ID работы: 3525848

Down here you hit the ground

Far Cry 3, Years & Years (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
126
автор
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 21 Отзывы 29 В сборник Скачать

Pain

Настройки текста
— Зачем ты сделала это? — спросил я, наблюдая, как Агнесс перелистывает страницы какого-то толстого старого журнала. Она была спокойна и довольно ухмылялась каждый раз, когда ее взгляд падал на мое беспомощное тело. Я сидел на старом скрипящем стуле, связанный по рукам и ногам. Я мог попытаться сбежать, выпутаться и напасть на нее, но вся внутренняя сила покинула меня. Я чувствовал себя потерянным и опустошенным, без какой-либо цели и желания к борьбе. Перед глазами стоял взрыв, в котором погибли дорогие мне люди. Я до сих пор не осознавал, что их больше нет. Как нет и моей жены. Все они погибли по моей вине. Если бы не я, их бы вообще не было на этом острове, они могли бы жить своей спокойной жизнью на материке, не зная горя и смерти. Слишком многое случилось в последнюю пару дней, мой мозг готов был взорваться. Лиза, Ваас, Олли, Кит, Дейзи. Я не мог думать о ком-то одном, все смешивалось в моей голове. Пытаясь собраться с мыслями, я стал осматриваться вокруг. Мы находились в старом особняке доктора Эрнхардта. Здесь совсем ничего не изменилось, в комнатах по-прежнему пахло старостью и пылью, двери скрипели, а около дома стояла большая заброшенная оранжерея. После того, как Эрнхардт умер, сюда никто из островитян не совался. Кто-то говорил о том, что здесь обитает его дух, а другим было просто все равно. Его дочь, Агнесс, появившаяся неизвестно откуда, очевидно обосновалась в доме отца, чтобы скрыться от лишних глаз. До сегодняшнего дня никто и знать не знал об ее существовании, но теперь она заявила о себе, заставив местных в недоумении перешептываться. — Сделала что? Женщина подняла голову и внимательно смерила меня кокетливым взглядом. Всем своим видом она напоминала кошечку, грациозную, но злую. Ее рыжие волосы теперь были распущены и красиво лежали на тонких острых плечах. Сейчас она выглядела намного привлекательнее и моложе, чем показалось сначала. — Подорвала вертолет. Там были мои близкие, — пояснил я. — У меня были причины. — И какие же? Что они сделали тебе? — Ничего, Джейсон. Зато ты сделал. Мое удивление, по-видимому, было написано у меня на лице, потому что девушка сразу же засмеялась, взглянув на мою реакцию. — Из-за тебя погиб мой отец, — сказала она, меняя выражение лица на серьезное. — Но это не я убил его. — Я знаю. Знаю, что это были местные головорезы, которые теперь ходят под Ваасом. И им тоже скоро придется ответить за то, что они сделали. — Но с чего это вдруг ты решила мстить? Где ты была все время, которое он прожил здесь в одиночестве? — Ничего ты не знаешь, Джейсон Броди. И не тебе меня судить. Он был моим отцом, это все, что важно. — У всех есть отцы. — А еще у многих есть братья, — сказав это, девушка ядовито оскалилась. — Твой брат в плену у главаря лесных психопатов, а ты сидишь здесь, со мной. Беспомощный, безразличный. Неужели тебе все равно, что происходит с твоим братом? — Он единственное, что у меня осталось. Я люблю его. И спасу. — Что-то я не вижу особого рвения… — Что тебе нужно от меня? Девушка натянуто улыбнулась, а затем подошла ко мне почти вплотную. Одна ее рука опустилась на мое плечо, она немного наклонилась ко мне, прошептав на ухо: — Я хочу, чтобы ты страдал, Броди. Я причиню тебе много, МНОГО боли. От интонации в ее голосе по моей спине пробежали мурашки, я чувствовал что-то безумное в ней, в ее улыбке, в ее глазах. Почему в моей жизни так много психов? Сказав все, что хотела, Агнесс отстранилась и тихо хихикнула. Это придавало ей еще большее сходство с постояльцами какой-нибудь психиатрической лечебницы, коих часто показывают в разных триллерах. Через пару минут двое мужчин в черном уже волокли меня куда-то в сторону подвала. Где находился Деннис, я не знал, но меня это беспокоило мало. Я раздумывал над словами рыжей бестии, о Райли, о Ваасе. Что сейчас с моим братом? Что сейчас между мной и Ваасом? ------ Прошло много часов, прежде чем я вновь увидел свет. Злость постепенно накапливалась в моем сознании, руки и ноги затекли, а шея, кажется, затвердела настолько, что можно было стукнуть по ней, и она бы тут же рассыпалась. Я был озлоблен и слаб, и не слышал ни звука сверху. Эта тишина сводила с ума, бездействие убивало. Когда дверь, наконец, раскрылась, я увидел какой-то размытый силуэт. Переключатель у двери щелкнул. Я долго не мог разлепить свои глаза, от свисающей с потолка лампочки исходило слишком резкое освещение. — Что вам всем от меня нужно? — спросил я, продолжая попытки обрести зрение. — Спросишь это у мисс Эрнхардт, — ответил мужской грубый голос. — Мисс? — усмехнулся я. Заметив мою реакцию, мужчина нахмурился. Он подошел ко мне и застыл на месте, окинув меня злобным взглядом. Я ожидал чего угодно в этот момент, но этот парень был слишком глуп, чтобы как-то удивить меня. Он замахнулся и резко ударил мне прямо в солнечное сплетение. От силы удара у меня перехватило дыхание и на секунду потемнело в глазах, но я не стал показывать слабость и постарался принять насмешливый вид. Очевидно, противнику моя игра понравилась, потому что он только сильнее разозлился и вмазал мне еще раз, на этот раз аккурат в челюсть. Я почувствовал дикую боль, в голове мелькнула мысль о возможном переломе, но потом я все же отбросил это предположение, так как смог несколько раз открыть и закрыть рот. Улыбаться больше не получалось, что очень порадовало мужчину, который теперь стирал каплю крови со своей руки, вытащив из кармана большой желтый платок. Я невольно пожалел о том, что спровоцировал его. Наверняка, теперь мой вид стал хуже некуда. Соленый привкус крови на губах дал знать, что побои оставили следы. Мужчина, закончив протирать покрасневшие костяшки на руке, довольно улыбнулся. Больше он не сказал мне ни слова, только отвязал от стула и повел вверх по лестнице. Переставлять затекшие ноги было тяжело, но мужчина настойчиво тыкал в спину чем-то огнестрельным, поэтому выбора у меня не было. Добравшись до старого кабинета Эрнхардта, мы остановились. Меня бесцеремонно впихнули в комнату и усадили в кресло напротив стола. Я был приятно удивлен, наконец-то хоть какие-то удобства. — Хочешь есть? — услышал я знакомый женский голос за спиной. Это была Агнесс. Она вошла в комнату и уселась за стол, посматривая на меня с неподдельным интересом. — Это Феликс тебя так раскрасил? — Я не знаю, кто такой Феликс, — ответил я. — Больше некому… ладно, я разберусь с этим. Так ты хочешь есть? Я не хотел отвечать ей, поэтому просто сидел и мысленно прожигал ей дыру во лбу. — Как хочешь, Джейсон. Девушка встала и вытащила из ящика стола какую-то небольшую шкатулку. Я насторожился. — Я держу свои обещания, — улыбнулась она, открывая крышку. Девушка обошла стол и подошла ко мне, в руке у нее был шприц, наполненный непонятной жидкостью. — Что это?! — спросил я. — Ничего особенного, морфин. Чтобы ты не умер от болевого шока. Не беспокойся, боль ты все равно почувствуешь. — Ты собираешься пытать меня? Увидев, как округлились мои глаза, Агнесс довольно хихикнула. Ничего не ответив, она ввела иглу мне в бедро, а затем вернулась к шкатулке. Опустевший шприц вернулся на свое место, а вместо него в ее руках оказался странный вытянутый предмет. Какая-то трубка, похожая на олдскульные телевизионные антенны. Ассоциация оказалась верной, потому что, вновь очутившись возле меня, девушка расправила трубку, превратив ее в острую длинную спицу. Она широко улыбалась, внушая мне опасение. Приступая к истязаниям, она разорвала на мне уже задубевшую от грязи футболку, оценивающе изучила мой пресс, а затем резко и сильно ткнула в него спицей. Я согнулся от боли, настолько, насколько смог, руки мои все еще были связаны за спиной. Я почувствовал, как игла вонзается в мою кожу, протыкает жилы, как проходит глубже, достаточно глубоко, чтобы пронзить легкое, но девушка в этот момент останавливается. Вынув спицу, она внимательно осмотрела кровоточащую рану. Я попытался дернуться, ударить ее головой, но ничего не вышло. Девушка только отшатнулась и вновь хихикнула. Спица в ее руке резко взлетела вверх, а в следующее же мгновение пронзила мое бедро насквозь. Я взвизгнул и сжал зубы от пронзившей все тело боли. Этого она и добивалась. Я подумал о том, как бы я чувствовал это, если бы она не вколола мне морфин. — Не нужно брыкаться, — сказала Агнесс, вновь выдергивая спицу из раны. На этот раз она присела на краешек стола и внимательно разглядывала меня. Я почувствовал смущение, и, кажется, она это заметила. Я почувствовал, как она коснулась спицей моего подбородка, поднимая его вверх, так, чтобы я посмотрел ей в глаза. — Тебе нравится? — спросила она. — Пошла ты! — прикрикнул я, пытаясь сохранить неподвижность. Спица могла пронзить мое горло, и тогда мне пришел бы конец. — Как грубо. Девушка отодвинула оборванный край футболки с моего плеча и увидела заживающее пулевое ранение, которым наградил меня Ваас. Я увидел, как загорелись ее глаза и не на шутку перепугался. — Прошу, не надо, — сказал я. — Это я решаю. Острый кончик спицы подбирался все ближе к ране, медленно скользя вниз по шее. Лицо Агнесс было сосредоточенным и серьезным. Она была настоящим психом, таким, каких нужно держать взаперти, в смирительных рубашках. Я зажмурился, приготовившись ощутить боль, но ничего не происходило. Я поднял веки и увидел усмешку на губах Агнесс. Она еще несколько секунд улыбалась, а затем внезапно сделала то, что запланировала. Я почувствовал в несколько раз более сильную боль, чем раньше. Из моей глотки вырвался громкий протяжный крик, но Агнесс не останавливалась. Она вдавила спицу еще глубже, пока не убедилась, что она торчит из моей спины. — Потрясающе! — произнесла она с каким-то восторженным тоном. Я не мог понять, в своем ли она уме, ее глаза горели, она едва ли не хлопала в ладоши. На этот раз она не спешила вытаскивать спицу, а просто сидела и любовалась моим истерзанным болью телом. Внезапно позади нее раздался звон. Стекло за спиной Агнесс разбилось в дребезги, а на пол возле меня упало что-то небольшое и круглое. Я подумал, что кто-то кинул камень, но тут осознал, что это вовсе не камень. Это была граната, с выдернутой чекой. Я не мог пошевелиться от сковавшей меня боли и бросил испуганный взгляд на Агнесс, которая уже и сама поняла, что упало прямо перед ее носом. Она не взглянула на меня, но резко вскинула руки и нырнула куда-то вниз. В тот же момент прогремел взрыв, я даже не успел понять, что произошло. Я почувствовал запах гари и закашлялся от дыма. Оглянувшись, я понял, что лежу на развалившемся кресле, меня отбросило в сторону взрывной волной. Взглянув в другой угол, я увидел Агнесс, которая усиленно пытается подняться на ноги. Очевидно, она успела откинуть гранату к противоположной стене ногой, потому что на месте той стены теперь было огненное марево. Девушка бросила на меня ненавидящий взгляд, и, наконец, встав, побежала к лестнице. Я видел, что она прихрамывала, но все же бежала. Дым застилал мне глаза, было сложно дышать. Спица, торчащая из моего плеча, напоминала о себе пульсирующей болью, отдающейся в мозг. Последней моей мыслью был вопрос. Вопрос о том, кто же пришел за мной?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.