ID работы: 3522347

Семейная сцена.

Слэш
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лежа на диване, Шерлок явно скучал. Впрочем, как и всегда. К нему в спальню зашла миссис Хадсон. - Сегодня приезжает Майкрофт, у него день рожденье. - Только этого не хватало, - Шерлок брезгливо поморщился. - Шерлок! - возмущенно воскликнула миссис Хадсон. - Ты мог бы хоть в этот раз забыть о том, что Вы не ладите с друг другом! - Мы не не ладим с друг другом. Мы ненавидим друг друга, - жестко отрезал Шерлок. - Убирайтесь отсюда! - Да что с ним такое! - миссис Хадсон громко и звонко хмыкнув, надула губы, уходя из комнаты, не забыла хлопнуть дверью. - О, боже... - Шерлок закрыл лицо руками. *** Как бы Шерлок этого не хотел, он начал думать о Майкрофте. Внезапно в голову пришли странные мысли. А что, если братец все-таки не так плох, как он думает? Но Шерлок тут же возненавидел себя за это, и почувствовал еще большее отвращение перемешанное с ненавистью. Шерлок буквально брезговал Майкрофтом. *** Пролеживая целые часы, Шерлок от скуки палил в стену. Миссис Хадсон возмущалась, и что-то кричала, а Ватсон как всегда успокаивал ее. Ватсон... для Шерлока он был нечто большим, чем просто лучшим другом. Они с недавних пор засыпали и просыпались вместе в одной комнате, на одной кровати. Это были прекраснейшие моменты в жизни Шерлока... *** В гостиной послышались голоса сразу троих людей. Шерлок тяжело вздохнул. Майкрофт приехал. Шерлок решил, что просто не выйдет из спальни и подождет, пока братец уедет домой обратно. Шерлок слышал всё, о чем говорили Майкрофт, миссис Хадсон, Ватсон. То, что сказала миссис Хадсон, перешло все рамки разумного: - Как это где? У Шерлока! Майкрофт. Будет. Спать. В комнате Шерлока. Да она что, рехнулась? В детективе-консультанте забурлила ненависть. *** Часами позже. - Шерлок... - тихий шепот Майкрофта разбудил брата, и тот недовольно зашипел. - Что? - Я тебя... люблю. - Я тебя... тоже, - вдруг осознал Шерлок, и сильнее прижался к теплой груди Майкрофта. Миссис Хадсон умиленно смотрела на эту семейную сцену через приоткрытую дверь. "Кто бы мог подумать, что всё так выйдет!" - думала она. - Майкрофт... - вдруг позвал брата Шерлок. - Что? Шерлок заткнул Майкрофта нежным, теплым поцелуем в губы. Это было божественно. Миссис Хадсон чуть ли не завизжала от восторга. - Что там... такое? - спросил Ватсон, явно настороженный долгим отсутствием домохозяйки. - О боже! - вырвалось у него, когда он заглянул внутрь. Оторвавшись друг от друга, Шерлок и Майкрофт переглянувшись, испуганно посмотрели на полоску света и силуэты, которые были там. * * * - Ты мне объяснишь, что это было?! - спросил Ватсон, голосом, полным ярости, с ненавистью смотря на Шерлока, когда они все вместе сидели за столом и ели торт. - О чем ты? - холодно поинтересовался Шерлок. - Не притворяйся! Променял меня на Майкрофта! - Ватсона буквально рвало на части от ревности, и он ушел в ванную, заперевшись там. Миссис Хадсон, сидящая рядом, шокировано смотрела на то, что сейчас произошло. - Это конечно мило, но я лучше пойду... - пробормотала она, и свалила в свою спальню. Майкрофт пристально посмотрел на Шерлока, евшего клубничный торт. - Что? Я не виноват, что так вышло... я правда люблю тебя. Мне не нужен Джон, - виновато проговорил я. - Мы все равно не будем вместе. Мы братья, - Майкрофт опять принялся за свое занудство. - Мы будем вместе. Всегда. Ясно? - Шерлок встал из-за стола, и обойдя его, наклонился к Майкрофту, страстно впившись в губы жадным глубоким поцелуем. Он сжимал пальцами галстук, борясь с желанием снять его вместе с пиджаком. - Не сейчас, Шерлок... - сказал Майкрофт, когда брат отстранился от него. - Прости. Мне нужно уехать. - Ты всегда. Всё. Портишь, - прошипел Шерлок, и ушел из кухни в свою спальню, хлопнув дверью. Майкрофт тяжело вздохнул. - Идиот. - сказал он, продолжая есть торт в одиночестве. * * * Майкрофт уехал, забрав разбитое сердце Шерлока с собой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.