ID работы: 3526942

Под тенью яблонь...

Гет
G
Завершён
2
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он пришёл без приглашения, не предупреждая и не спрашивая, как пришёл бы к себе или к своему старому хорошему знакомому. Он приехал в этот чужой город — без адреса, без телефона... Отчего-то он был полон уверенности, считал, что у него всё получится, — и заражал этим всех, кто его окружал. У него не было ни малейшего представления о том, насколько сложными могут оказаться его поиски, — хотя, наверное, он и не задумывался над этим ни единой секунды: он просто двигался навстречу удаче, без проблесков какой-либо дурацкой предусмотрительности, движимый одним лишь желанием достичь своей цели, отыскать ту самую ***, образ которой представлялся ему последнее время, — ту ***, ради которой он готов был положить у чьих-либо ног всю Вселенную и две самые красивые галактики в придачу. Он не знал, что случится через секунду, — просто верил, что справится. *** Этот город было очень сложно назвать настоящим — к такому его жителей обязывали только гордость и официальный статус. Каждая из его небольших широких улочек, количество которых с лёгкостью умещалось на руках двоих считающих, была непременно светлой — от рядов фонарей, осторожно мерцавших под взглядами звёзд ночью, или лучей солнца, путь которых почти не преграждался крышами узеньких пятиэтажных домиков из светлого кирпича, — и настолько сильно отдавала отражениями в вечно распахнутых окнах освещёнными листьями сотен и сотен деревьев, что, пожалуй, птицам, в хорошую погоду часто пролетавшим над городом, казалась скорее зелёной рекой — или хотя бы небольшим, но безумно живущим ручьём. По краям же — на востоке, юге и западе — правильные и «городские» дома сменялись целыми гроздьями маленьких деревянных домиков, окружённых, как на рисунках, до очарования аккуратными садами. А за ними начинался лес — огромный, постоянно колышущийся, он простирался так далеко, насколько хватало взгляда, сплошным темно-зелёным полотном. *** Он приехал наугад — не поручился бы, наверное, даже за правильность названия города. Он не строил планов — в общем-то, он никогда их не строил, пренебрегая этим, полагаясь всегда на свое исключительное умение выкручиваться — и на воображение, которое от него ни разу ещё не сумело увернуться вовремя. Но, увидев каменные стены здания вокзала, освещённые только выкравшимся из-за облаков у горизонта боком солнца, он почувствовал, что этот город... доволен его присутствием здесь, — почувствовал, что город будет на его стороне. *** Его цель находилась в одном из тех маленьких домиков, почти у леса, рядом с небольшим лугом, по ночам далеко разносившим гул проезжавших неподалеку поездов. Тот домик можно было когда-то назвать едва ли не самым красивым; но теперь, как он знал, яркие краски осыпались, цвета поблекли и нещадно зарос сад — давным-давно в нём можно было без особенного труда отличить вишни, яблони и какие-то неопределимые, но всё же ухоженные ягодные кусты, но теперь все они погрузились в бело-розовую дымку вечно цветущего клевера и желто-медовую — тяжелой колосящейся травы высотой в человеческий рост. Его цель звала себя десятками разнообразных имен и отчего-то ни одним из них не была в полной мере довольна, он же звал её Стенни — любил недовольство, что она выплёскивала на любое упоминание такого отражения себя. И все их связи вязались из одной непрерывной нити эмоций, которыми они друг за друга цеплялись: ему нравилось наблюдать, как каждая его мысль находит свою идеальную копию в её возмущении или улыбке, она же отвечала ему полнейшей взаимностью — каждое мгновение дарила ему чистую и сладкую ненависть в первозданной форме мести. Его цель была до ужаса верной и правильной — и именно это в большей степени заставляло его углублять их увлечённую полярность. *** Он отыскал её простым желанием — слишком сильно верил, что удастся, — отыскал так легко, словно что-то вело его, словно он непременно должен был там оказаться. Ему хотелось очутиться в том же месте, что и она, но предстать в лучшем своём образе, потому что — откуда-то — знал, что этого дивного желаемого коктейля из восхищения и недоверия чем-либо иным не заслужит. В каком-то понимании его, наверное, отягощало отсутствие той обволакивающей нравственности, что находила своё полноценное отображение лишь в ней. Возможно, он и не осознавал, чего именно ему хотелось бы действительно добиться, — но ему казалось, что он преодолел несколько тысяч километров только лишь ради того, чтобы что-то самому себе доказать. О её доме он знал совсем немногое — знал, что её сад зарос цветами и что она появляется в нём раз в году — проводит две недели поздней весной на качелях между засохших и распускающихся деревьев в поисках меткого вдохновения. Он довольно явно себе это представлял: облетевшая старая яблоня, редкими зазеленевшими ветками лижущая черепичную крышу крыльца, замысловатая деревянная конструкция: перекинутая потертая веревка, доски — этакое сидение, подвластное пожеланиям ветра; терпкий вишневый запах ненавистного искусственного табака, ударяющие в нос, будто обжигающие и тут же ободряющие пары мятного зелёного чая, причудливо перебивающиеся каким-то намеком на свежесваренный кофе; по-детски выкрашенная жёлтым скамейка со стопками на ней книг и стайки перегревшихся и оттого летающих точно замедленно комаров... Среди тропинок, лентами соединяющих между собой разные дома, путающихся, точно нарочно, он чувствовал себя словно посреди лабиринта — бесконечного, усложнявшего себя многие годы — и блуждал по нему, изредка стряхивая с себя белые запоздавшие лепестки, по какой-то неведомой причине обрамлявших именно те дорожки, по которым довелось идти ему... а в голове в такт биению сердца почему-то отдавалась единственно неподобающая мысль — о разоблачении. *** Он поймал себя на том, что вся реальность как бы сплелась со временем и замерла, ранним вечером, когда первые намёки усталости заставили неконтролируемо дрожать колени. Он не мог ничего сказать о проведённом в исканиях количестве минут — он никогда не носил на запястьях ничего, кроме пепельно-серого камушка на шнурке, и какие угодно часы определённо не считал достойными — но небо окрасилось розовым с бело-фиолетовыми отголосками, среди кустов, вопреки всем его предыдущим представлениям о биологии, убеждённо заурчали-застрекотали кузнечики, и отчетливо простирал всё дальше и дальше свои топящие объятия становившийся отвратительно привычным запах сирени. Воздух вокруг него словно загустел, его можно было ощущать и без ветра — прикосновениями на руках и на лице; и всё легче и легче становилось идти, не оглядываясь и ни о чём не задумываясь, точно во сне... Пустые и явственно-черные взгляды бездумных окон-глазниц упрямо просверлили его плечо. Невесть откуда взявшийся голос хладнокровия тонко заскрипел где-то в затылке. Жёлто-серая пелена, и словно грубо размалеванный ею дом высился над выцветшим забором, равнодушно смотря сквозь глаза прямо в душу и будто бы насмехаясь. Он отбросил глухое сомнение и мотнул головой. Желанная картина вернулась, настойчиво притягивая к себе взгляд. Он сделал несколько... десятков, сотен шагов, прежде чем приблизился к ограде — ветхой, постаревшей — и к слегка покосившейся калитке. Помедлив, он решительно приподнял задвижку и вошёл. *** Ему показалось, что он словно вернулся в свою собственную детскую комнату, где поселился кто-то чужой, нахально всё передвинув и принеся свои игрушки. Та же качель — из досок и веревок — что так приятно вертелась в его воображении, — и те же яблони, и те же кусты... Как будто чего-то недоставало — или было слишком много. Потяжелевший вечерний воздух запоздало осветился лучами солнца — и, повинуясь такому естественному сигналу, из-за распахнутой двери появилась она. *** Он знал, что она испытывает неимоверное пристрастие к экстравагантному виду, но никогда не предполагал, что эта особенность может быть совершенно естественной. В его представлении по собственному саду люди способны были ходить исключительно в нелепых «дачных» вещах, часто годных лишь для грязной работы. А она вышла... просто — вот так — в мужской и явно не своей рубашке на несколько размеров больше должного, застёгнутой на две пуговицы и булавку, — он машинально отметил, что ткань была прорвана на обоих локтях и плече и что, по всей видимости, эта рубашка использовалась практически для всего — по пятнами травы с правой стороны, — и выпавшие из наспех сооружённой причёски светлые русые пряди делали странный контраст совсем недавно отделанной кроваво-красной чёлке. В руках у неё была зажата книга. Краем глаза он отметил, что автором значился ненавистный после её неподдельно искреннего восхищения Т.Д. Она застыла — как-то по-дурацки женственная, со всеми её обожаемыми браслетами на запястьях и подвесками на шее, — с полным недоумения и непонятливости взглядом поверх очков... и он мгновенно почувствовал, насколько глупым и неуместным было его появление — и как неловко она сейчас сжимала пальцы, не зная, что говорить... Она помялась, выдала свою растерянную улыбку и, отбросив на качели книгу, почти справилась с неприятным волнением... одёрнула рубашку и, пробежав босыми ногами по деревянным ступеням, кривым смятенным движением обняла его — он почувствовал себя на миг погружённым в эту золотистую дымку, в эти яблони, страницы и чай... Практически неслышными, мягкими шагами прошла по её следам и замерла за её спиной высокая беловолосая тень, и в её печальных, таящих нежную печальную грусть глазах он прочёл чью-то безудержную преданность... Он закрыл глаза на секунду. Видение исчезло... И тут же его словно выдернуло: в проеме, где до этого стояла она, показался второй силуэт. Свернули на солнце стекла и металлические скобки — на сердце... Он развернулся и пошёл прочь, спиной ощущая, как разрывается мир.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.