Как Шерлок справляется с ревностью

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
16495
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
16495 Нравится 193 Отзывы 2291 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джон вздохнул, разглядывая себя в зеркале: сложно было поверить, до чего он докатился. Прихватил со столика кошелек, ключи, телефон и – напоследок, торопливо – презервативы и смазку; испытал смутное стыдливое чувство, но заставил себя не думать об этом. Все уже решено и так тому и быть. Джон спустился в гостиную попрощаться с Шерлоком. Тот сидел в кресле, неподвижный, в той же позе, что и несколько часов назад, все еще размышляя над делом. Войдя в комнату, доктор улыбнулся, рассматривая долговязую фигуру, растянувшуюся в кресле - Шерлок, погруженный в размышления, смотрел в потолок, его соединенные в молитвенном жесте ладони скрывали длинную изящную шею. Джон решил, что это, наверное, даже хорошо - в противном случае, будь открыто хоть полдюйма прекрасного бледного горла, он непременно набросился бы на Шерлока. А тот, похоже, даже не замечал его присутствия. Джон тихо кашлянул. Никакой реакции. - Шерлок. - Что? Я занят, - огрызнулся детектив, скользнув по Джону мимолетным, бесстрастным взглядом. - Что думаешь? Я об одежде. Шерлок отвернулся к воображаемой точке на противоположной стене, которую перед тем разглядывал: - Меня это касается? Джон вздохнул и потер глаза: - Зачем я вообще на это иду?.. - Затем, что ты проснулся со стояком и настаивал на необходимости заняться сексом. - А ты повел себя как настоящий гад и посоветовал попытать счастья где-нибудь в другом месте, - сдержанный голос Джона был пропитан ядом. - У меня дело, Джон. Не могу позволить себе отвлекаться. - Я все же не понимаю, почему мне нельзя самому. Холмс поежился. - Ну да, помню, тебе не нравится, когда я мастурбирую. Но серьезно, Шерлок! По-твоему, лучше, чтобы я спал с кем-то другим? - Да, - Шерлок взглянул на него, как будто проверяя, осмелится ли Джон протестовать. - Заставлять меня искать кого-то потому, что ты сам занят, это... жестоко. - Это просто секс, Джон. Он ничего не значит, - Холмс коротко махнул рукой, предупреждая возражения. - Да, ты прав, переживем. Получается, я могу спать, с кем захочу? - спросил Джон, внешне невозмутимо и спокойно. - Кроме Андерсона. Пришла очередь Джона поёжиться. - Предохраняйся и не стань случайно отцом, - небрежно бросил Шерлок. Джон вздохнул: во-первых, будучи врачом, он прекрасно знал об опасностях незащищенного секса. А во-вторых, черта с два он теперь мог смотреть на женщин, спасибо Шерлоку! - длинноногие девушки с красивыми бедрами неизменно трансформировались в воображении Джона в Шерлока в развратном прикиде. - Повезло тебе, что я тебя люблю, - пробормотал Джон, наклоняясь, чтобы поцеловать Шерлока в лоб. Детектив отстранился и продолжил игнорировать его - напряженный, он ждал звонка Лестрейда по поводу новых улик по делу. Джон напомнил себе, что Шерлок женат на своей работе, а сам он всего лишь любовник, - и, немного расслабившись, позволил себе наконец отступить. Шерлок прав, это просто секс. Джон ушел, убеждая себя, что их отношениям это не навредит. ******* Уликой оказался обнаруженный Андерсоном (что заставило Шерлока целых десять минут терпеть этого кретина, вообразившего себя умным) обрывок бумаги, который привел их в паб, куда частенько заглядывал убийца. - Должно быть, здесь он подбирал себе жертв, - уверенно заявил Андерсон, и Шерлок поблагодарил Бога за возможность сбить с него спесь. - Серьезно, как у тебя получается быть таким тупым? Как ты вообще еще жив? Бьюсь об заклад, твой крошечный мозг закипает, одновременно контролируя процессы дыхания и движения! Этот человек умен, конечно же, он умен, он вынуждает меня гоняться за ним третью неделю подряд. Не думаешь же ты, учитывая, что жертв уже пятнадцать, что никто не обратил бы внимания, что каждая девушка, с которой этот человек уходил домой, на следующее утро оказывалась мертва? К тому же, он никак не мог оставить столь явную улику. Это либо ловушка, либо вообще не имеет отношения к делу - ставлю на второе. Ждите письма с насмешками над некомпетентностью Ярда или кусочка улики, который снова никуда не приведет. Но не более! Успешно поставив на место Андерсона, Шерлок вместе с Лестрейдом и Донован вошел в паб. Полицейские тут же принялись опрашивать посетителей; Шерлок же, пораженный их предсказуемостью, закатил глаза и направился прямиком к бару. Хотя заведение было популярным и весьма просторным, ему хватило десяти секунд, чтобы определить излюбленное место убийцы - спасибо уборщику, проглядевшему грязь, идентичную грязи со следов убийцы, на ступеньке барного стула. Исходя из того, что гараж был связан с домом, а ботинки убийцы были испачканы уличной грязью, Шерлок пришел к выводу, что у того не было собственной машины. Ключом к разгадке являлся общественный транспорт - скорее автобусы, чем такси, а также, вполне вероятно, метро. - Нашел что-нибудь? - спросил Лестрейд, подходя к месту, над которым склонился Шерлок. Проигнорировав его, сыщик поднялся на ноги. - Можете рассказать о человеке, который обычно сидит на этом месте? Бармен едва взглянул на него, не прекращая протирать стакан. Вот это сервис! - Что вы хотите знать? - спустя какое-то время он неохотно снизошел до ответа. Шерлок прикусил язык и подавил соблазн нахамить в ответ. Временами он бывал настоящим ублюдком, но лишь после того, как добивался желаемого. - Что угодно. Бармен наконец взглянул на него и с подозрением покосился на полицейский значок Лестрейда. - Обычно он тут каждый вечер появляется, но я что-то давно его не видел. Всегда сидит здесь, пиво попивает. - Как он выглядит? - спросил Лестрейд. - Не знаю. Никогда не присматривался. К тому же он постоянно кепку носит, лица не разглядишь. - Он всегда уходит в одно и то же время? - Нет, по-разному. - Насколько быстро он пьет? - поинтересовался Шерлок. Лестрейд и Донован странно взглянули на него. Бармен тоже выглядел удивленным, но ответил и передал ему кассовые чеки за каждую ночь. - Спасибо, вы нам очень помогли, - детектив попрощался с ним, натянуто улыбнувшись, и повернулся к Лестрейду. - Может, расскажешь уже, что ты выяснил? - немного раздраженно спросил инспектор. Шерлок вздохнул: - Если так нужно... В гараже не было машины, потому что у убийцы ее нет. Он пользуется общественным транспортом, где и находит своих жертв. Всегда в разное время, всегда в разных автобусах, так что никто не сможет его опознать. Далее, при помощи вот этого, - Шерлок помахал чеками. - Мы можем выяснить, в какое время он садился в автобус в каждый из тех раз. - Нет, не может быть. - Почему? - Потому что в таком случае я не смогу его разгадать. - Шерлок, - Лестрейд разочарованно вздохнул. Шерлок снова показательно проигнорировал его и продолжил работу. - Эй, фрик. Это не твой ли парень? - спросила Донован, указывая в сторону столика в темном углу. Шерлок едва оторвался от листка бумаги, скользнув быстрым взглядом по Джону, прежде чем снова вернуться к делу. Но тут же, неожиданно для себя, посмотрел снова, поскольку разум сообщал ему, что увиденное никак не могло происходить на самом деле. Джон смеялся и допивал пиво, пока другой мужчина (читай: мужчина, который не был Шерлоком) покусывал его за ухо и покрывал его шею поцелуями. Шерлок почувствовал, что краснеет, и отвел взгляд. Тяжело сглотнув, пытаясь восстановить самоконтроль. - Боже. Что он вытворяет? - сочувственно и удивленно пробормотал Лестрейд, наблюдая, как Джон повернул голову, чтобы поцеловать незнакомца. - Всё... - начал было Шерлок, но его голос сорвался и затих. Он опустил голову и кашлянул, прогоняя нежеланные и ненужные эмоции, прежде чем отвернуться. - Всё нормально, - сказал он, не обращая внимания на поднятые в удивлении брови. - Я знал, что так будет. Он же сам посоветовал Джону найти кого-нибудь для секса, вот Джон и нашел. Всё просто, никаких запутанных эмоций: Джон получит то, что ему нужно, а Шерлок сможет сосредоточиться на деле. Всё нормально. Всё хорошо. - Боже, Шерлок, мне так жаль, - Лестрейд успокаивающе положил руку на плечо Шерлоку. Тот вздохнул, ведь Лестрейд, как обычно, все неправильно понял, - но так и не успел открыть рот, чтобы возразить инспектору, как был прерван Донован. - Всегда знала, что у него есть голова на плечах. Удивительно, как долго он не мог понять, что ты его не достоин, - резко бросила она, и впервые Шерлок не нашел, что ответить. Не может такого быть. Джон не мог на самом деле его бросить. Нет, это просто секс и вообще не считается, потому что Джон его все еще любит... Ведь любит же? Но потом Шерлоку вспомнилась боль в глазах Джона, когда он посоветовал ему найти себе кого-то еще, и тут детектив запаниковал по-настоящему. Он снова развернулся к столу в укромном уголке - как раз в тот момент, когда незнакомец провел ладонью вверх по бедру Джона и обхватил его тесно обтянутый тканью брюк, уже напряженный член. Что-то внутри у Шерлока оборвалось, и он потерял контроль над своим телом; его пальцы дрожали от гнева, пока он преодолевал расстояние до касавшегося его Джона мужчины, совершенно точно намереваясь четвертовать его голыми руками. Умудрился остановиться в последнюю секунду и вместо этого схватил Джона за шиворот и силой выдернул из-за стола. - Что за...? Шерлок? - спросил сбитый с толку Джон, глядя, как Шерлок салютует парню, с которым он только что обжимался. - Шерлок? - попробовал Джон еще раз, пока сыщик тащил его по пабу и выталкивал через входную дверь на улицу. - Шерлок, что...? Шерлок прервал Джона, оттесняя к ближайшей аллее, резко прижимая к стене и сминая его губы поцелуем. Он ощутил на языке вкус чужого пива, переданного Джону с поцелуем. Нужно было как-то избавиться от этого мерзкого ощущения, полностью убедиться, что ничто больше не напоминает о том парне, прежде чем позволить им обоим снова дышать. - Шерлок, что...? - Джон предпринял еще одну попытку, но запнулся, когда уверенная рука скользнула ему под рубашку. Длинные властные пальцы принялись ласкать его так, что задрожали колени. - Мой! - прорычал Шерлок, раздвигая коленом ноги Джона и вжимаясь в него всем телом. - Никто кроме меня не может дотрагиваться до тебя, - прошипел он. - Что? Но Шерлок, ты же сам... - Ошибка, - вмешался тот. - Мне это не нравится. Больше такого не произойдет, я не позволю! Шерлок всосал язык Джона в рот, дразня его своим. Ощущения скользящей горячей влажности оказалось достаточно, чтобы Джон толкнулся бедрами вперед, прося большего. - Он все еще на тебе, - Шерлок резко вдохнул, поднимая глаза на партнера. - Я чувствую его запах на твоей коже, - Он уткнулся носом в шею Джона и прикусил кожу; доктор застонал, запустил руку в волосы Шерлока и притянул его голову ближе. - Я чувствую его вкус, - Шерлок скользнул языком по коже и рвано перевел дыхание, прищурившись. Джону уже не хватало воздуха, он распахивал губы, словно выброшенная на лед рыба, а Шерлоку было все труднее концентрироваться из-за жара, разливавшегося в паху. - Чт... что ты собираешься... делать? - простонал Джон, провоцируя внезапно обретенный Шерлоком собственнический инстинкт. Сыщик снова зарычал и ущипнул Джона за сосок, покатал твердую горошинку плоти между пальцами, затем опустился рукой к поясу Джона и попытался забраться в его брюки. - Чёрт, Шерлок, - выдохнул Джон, извиваясь под обхватившими его сквозь одежду пальцами. - Мы же на улице... Шерлок.. Шерлок пропустил его слова мимо ушей, вцепился в его рубашку и прижал к стене, снова целуя, настолько грубо, что у Джона перехватило дыхание. - Шер-лок, - Джон задохнулся, заполнив перерыв между слогами отчаянным стоном. Шерлок принял это в качестве согласия, слишком спеша восстановить свои права на Джона, чтобы прислушиваться к вялому протестующему шепоту, перемежавшемуся вздохами и ругательствами. Шерлок наконец сумел расправиться с ремнем Джона и скользнул ладонью в его белье. - Шерлок! - Джон покраснел как рак и попытался прикрыться; он сопротивлялся, как только мог, вопреки языку Шерлока, скользившему по его шее. Брюки съехали по его бедрам и упали на пыльную землю. В любой другой ситуации Шерлок укрыл бы Джона полами пальто, обеспечивая хотя бы условную приватность, но сейчас он так отчаянно хотел оказаться внутри партнера, жестко трахать его, заставить его кричать, что был не против, если бы в этот момент кто-то их увидел. Эти посторонние лишь узнали бы, что Джон безраздельно принадлежит ему. Джон откинулся на стену и обнял ногой бедра Шерлока, слегка подталкивая его и тяжело дыша, радуясь, что успел перевести дыхание, пока Шерлок нетерпеливо расстегивал свои брюки. Джон чуть вздрогнул, когда Шерлок оторвал неугодную пуговицу и отшвырнул её куда-то в сторону; молния выжила по счастливой случайности - Шерлок слишком отчаянно стремился раздеться, чтобы заботиться о состоянии одежды. Конечно, детектив заметил бутылочку с лубрикантом, припрятанную в кармане пиджака Джона, но не собирался этим пользоваться. Ревность поглотила его, он не мог даже подумать о том, чтобы применить смазку, предназначенную для другого, не мог допустить, чтобы что-либо, помимо него самого и Джона, как-то участвовало в этом процессе. Шерлок испытывал отчаянную потребность заклеймить любовника и намеревался просто взять его сразу, без подготовки. Он знал, что его не остановят, но догадывался, что Джон будет еще долго обижаться и сердиться, так что оставил эту идею. Других вариантов не оставалось - только слюна. Шерлок, смачивая ей ладонь, чувствовал себя гадко, но Джон смотрел на него так, словно видел самое возбуждающее зрелище на свете, а Шерлок обожал этот взгляд. Желание и голод оттенялись доверием и любовью, которые всегда читались в глазах Джона. Раньше Шерлок принимал это как данность. Что ж, больше такой ошибки он не допустит. - Я люблю тебя, Джон, - эти слова впервые сорвались с его губ. - Ты мой. Как ты мог позволить мне... Разрешить тебе найти кого-то еще? Джон попытался возразить, но Шерлок отвлек его, толкнувшись бедрами ближе. Джон прикрыл глаза. - Смотри на меня, Джон, - Шерлок снова поплевал на ладонь, тяжело дыша, увлажняя колечко мышц. - Не своди с меня глаз. Смотри, как я тебя трахаю. В то мгновение, когда Шерлок наконец вошел в него, одним коротким сильным движением, глаза Джона широко распахнулись, он вскрикнул и вцепился в руки Шерлока. Тот слегка согнул ноги в коленях, чтобы компенсировать разницу в росте, но потом передумал и выпрямился, подтягивая Джона вверх, так что тому приходилось балансировать на носочках и одной ногой все еще крепко обнимать партнера. Шерлок начал вбиваться в Джона, грубо, размашисто, и ритм был бы жестоким, почти животным - если бы не поза, которая делала Джона таким зажатым, что Шерлоку было очень трудно сконцентрироваться на том, чтобы вколачивать Джона в кирпичи. - Шерлок... Шерлок! - Джон еще пытался протестовать против публичности выбранного ими места, но стоны его становились все громче, а дыхание все больше срывалось в загнанные всхлипы, и совсем скоро он уже умолял Шерлока не останавливаться. Шерлок двигался все быстрее, покрывая укусами и засосами каждый сантиметр кожи, до которого мог дотянуться, одаривая Джона метками, которые через пару часов нальются восхитительным багровым цветом, а кое-где даже прокусывая кожу до крови. Джон перестал сопротивляться и только всхлипывал, едва держа глаза открытыми, не говоря уже о том, чтобы смотреть на Шерлока. Тот простил ему это, позволяя собственным векам опуститься, чтобы сосредоточиться на ощущении собственного твердого горячего члена в неподатливом теле Джона. Джон был таким же отчаянно страстным, как и Шерлок, желание сжигало его вплоть до того момента, когда он кончил, выкрикивая имя Шерлока, содрогаясь в его руках. - А, ах, Шерлок! Боже! - Джон задыхался, а Шерлок продолжал вбиваться в его чувствительное тело. - Мой, - выдохнул Шерлок, стремясь быть максимально глубоко, максимально близко, до безумия желая, чтобы Джон пах им, сексом, похотью. - Мой. Джон поймал его взгляд. - Твой, - выдохнул он, и Шерлок, зарычав, кончил. Шерлок отпустил его, и Джон осел на землю, едва успев вернуть брюки на место, прежде чем натертая кирпичами задница коснулась земли: ноги слишком дрожали, чтобы удержать его. Шерлок отступил на шаг и поправил на себе одежду, стараясь не обращать внимания на липкую влажность, из-за которой его рубашка приклеилась к телу. Нахмурился, заметив отсутствие пуговицы на брюках, но принял это в качестве расплаты за вышедшие из-под контроля эмоции. Ревность, вот что он точно никогда больше не захотел бы испытать, решил Шерлок. - Твой, - повторил Джон, слегка улыбнувшись. - Хорошо, - ответил Шерлок и почесал затылок. - Рад, что всё... эээ... прояснилось, - он прочистил горло и отвернулся. - Шерлок, - позвал Джон, улыбка на его лице принимала угрожающие размеры. - Я тоже тебя люблю. - Естественно, - ответил Шерлок и почувствовал, как краснеет при воспоминании о собственном признании. Он снова кашлянул и зашагал по аллее обратно к пабу, оставляя тяжело дышащего Джона одного. - На чем мы остановились? - спросил Шерлок сразу, как вошел в паб. Лестрейд наградил его долгим взглядом. - Шерлок? - Я в порядке, все нормально, - небрежно бросил Шерлок - А теперь давайте вернемся к убийце. Он бесцеремонно выхватил чеки из рук Донован и продолжил вычисления, как будто и не было перерыва, во время которого он беспощадно втрахивал Джона в стену. Джон вернулся в паб спустя пару минут со все той же глупой улыбкой на лице и подкрался к Шерлоку. - Не сейчас, Джон, у меня дело! - недовольно рыкнул сыщик и тут же ухмыльнулся, встретив свирепый взгляд. - Ладно. Хорошо, - ответил Джон невозмутимо и направился прямо к своему дружку, все еще смущенно потягивавшему пиво за прежним столиком. Шерлок вновь ощутил мощную и внезапную вспышку ревности, похожую на костер, с которого начинается лесной пожар. - Я отойду, инспектор, - угрожающе процедил он сквозь зубы и сунул охапку чеков обратно в руки Донован. - Мне нужно вернуть мою собственность. С этими словами Шерлок сорвался вслед за Джоном, оставляя Лестрейда и Донован мечтать о том, чтобы у них напрочь отказала фантазия и они не могли бы строить предположения, что именно он имел в виду под "возвращением собственности".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.