали ученикам. POV: Почему дети меня называют меня безголовый Ник? Я же попросил их, называть меня Сэром Николасом. Hurt/comfort: Гарри сильно переживал смерть Сириуса. Джинни пришла, чтобы его успокоить... AU: Гермиону перевели в Шармбатон... Songfic: — Сегодня я распределю новых учеников Хогвартса по их факультетам. — сказал шляпа и запела. Maybe I'm not pretty to look at, But I do not judge strictly. After all, the hat I did not find a smarter, What are you saying no. Caps, hats and bowlers Prettier than me, no doubt. But if they were smarter than me, I would have eaten himself to dinner. All your thoughts, I can see through, Do not hide anything from me. Put me and I'll tell you, With whom you are destined to learn. Perhaps you will find a Gryffindor, Nice that study there brave. Their hearts are full of courage and strength, To that they are noble. Maybe Hufflepuff your destiny, Where no one is afraid of labor, Where are all the loyal and true, With persistence and patience are full. And if the brain in order to you, It pulls you to the knowledge for a long time, There is humor and strength to gnaw granite science, That way your - Ravenclaw table. It may be that you are destined to Slytherin Find your best friends. There cunning to his goal go No not hesitate ways. Do not be afraid of me, wear a bolder, And your destiny predict I'll be back, What will make it different. In good hands you got, Let no hands, I, alas, But I'm proud of myself. Мифические существа: Ам... А Добби свободный эльф? Эксперемент: Всё на букву «Г». Гарри и Гермиона грузили гризли в грузовик. ER (Established Relationship): После года свиданий Рон решил сделать Гермионе предложение руки и сердца. Занавесочная история: Рон, Гермиона и их маленькая дочурка пошли покупать ей замок для принцессы на её четвёртый День Рождения. Злобный автор: Автор влюбилась в Гарри и всё время ходила за ним хвостиком, хоть была и младше его на три года. Стёб: — Ты убил сына моего хозяина. — сказала Винки со слезами. Так было написано в книге. Я чего - то не понимаю? Стихи: Рон пришёл сюда поесть, Тут к нему пришла вдруг весть, — Тьфу, ты... Хоть бы дал доесть. Учебные заведения: После завтрака Гарри, Рон и Гермиона как раз собирались повторно пойти на Защиту от Тёмных Искусств, для того, чтобы закрепить свои знания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! BDSM: Совсем недавно Джинни убедилась, что Гарри необычный мальчик... Смерть персонажа: — Я убила Сириуса Блэка! Гарри, догони меня! OOC: Гермиона решила не проводить время за книгами, а пойти к Хагриду, чтобы прокатиться на Клювокрыле. Насилие: Клювокрыл чуть не сломал Драко Малфою руку. Изнасилование: Драко решил отомстить Клювокрылу... Инцест: Рон невольно стал заглядываться на Джинни. Она уже такая взрослая... Твинцест: Близнецы Уизли достаточно выросли, чтобы понять, что они испытывают не только братские чувства друг к другу. Нецензурная лексика: — Блять, какого чёрта, этот Снегг так много задаёт нам на дом?! Групповой секс: Гермиона не могла решить, кто же всё - таки лучше, Рон или Гарри и решила попробовать сразу двоих. Мэри Сью (Марти Сью): Девушка с четвёртого курса оказалась умнее самой Гермионы и к ней приходили абсолютно все и парни, даже те, которые были старше её, влюблялись в неё почти каждый день. Было много поклонников. А ещё она стрелялась огнём из ноздрей. Underage: Гермиона была готова на всё ради Гарри и Рона. Ей всего шестнадцать. Мужская беременность: Гермиона приехала домой к родителям, вернула им память. — Мам, пап. Первая новость. Мы с моим школьным другом Роном решили пожениться. — А что за вторая новость? — Вы скоро станете бабушкой и дедушкой. — Как?! Но у тебя же нет живота?! — Так не у меня ребёнок будет! Зоофилия: Когда Гермионе становилось грустно и одиноко, её спасал лишь Живоглот. Смена пола (gender switch): — Я люблю тебя, Герман... — прошептала Рона. — Я тебя тоже, Рона... - прошептал в ответ Герман.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.