ID работы: 351170

А я фик сейчас пишу про кроссовер, сказку и даже Спарробет

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 20 Отзывы 0 В сборник Скачать

Некоторые комментарии к тексту :)

Настройки текста
Одетт – кто не знает, тому позор и аффтару тоже – Одеттой звали Принцессу-Лебедь из "Лебединого Озера" и мультика "Принцесса Лебедь", днем она была Лебедем, а ночью Девушкой, вот такая жизнь. Зигфрид – вроде звали того парня, который в балете был в Одетт влюблен? Был кузнец из "Кольца Нибелунгов", который на самом деле был принцем, и у которого всё плохо закончилось. Хотя, судя по всему, никаким кузнецом он не был, но из песни слов не выкинешь, посему сошлюсь на фильм "Нибелунги". Самое главное сказку не спугнуть, миру бескрайнему окна распахнуть! – если бы я еще знала откуда эта цитата! Но она из одной милой, очаровательной песенки, которая посвящена Маленькому Принцу, ее еще Валерия поет. Ветер дует, волны плещут, сердце бедное трепещет – а вот это я точно не знаю откуда, но откуда-то оно есть. Azorini – ах, этот ник? ах, как я хочу иметь этот ник! Нет, он не от слова "озарить", хотя и звучит Азориньи. Это несколько русифицированная форма имени Чудовища Азора, того самого, на чью лапу когда-то упала роза, и не простая роза, а Та Самая Роза… Разумеется, ник выдуман мной и никого конкретного я ввиду не имела, поэтому если кто-то есть, то за рекламу принято денюжки платить, и нечего говорить, что я наглею!!! Я слышу, как пробки из-под Шампанского бьются о стекло ваших окон – ну должна же во всем фике быть хотя бы одна загадочная фраза, которую не понимает сам аффтар! Иначе, что это за фик такой?! Уилл Тернер (причина: Лиза любит Джемса) - Да! Наш Уилл не верил в Спарробет! Правильно он делал или нет, это нам покажет время, ясно одно: если бы Уилл верил в Спарробет, Пираты Карибского Моря трагически завершились в первую же часть аккурат через повешение Джека нашего Воробья, мда. Виселица стоит, веревка болтается, словом, казнь начинается – аффтар скромно надеется, что это принадлежит его уму, хотя что-то ему подсказывает, что не всё так просто в этом мире. Предчувствия его не обманули – кто первый написал эту прелесть? Я видела ее у Дж.Остин. Эрик_из_Пятого_Подвала_Парижской_Оперы – так это ж наш любимый Призрак! Ну да! Тот самый от Гастона Леру. Там Бал был вечером!!! – просто к слову пришлось! Откуда? И вы еще спрашиваете! Из "Гусарской Баллады" конечно же! Вы плакать Любите? Слаще чистых слез нет в мире ничего! – оттуда же, моя любимая цитата, когда настроения нет… Звучит “Hero” Мерайи Кэрри – подставьте любимую мелодию называется, эта очень милая и в меру грустная, и слова у нее очень хорошие. "Если страшно станет вдруг, загляни в себя, мой друг, ты увидишь не во сне, что Герой живет в тебе" - перевод поэтический, хотя и недословный)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.