ID работы: 3517023

Исполнить желание, или PROSIT

Слэш
NC-17
Завершён
1788
автор
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1788 Нравится 50 Отзывы 732 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Все влечения живого существа можно свести к двум основным: к сохранению жизни и к участию в жизни других, к общению с другими. Гердер И.

Глава 1

Сентябрь 1998 г. Мягкую темноту комнаты рассеивает теплый лунный свет, охватывая легкими штрихами девушку, разметавшуюся на кровати с поднятым красным балдахином. Она сладко спала. А луна словно ласкала ее тонкую фигурку в короткой ночной рубашке, не скрывающей длинные изящные ножки и очерчивающей контуры талии и высокой груди. С груди свет плавно перетекал на точеное личико, обрамленное бурными кудрями, не схваченными заколкой. Девушка спокойна, даже чуть улыбается своим таинственным девичьим снам. Тсс, разве можно мешать ей сладко спать? Необходимо дать возможность за ночь разгладиться морщинкам на высоком лбу, возникающим от постоянного напряженного умственного труда той, которую очень многие окрестили мозговым центром Золотого Трио Хогвартса. И все же ночную тишину разрушает еле слышный шепот… А может он только наше воображение? — Мио… Чуть сморщив носик, спящая девушка беспокойно шевельнулась и свернулась в клубочек. — Мио… — Уйди, Рон, ты мешаешь спать, — сонное бормотание. — Мио…, ну же, иди, — в зове уже слышится нетерпение, тревожность сменяется требовательностью и нетерпеливостью. — Рон, я не хочу точить твое древко, отстань, — перевернулась на другую сторону гриффиндорка. — Мио! — Вста-а-аю, и-из-вверг! Девушка поднялась, оставшись с закрытыми глазами, сладко зевнула и поплелась к входной двери. — Выручай-комната, Мио… — Рон, если ты задумал поиграть с наручниками, зааважу. Рон? РОН?! — Обдавший девушку, почти не скрытую одеждой, колючий коридорный сквозняк, привел к вполне закономерному результату. Подруга Избранного вздрогнула и сбросила с себя, наконец, сонное состояние. Волшебная палочка, крепившаяся к предплечью даже на время сна, мгновенно оказалась в ее руке и была направлена в пустоту гулкого коридора. Суженные от злости и настороженности глаза внимательно изучали все окружающее. — Lumos! От внезапного потока света заполошно шарахнулся и скрылся в противоположной от гриффиндорки стене Кровавый барон, пробормотавший что-то о сумасшедших гриффиндорцах. Оглядев пустой коридор, девушка, пожав плечами, развернулась обратно, пообещав себе обдумать случившееся позже, потому что-о-о спа-ать хочется. — Выручай-комната, Мио. Я жду. — Ах, так! — значит, игра в кошки мышки продолжается. Видимо, кое-кто забыл, что Грейнджер не зря числится в подругах Избранного. Гермиона решительно двинулась на восьмой этаж, сканируя окружающее пространство на предмет ловушек. После приключений предыдущего года навыки выживания числились у золотого трио на первом месте по значимости. Добравшись до приоткрытой двери, она осторожно запустила наиболее трудно локализуемое противником сканирующее заклинание, преподаваемое на последнем курсе аврорской школы. Изучив результат, гриффиндорка нахмурилась. Заклинание выявило одного противника, занимающего довольно неудобное для нападения место. В кресле! По-видимому, неизвестный надеялся на то, что девушка до конца останется в сонном состоянии. Его ждет сюрприз! Гриффиндорка резко повела плечами. и отрешившись от всего окружающего, совершила прыжок в комнату, моментально уходя с линии поражения перекатом через правое плечо: — Stupefy! Expelliarmus! Заклинание сканирования сработало верно. Маг, до ее прихода спокойно сидел в созданном выручай-комнатой кресле. Даже, похоже, читал книгу. Какая беззаботность! Так недооценивать врага! И тут она, наконец, его рассмотрела. Змеиное лицо, знакомая лысина и почему-то испуганные красные глаза. От неожиданности впала в легкий ступор, но через секунду продолжила атаку, выпустив в противника новую цепочку заклинаний: — Impedimenta! Expelliarmus! Тот-кого-нельзя-называть, явно не ожидавший нападения, свалился с кресла и стремительно ушел из-под лучей, почему-то выставил вперед ладони. Пустые. Без палочки. — Stupefy! — Мио! Ай, щекотно же! — Мерлин! Siara pedes! — Не-не-не, пока только Гарри. Но до Мерлина не далеко осталось, пробурчал парень, потирая задетую заклинанием руку, - О, нет, Мио, я же пошутил… Мисс Гермиона Грейнджер, держите себя в руках! Грейнджер, закон запрещает нападать на беззащитных магов…, особенно старостам школы Хогвартс! — Докажи, что ты Гарри! — девушка остановилась, но продолжала держать противника под прицелом палочки. — На втором курсе мы использовали оборотное зелье, чтобы узнать, не является ли Малфой наследником Слизерина. — Точно Поттер, гиппогрифы тебя задери! Я тебе покажу, как пугать свою подругу — Petrificus Totalus! — Пощади, госпожа! Я отдаю себя в твои руки! — Поттер свалился на колени и опустил голову. Впрочем, на его умение выставлять легкие защитные щиты с помощью беспалочковой магии его падение не повлияло. — Клоун, — резюмировала девушка, опуская палочку. — Прости, я, правда, не хотел тебя пугать, — убедившись, что подруга больше не намерена кидаться заклинаниями, Гарри поднялся и, диковато взглянув на ее наряд, опустился в кресло. Даже в неровном свете свечей можно было заметить румянец. — Ой, убью тебя гада, когда-нибудь — пригрозила подруга и трансфигурировала ночную сорочку в платье. Удостоверившись в относительной благопристойности наряда, она с удобством устроилась во втором кресле, поджав под себя ноги и устало откинув голову на спинку, прикрыла глаза. — Рассказывай. — Эмм? — Какое заклинание ты на меня и на себя наложил. Что произошло? Сомневаюсь в наличии у тебя запаса частичек тела Воландеморта — его волос, ногтей или кожи, да и оборотное зелье не числится среди легких в приготовлении. — В том-то и дело. Я не накладывал на себя заклинаний, не пил посторонних зелий. Ничего. Просто проснулся и обнаружил… изменения во внешности. — У тебя не бывает простого, Гарольд Джеймс Поттер. Если уж обычный Expelliarmus в твоем исполнении убивает самого могущественного темного мага столетия. — Мио, все действительно так. Проснувшись, я не решился остаться в башне, поднялся сюда. Сидел и думал, как сообщить тебе о моем месте нахождения. Мне представлялось, как ты просыпаешься и поднимаешься сюда. Все. — Сидел и … представлял? — Нууу, да, — Гарри виновато развел руками. — И мой учебник ты в руках держал, верно? — Гермиона, наконец, опознала свалившуюся книгу. — А? Да. Ты оставила в библиотеке сегодня. Держи, — Гарри поднял с пола учебник, потерянный во время диких скачек по комнате. — Постой, ты хочешь сказать, что даже в состоянии стресса от превращения в монстра, догадался притащить сюда мою книгу? — Я же знал, что тебя обрадует возвращение книги, — покраснел герой магического мира. — Манипулятор мордредов. С тобой переезд в палату Святого Мунго на правах постоянного пациента гарантирован, — резюмировала Грейнджер всю ситуацию в целом, - но, спасибо за учебник. Я действительно рада. Гарри беспомощно пожал плечами. — Так, — девушка потерла виски пальцами, — а теперь расскажи поподробнее о своем времяпрепровождении за последние сутки. — Мио, только поклянись, что не будешь никому рассказывать без моего разрешения. Дай Непреложный обет. — Ты хочешь Непреложный обет? А обет молчания, например, не подойдет? — насторожилась та. — Да, Мио. Я не хочу, чтобы услышанное тобой сегодня, всплыло при случайной легилименции, например, на уроке Снейпа. — Профессора Снейпа, Гарри. — Один черт! Девушка заколебалась, но явно встревоженный и угрюмый вид парня ей сильно не нравился. Ей совершенно не хотелось столкнуться с истерикой. Со стороны мага, имеющего склонность к беспалочковой магии, так замечательно продемонстрированной недавно, истерика была нежелательна. Весьма! — Хорошо, я дам Непреложный обет, если тебе так спокойней. — Добби! — Гарри Поттер, звал Добби! О, Добби счастлив служить Гарри Поттеру, сэр. — Хм, Добби, скажи, а для тебя совершенно очевидно, что перед тобой Гарри? –заинтересовалась девушка, видя полное отсутствие какой-либо реакции на внешний вид друга. — Добби не понимает мисс Гермиону Грейнджер, Добби видит перед собой Гарри Поттера. — То есть, он не лысый? — Добби видит волосы Гарри Поттера. Они, как всегда, чудесные — черные, короткие, — оскорбился домовой эльф. — Добби, а какого цвета у меня глаза? — юноша замер в ожидании. — У Гарри Поттера замечательные зеленые глаза, только их надо зельем для исправления зрения покапать. — Закапать, - машинально поправила девушка и резюмировала, — он видит тебя настоящего. — Очень обнадеживает. Если что, буду у домовиков прятаться, — проворчал парень. Его настроение начало улучшаться после сообщения, что не все видят его монстром. Даже любопытство проснулось, — А зелье для исправления зрения, правда, есть? — Правда, только оно очень дорогое и редкое, так как в нем несколько очень редких ингредиентов. И готовится оно почти год, — машинально ответила Гермиона, глубоко о чем-то задумавшаяся, - хм, наложение иллюзии, но кому оно могло понадобиться? — Жаль, что так долго, — Гарри заметив состояние подруги, поспешил вернуть ее в реальность, значительно повысив голос, — Добби, ты можешь закреплять Непреложные обеты? — Ооо! Гарри Поттер оказывает маленькому домовику Добби огромную честь! Добби будет рад помочь мистеру Гарри Поттеру! — Добби выпрямился, выпятил грудь и почти засветился от гордости и радости. «Хоть кто-то радовался сложившейся ситуации», — мысленно иронизировал юноша. — Ты готова? — Да, конечно, давай. Они встали и почти одновременно протянули вперед руки: — Гермиона Грейнджер, обещаешь ли ты сохранить все произнесенное сегодня в комнате желаний в тайне ото всех? Не раскрывать информацию без моего разрешения? — Обещаю! — огненная петля вырвалась из палочки и обвилась вокруг их рук. — Обещаешь ли ты мне помочь вернуть нормальное состояние? — Обещаю! — и вот их объединяет уже две магические ленточки. — Обещаешь помочь организовать побег, в случае невозможности изменения моей внешности? — Обещаю! — Гермиона была сильно недовольна последним требованием, но подчинилась ритуалу. Последняя лента обхватила их запястья. Добби торжественно скрепил их клятву и, поклонившись, исчез. — Спасибо, Мио. — Надеюсь, сложившиеся обстоятельства действительно стоят столь серьезной клятвы, — пробормотала девушка, потирая руку. — Надеюсь, что сведения о перешедших мне силах Воландеморта достойны уровня непреложного обета, — ехидно заметил Гарри. — Силы Воландеморта? Постой. Почему ты так решил? Из-за внешнего облика? Кстати ты, наконец, расскажешь подробности? Гарри покраснел и опустил глаза: — Мне кошмар снился с его темнейшеством. Хорошо, что только я проснулся от собственного крика. Пошел ополоснуться. Как я не заорал с перепугу, до сих пор удивляюсь. Самое страшное, меня обуревала жажда кого-нибудь покалечить, заавадить. Мио, Мордред всех побери, мне страшно! Огромные, тревожные глаза Гарри вызывали у девушки привычное желание обнять и приласкать глупого мальчишку. Вот почему она повзрослела, а Гарри с Роном продолжают резвиться точно щенята? И почему ему именно в Воландеморта захотелось перекинуться? — Постой, ты пробовал другие формы принимать? Например, вернуться к собственному внешнему облику. — Да. Не получается. — А попробуй принять мой облик. Гарри кивнул и сосредоточился. Потом покачал головой. — Бесполезно! — Не торопись. Ты сейчас позвал меня, держа мой учебник в руках. Так? — Да. — Хорошо. Сейчас ты сядешь в ту же позу, возьмешь учебник и сосредоточишься на тех ощущениях, которые испытывал. Давай. Гарри закрыл глаза и всей своей магией потянулся к подруге. В течение пяти минут ничего не происходило, а потом он почувствовал тепло, опутывающее Гермиону с ног до головы. Довольно быстро из общего потока выделились отдельные течения и струи, Гарри захотелось не призвать их, а повторить узор течения магии. Так БЫЛО ПРАВИЛЬНО. Его собственные магические токи, подчиняясь желанию мага стали преломляться. Через полчаса перед девушкой уже сидела ее копия. Гриффиндорка облегченно и торжествующе улыбнулась. — Гарри, ты молодец! Поздравляю. Преобразование магических нитей вплоть до совершенной иллюзии в физическом и магическом плане. Ты феномен! Это очень редкие способности. Вероятно от отца, так как именно он был мастером трансфигурации, а владение магией плетения нитей высший уровень мастерства в данном разделе, практически не достижимый и не классифицируемый по устоявшимся классификациям. Мастеру зельеварения, которым была твоя мама, как магу со способностями противоположной направленности, такие способности были бы просто не доступны с точки зрения генетики. По-видимому, поэтому у тебя такие низкие показатели на занятиях профессора Снейпа. Вы две магические противоположности. — Вот, обрадовала! А я — то думал, откуда такая неприязнь. Оказывается, папа ему не только своими проделками насолил. — Не ворчи! — Мио, что мне делать? — Развивать новые способности, конечно, — девушка с интересом обходила его по кругу и проводила палочкой, проводя диагностику, — И как Добби углядел под иллюзией нитей истинный облик? — Постой, а передача мне сил Воландемортом? — Гарри, ты как маленький. Силу нельзя передать от одного человека к другому, это же не кошелек с деньгами. Магическая сила и способности зависят только от генетических особенностей своего носителя и того, как он ее развивал. От того, насколько выражено его магическое ядро. Пожиратели Смерти все же не идиоты, просто методы для внедрения своих идей выбрали неправильные. — Мио, что ты говоришь? — Гарри потрясенно разглядывал подругу, не веря своим ушам, — ТЫ соглашаешься с идеями Пожирателей Смерти? — Так, друг мой любезный. Я, конечно, понимаю, тебе было некогда вникать в идеологию обеих сторон, но все же, прояви некоторую усидчивость, посиди с книгами в библиотеке. — Я изучал …, боялся, что Вы с Роном не поймете моих сомнений, — признался юноша. — Зря боялся. Мы еще обсудим с тобой вопрос недоверия с твоей стороны. Вернемся к нашим фестралам. Раскрытие способностей, вероятно, произошло во время боя. Участвуя в сражении на пределе магических возможностей, ты, вероятно, вскрыл те резервы, которые оставались невостребованными, а ночной кошмар был настолько ярким, что произошло спонтанное преобразование нитей. Магия сплелась вокруг тебя, создавая абсолютную копию когда-то запомнившегося объекта,однако, в действительности ты продолжаешь оставаться в своем физическом теле, поэтому Добби, в силу уникальности эльфийской магии, увидел именно тебя. Гарри, таких магов за историю магического мира было известно семь. Ты, собственно, восьмой. Да, один был Поттером. Александр Поттер, если не ошибаюсь. Он жил в семнадцатом веке. Кажется, у нас в библиотеке сохранилась копия его дневника. — Верю, верю, потом расскажешь и покажешь всю литературу, — замахал на нее руками Гарри, потом, не сдержавшись, порывисто ее обнял, — Спасибо тебе, подруга. Даже не представляешь, какой груз ты сняла с моих плеч. — А рассказать раньше не мог? — Не мог. Понимаешь, после битвы, я начал ощущать в душе пустоту, как будто что-то выкачивает из меня все соки. Даже ор Снейпа не помогает. А тут еще резко возросшая магия. Я больше месяца учился уменьшать силу, вкладываемую в заклинания. Я молчал, не хотел Вас с Роном пугать, не говоря уже о возможной реакции обывателей и газетчиков, — Гарри заметно передернуло, — А сегодня…, если до сегодняшнего дня я был уверен, что мне досталась сила его темнейшества, то превратившись в него… — Ты решил, что хоркрукс все еще в тебе, и он активизировался, — понимающе погладила его по руке подруга. — Ты всегда меня понимала лучше всех, — улыбнулся юноша облегченно, - Мио, как ты думаешь, мне стоит рассказать о новых способностях директору Макгонагл? Гермиона покачала головой, потом внимательно посмотрела на него: — Мне кажется, афиширование столь уникального дара будет преждевременным. Гарри, каким ты видишь свое будущее? Все еще хочешь поступать в Аврорат? — Ты будешь ворчать. — Я обещала выслушать все, — улыбнувшись, фыркнула гриффиндорка. — Я хочу свободы, Мио, а для этого мне нужны сильные деловые партнеры или те, кто будут абсолютно преданы мне или моим интересам. Те, кто смогут защитить меня от происков министерства. А то, что они пожелают наложить на мою свободу лапу сразу после завершения обучения.. — Иди-ка ты к гоблинам, Гарри. — Ты меня еще к оборотням отправь, — обиделся юноша. — Зачем? Они не выполняют специфических заказов клиентов и не помогают в решении деловых вопросов. Гоблины жестко соблюдают нейтралитет во всем. До тех пор пока ты можешь принести им соответствующий рискам доход. — Постой, ты серьезно? — Да, — Гермиона пожала плечами, — Поговори со своим управляющим. Думаю, сохранение тайны твоих новых способностей он гарантирует даже без Непреложного обета. А ты для них будешь уникальной находкой. Ведь ты не только можешь копировать и воспроизводить магические плетения, но и разрушать их. Думаю, они с удовольствием организуют тебе и обучение и практику. Главное не продешеви! — Мио, ты гений. — А гениям сон положен? — гриффиндорка сладко зевнула, прикрывая рот рукой. — Гениям позволено все!!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.