ID работы: 3525447

Код: Эксперимент

Гет
NC-17
Заморожен
26
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

День первый

Настройки текста
На миг мир вспыхивает яркими красками, а после смягчается, расплывается, тускнеет. Мимо мелькает темная, неясная тень. Алиса силится разглядеть незваного гостя. Вдохи даются ей с трудом, словно её грудь придавлена чем-то тяжёлым. В ушах шумит кровоток и больше ни звука. Она словно между сном и реальностью. Видит, слышит, чувствует, но не может пошевелиться. Тень приближается, садится рядом на кровать, на миг исчезает из поля зрения и вновь появляется, смотрит на нее. Алиса не видит, но чувствует: кто бы это ни был, он улыбается... Склоняется над ней, касается губами щеки, прикусывает шею и снова улыбается. Прикосновения ощущаются приглушенно, словно через одежду. Он продолжает игру: гладит холодными пальцами ключицы, проводит языком по её губам, сжимает в ладони её грудь. Онемение проходит, Алиса вновь может двигаться, но её сознание туманно, а движения неуверенные, отрывистые. В темноте она разглядывает человека, пытаясь отыскать в нем хоть одну отличительную черту, но ничего: он так и остается странным расплывчатым пятном перед ее глазами. Он сжимает её соски, глядя на лицо Алисы, усмехается, перемещает руку ниже, мягко скользя по выступающим ребрам, очерчивает тазовую кость, задерживает руку на лобке. Алиса слабо покачивает головой из стороны в сторону, морщась и хрипя тихое «нет». Но ее голосовые связки прочно скованы льдом, а тело не слушается, так что попытки позвать на помощь или отбиться бесплодны. На нее наваливается усталость, словно все свои хилые попытки вырваться она использовала в полную силу. Человек разводит её ноги в стороны и, склонив голову набок, смотрит, поглаживая внутреннюю сторону бедра. У Алисы мелькает мысль, что он одумался и не причинит ей вреда. Но человек вновь наклоняется к её лицу. Его волосы щекочут Алисе лоб. Он робко целует её в губы и делает резкое движение. Тут же между ног девушки возникает сильное жжение, тупая боль отдается внизу живота с каждым толчком. Алиса хочет закричать, что есть мочи от боли, но только слабо сипит, глядя в раскачивающийся потолок. Ей просто нужно потерпеть, потерпеть и сон кончится... В окно бьет яркий свет. Оз уже на протяжении порядка одного часа пытается растолкать спящую Алису. Открыв глаза, девушка резко садится и со всей силы отвешивает Безариусу подзатыльник: − Какого черта ты меня так трясешь, слуга?! − Но, Алиса, − виновато произносит парень, − ты совсем не желала просыпаться. Терпение леди Шерон не железное. Завтрак затянулся до обеда. − Мне снился сон, − отрезала Алиса, − оттого и не просыпалась. − Такой интересный сон? – заинтересованно изрек Оз. − Не помню уже, − задумчиво произнесла Алиса, − только кляксы какие-то... − Ну это же совсем неинтересно, − грустно протянул Безариус. − Странное что-то, − отрешенно продолжала Алиса, − меня целовали и гладили... Толком ничего не помню. Чертовщина какая-то! Неважно, − она спешно выскочила из кровати, − Идем же, я голодна как голодная я! Оз? Он смотрел на нее странным взглядом. Потом наклонил голову, ухмыльнувшись, и изрек: − Надеюсь, ты повеселилась. Алиса недоуменно моргнула. Жесткое лицо Безариуса приняло обычное глуповатое выражение. Мотнув головой, Алиса отогнала наваждение и пустилась по коридору. Позже от Шерон она получила строгий нагоняй. − А чего ты ожидала, крольчиха? – бросил Гилберт Найтрей, - опоздала, да еще и примчалась в одной ночной сорочке. − У тебя забыла спросить про правила приличия, водоросль, - прошипела Алиса, выбивая из рук мужчины сигарету, - у нас тут пикник. Убивайся этой отравой где-нибудь в другом месте. − Зарываешься, девчонка, - прорычал Найтрей, но новую сигарету доставать не стал. − Можно спросить? – елейным голоском пропела девушка. – У тебя всегда патлы в разные стороны торчат или это нова мода такая? Гилберт пропустил язвительный комментарий мимо ушей и потянулся за очередной сигаретой – скорее всего, бездумно. Алиса терпеливо ждала, пока он подожжет ее и затянется в первый раз, и ловким движением вновь выбила ее у него из пальцев. Терпение Найтрея лопнуло, и о, гаркнув «Ну, держись», метнулся в сторону девицы. Та уклонилась и стремглав понеслась в сторону сада, игнорируя протестующие вопли Оза и Шерон. Приметив дуб повыше, Алиса взметнулась на ветку, до которой Гилберт вряд ли бы смог достать. Найтрей, тяжело дыша, согнулся пополам, опираясь о дерево. − О-о-о, легкие совсем износились, - рассмеялась Алиса и тут же в страхе ухватилась за ветку. Разъярённый Гилберт пытался стряхнуть ее, всем весом наваливаясь на молодое деревце. Спустя минуту он оставил тщетные попытки. Взглянув на довольную собой девушку, он ухмыльнулся и произнес: − Ты еще поплатишься. Улыбка сползла с лица Алисы, и она проводила Найтрея долгим изучающим взглядом. Чертовщина какая-то. Вечерело. Пыл Шерон поутих. Она с улыбкой переворачивала страницы нового остросюжетного романа «Люби или умри». Алиса валяла дурака, от нечего делать комкая фантики от конфет Брейка и запуская их в камин. Те смешно корчились в огне и испускали голубоватый дымок. Время от времени она меняла траекторию броска, запуская их то в вазу на столе, то в затылок Оза, игравшего с Гилбертом в шахматы, который смирял по этому поводу Алису злобным взглядом. − Скучно? – обратился к ней Брейк. Помедлив, Алиса ответила: − Еще бы. − Хочешь конфетку? − Еще чего... – округлила глаза Алиса. − Ты знаешь, - шепотом произнес Зарксис, - я узнал, что в поместье спрятан настоящий мясной клад. Алиса на секунду оживилась, но тут же зло прищурилась: − Обмануть меня вздумал, клоун несчастный. Брейк даже немного удивился. Алиса вела себя необычно – не так глупо, как обычно. − Что ж, я попытался, - пожал он плечами. Алису занимали мысли, мысли о расплывчатом человеке из сна. Они выводили ее на все новые и новые эпизоды. Но конца девушка, как ни старалась, припомнить не могла. − Будь осторожнее, Алиса, - прозвучал шепот над ее ухом. Она поежилась, наткнувшись на пристальный взгляд алого глаза, - Не перегибай палку. Брейк ухмыльнулся, и Алисе еще больше стало не по себе. Вдруг он отодвинулся и со словами «А ты все же попробуй, вдруг понравится» бросил ей на колени конфетку. Закрывшись в комнате, Алиса распахнула окно и достала из кармана конфетку. Повертев ее в руках, она откинула ее куда-то за спину, хмыкнув «Ну уж нет». Порывшись еще в кармане, она выудила сигарету, которую выбила у Гилберта. Странная штуковина. Пахнет плохо, на вкус – дрянь, что же в ней такого особенного. Прикурив от свечи на столе, Алиса втянула в себя едкий дымок. Тут же по ее горлу разлилась горечь. Она сильно закашлялась, и поспешила стереть перчаткой горечь с языка. В дверь постучали. Вышвырнув тлеющую сигарету, Алиса открыла дверь. − Я тебе водички принес, - улыбаясь сказал Оз, - услышал, как ты кашляешь и... – он взглянул на девушку недоуменно, - Алиса? Ты плакала? Это из-за Гилберта? Не вол... − Я глаза растерла, любопытный слуга! – Алиса быстро смахнула слезы. − Зачем? – все так же недоуменно вопрошал он. − Затем! – бросила Алиса и залпом опрокинула стакан воды. Полегчало, - Ты меня утомил своими глупыми вопросами. Я ложусь спать! Понимая, что спорить дальше себе дороже, Безариус с улыбкой пожелал девушке приятных снов. Уже будучи в постели Алиса почувствовала как что-то больно впивается ей в спину. Конфетка никак не желала затеряться где-нибудь под предметом мебели или в самой Бездне. Смирившись, Алиса развернула ее и коснулась языком - приторно сладко. Девушка скривилась от накатившей тошноты и отложила ее на прикроватную тумбочку, жалея, что выпила разом всю воду. Проваливаясь в сон, она заметила, как в комнату прокрадывается неясная тень...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.