Как один ботинок может изменить чью-то жизнь

Перевод
R
Завершён
306
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 175 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
306 Нравится 8 Отзывы 47 В сборник

Часть 1

Настройки
      БАЦ.       – Ауч, господи, что за нахуй?! — воскликнул Йен и схватился за руку, оглядываясь вокруг в поисках того, что его ударило.       Женщина слева от него ахнула и прикрыла уши своему ребёнку. Она развернулась, чтоб уйти, но напоследок бросила Йену неодобрительный взгляд. Йен нахмурился и потёр ушибленную руку, не хватало ему только осуждения со стороны какой-то спесивой тётки (и это не из-за того, что рука очень болела, он в целом предпочитал не иметь дела с людьми, подобными ей).       Лип тихо заржал рядом с ним, зажжённая сигарета всё ещё была у него во рту. Он проводил удаляющуюся даму удивлённым взглядом, а потом повернулся к Йену.       – Тебя что-то ударило?       – Ты не видел, что это было? — спросил Йен, поморщившись, когда Лип ткнул пальцем ему в руку. Лип покачал головой и усмехнулся, когда Йен отстранился от него после нового болезненного тычка.       – Нашёл! — крикнул Карл и подбежал к Йену, в руках у него был ботинок. Большой чёрный ботинок с порванными шнурками. Ботинок был довольно поношенным и выглядел так, словно его хозяин не очень-то беспокоиться о своей обуви. Йен выхватил его из рук Карла, осмотрел и, нахмурившись, снова оглянулся вокруг.       – Откуда, бля, он взялся?       – Может кто-то его в тебя бросил? — спросила Фиона, тоже оглядываясь вокруг. На руках у неё сидел Лиам. — С кем-то ссорился недавно?       Йен покачал головой, глядя на ботинок в своей руке.       – Зачем кидаться ботинком, если ты злишься на кого-то? — спросил Лип, затягиваясь сигаретой. — Тебе потом не в чем будет убегать. Какая-то пустая трата обуви.       Фиона пожала плечами.       – Просто эмоциональная реакция. Когда ты ужасно злой, то не важно, чем кидаться, главное чтобы попало в пиздюка.       Йен молча слушает, всё ещё пытаясь понять, откуда взялся этот ботинок. Он ещё раз оглянулся, но увидел только детей, которых родители уводят подальше и взгляды, направленные в их сторону. Очевидно, большинству родителей присутствие Галлагеров на ярмарке доставляет мало радости.       – Может он с кого-то слетел, — сказала Дебби, указывая на Американские горки, возле которых они стояли.       – А может кто-то специально скинул его оттуда, — прибавил Карл, усмехаясь, когда Дебби толкнула его.       – Никто не стал бы бросаться ботинком с аттракциона, — сказала Дебби, закатывая глаза. — Тем более в Йена. Откуда столько негатива?       Йен улыбнулся Дебби и положил руку ей на плечи.       – Думаю ты права, Дебс, — он усмехнулся и посмотрел вниз на ботинок, а потом вверх на горки. — Думаю, нужно его вернуть.       – Да просто отнеси его к столу находок, — предложила Фиона. — Если бы я что-то потеряла, то пошла бы именно туда.       Йен никогда не доверял подобным бюро находок. Ему всегда казалось, что люди, которые этим занимаются, оставляют себе понравившиеся вещи, а остальные просто выбрасывают. Хотя, скорее всего, Фиона права. Йен даже не представлял, куда бы он пошёл с этим ботинком, если конечно он не хотел бегать по ярмарке в поисках того, кто ходит в одном ботинке.       – Наверное, ты права, — сказал он.       – Или, — сказал Лип. У него был тот самый взгляд, по которому Йен понял, что брат сейчас начнёт его дразнить. — Ты можешь подождать у горок, пока не закончится заезд, и найти свою Золушку.       Йен зыркнул на брата, не впечатлённый его предложением.       – Как остроумно, придурок.       – Что? Я просто к тому, что, возможно, это судьба. Ну, знаешь, — Лип забрал ботинок у Йена и стал подбрасывать его в руке. — Кто-то забыл этот таинственный ботинок, и теперь ждёт симпатичного молодого человека, который придёт и закружит его на руках.       – Козёл, — пробормотал Йен, выхватывая ботинок из рук Липа.       – А если так и есть? — спросила Дебби, на губах у неё засияла радостная улыбка.       – Лип просто смеётся надо мной, Дебс, — сказал Йен, доброжелательно улыбнувшись, и положил ладонь сестре на плечо. Дебби всегда была такой. Лип называет это наивностью, но Йен всегда думал иначе. Он даже немного завидует сестре. Не смотря ни на что, Дебби никогда не переставала надеяться на лучшее.       Дебби нахмурилась:       – Знаю, я не дура, просто такое же может случиться. Ты возвращаешь ему ботинок, а потом всё будет как в сказке, — она улыбнулась и вздохнула. — Думаю тебе нужно найти владельца.       – Йен, просто отнеси его к столу находок, — устало прервала их Фиона, поднимая Лиама на руки, когда он схватил её за ногу. — У нас осталось несколько часов, к тому же я не уверенна, что достану ещё бесплатных купонов в ближайшее время, так что давайте оторвёмся по полной, — казала она, обращаясь уже ко всем. Дебби согласно буркнула в ответ, а Карл просто издал радостный клич.       Лип усмехнулся и, откинув бычок в траву, обратился к Йену.       – Встретимся у молота.       Это был такой аттракцион в виде гигантского молота. Людей рассаживали и закрепляли в нижней части, а потом раскачивали по кругу. Карл весь день хотел туда пойти и Фиона, в конце концов, согласилась.       – Хорошо. Займите мне очередь, — сказал Йен и с ботинком в руках начал пробираться сквозь толпу.       Йен посмотрел на Американские горки и начал спорить сам с собой, стоит ли идти туда и попробовать найти парня. Он знает, что это глупо, он вовсе не романтик (а очень даже наоборот, если честно), но на секунду он представил: а вдруг. Это хорошая фантазия, конечно не сказка, как утверждает Дебби, но всё равно приятная. К сожалению, Йен успел сделаться весьма циничным и уже мог представить, как парень покроет его матом.       Просто люди обычно реагировали именно так.       Йен быстро выныривает из мира фантазий и начинает искать карту территории. Он сомневается, что там будем крестиком отмечено «Стол находок», но, во всяком случае, на доске должна найтись информация о том, что делать в подобных случаях. Перед картой стоят три человека, закрывая Йену вид. Там одна девушка и два парня, все примерно одного роста. У девушки и одного из парней волосы одинакового цвета, почти чёрные, что с их бледной кожей смотрится весьма контрастно.       – Он, наверное, лежит где-то на земле, — довольно резко сказал другой парень с волосами посветлее, — мы просто тратим блядское время, Мэнди.       – Заглохни, — огрызнулась девушка, послав тому вслед средний палец, — у нас, бля, нормальный район, а так обычно и поступают нормальные люди: они возвращают вещи.       – Может вы оба заткнётесь нахуй? — темноволосый парень перебил тех двоих, которые пререкались. – То, что вы посрётесь друг с другом никак нам не поможет.       Девушка скрестила руки на груди и нахмурилась.       – Пошёл ты, Микки. Мы пытаемся помочь, а получаем в ответ такое.       Второй парень фыркнул и кивнул, принимая такой же обиженный вид, как и девушка.       Йен потёр затылок. Он старался не подслушивать, но это оказалось непросто, особенно когда люди перед ним так громко ругались друг с другом. Он почувствовал себя неловко и принялся оглядываться вокруг в поисках другой информационной доски, но когда ни одной не нашёл, то просто остался стоять там и ждать, когда уйдёт эта компания. Спор стал шумом на заднем плане и Йен стал просто наблюдать за проходящими мимо людьми, оглядываясь вокруг.       Вдруг он замер на месте.       – Вот же чёрт!       У парня с тёмными волосами, который стоит перед ним, нет одного ботинка на ноге. Точнее, он обут в один громоздкий чёрный ботинок, а второй отсутствует.       – На что, бля, уставился?       Йен поднял голову и понял, что, наверное, сказал это громче, чем собирался, потому что вся троица развернулась и смотрела теперь на него. Йен попытался что-то сказать, но он словно онемел под пронзительными взглядами трёх пар голубых глаз.       Темноволосый парень нахмурился.       – Это мой ботинок?       Йен поражён тем, насколько парень привлекателен. Он, конечно, не супермодель и Йен не застыл бы посреди улицы, провожая его взглядом, но есть в нём что-то такое. Он выглядит немного неприветливо, на пальцах у него татуировки, на нём надета мятая футболка с отрезанными рукавами, а на его пыльных и слегка грязных джинсах в нескольких местах есть прорези. И Йен думает, что он окажется именно таким типом парня, каким он его представлял себе раньше. Он соединил два образа — того парня, которому мог принадлежать ботинок и того, который стоял сейчас перед ним — и получил цельную картину, которая радовала его глаз. Господи, парень был чертовски сексуальным. Йен игнорирует голос в голове (он звучит как смесь голосов Липа и Дебби), который шепчет ему, что всё может быть как в сказке, и говорит себе, что с этим парнем на такое можно не рассчитывать.       – Ага, — произнёс Йен с трудом, показывая ботинок. — Я как раз это и заметил только что.       – Я же говорила тебе, так и поступают нормальные люди, — девушка показала язык парню, с которым до этого спорила.       – Как, чёрт возьми, он к тебе попал? — спросил темноволосый парень. Он продолжал смотреть на Йена, полностью игнорируя своих товарищей.       Йен чувствует себя неловко, словно у него сейчас язык начнёт заплетаться. Он махнул рукой в направлении аттракциона, у которого стоял раньше.       – Я просто стоял, а он, ну, попал в меня.       – Слетел с него, пока мы там катались, — подтвердила девушка (теперь Дебби гений в их семье, подумал Йен) и подошла к нему, протягивая правую руку. — Я Мэнди, а это мои придурошные братья, Игги и Микки. — Она по очереди указала на обоих парней. — Спасибо, что вернул ботинок и доказал, что Игги был не прав.       Йен смутился и неловко засмеялся.       – Пожалуйста, наверное.       Йен не всегда понимал намёки, поэтому сейчас пытается понять, не подкатывает ли к нему Мэнди.       – Это так, — она сделала паузу и мечтательно вздохнула, — романтично, знаешь? Словно рыцарь в сияющих доспехах, пришёл, чтобы вернуть пропавший ботинок.       Йен круглыми глазами уставился на Микки, у которого, кажется, появился на щёках лёгкий румянец.       – Мэнди, — Микки рыкнул предостерегающим тоном.       – Я серьёзно, — продолжила Мэнди, не обращая внимания на смущение брата. — Он разыскал тебя и вернул ботинок. Это же отличное начало для прекрасного романа.       Теперь Йен уверен, что и он покраснел, ведь стало очевидно, что Мэнди вовсе к нему не подкатывает, она хочет свести его с Микки. Он очень старается притвориться, что не думал о том, как бы пригласить Микки на свидание или просто, блядь, поцеловать его ещё с тех пор как тот обернулся, но Мэнди всё говорит и говорит об этом и Йен просто…       – Эй, Мэндс, — перебивает её Игги. — Помнишь, у нас ещё есть дела, которые нам нужно сделать? — он подмигивает, от чего его намёк становится чертовски очевидным.       – Ах, да! У нас же есть дела, — подтверждает Мэнди. Она улыбнулась и подошла вплотную к Йену и Микки, даже не пытаясь перейти на шёпот, когда обратилась к последнему. — Он охренеть какой милый, не облажайся.       А потом Игги и Мэнди ушли, хихикая, и обернулись пару раз через плечо, глядя на парочку.       – Прости, она, ну… — Микки почесал лоб.       Йен отмахнулся и улыбнулся ему.       – Всё нормально, похоже на моих родственников.       – Понятно, — ответил Микки, прежде чем оба парня неловко замолчали.       Йен сглотнул, глядя на то, как Микки начал покусывать свою нижнюю губу. Он понял, что просто стоит и таращиться на парня, совершенно им очарованный. Теперь, когда Микки не выглядит встревоженным или злым, Йен может рассмотреть его мягкие черты лица. У него такие тёплые глаза, очень гладкая кожа, а его губы кажутся такими мягкими.       – Мои родственники вообще-то точно такие же, — Йен наконец-то прервал тишину. — Со всей этой чепухой про роман и историю как в сказке, только вот никто из них не называл меня милым.       Микки рассмеялся.       – Родственники, чувак, иногда пиздец как раздражают.       Йен рассмеялся вместе с ним и кивнул.       – Ага, точно.       – Так можно мне всё-таки забрать ботинок? — спросил Микки, указывая на руку Йена.       – О, чёрт, конечно, — Йен передал ему ботинок, очень надеясь, что не покраснел снова. Вся ситуация и так уже была достаточно неловкой.       Микки обулся и снова посмотрел на Йена.       – Спасибо, что вернул его.       – Да не за что.       Йен улыбнулся и подумал о том, как бы продолжить разговор. Он не хочет, чтобы Микки уходил. Если бы у него только были в арсенале такие фразочки, от которых у Микки колени бы подкосились. Йен вынужден был сам себе с грустью признаться, что он не очень хорош во всём, что касается флирта.       Микки выглядит так, будто всерьёз раздумывает о том, чтобы уйти, но никак не может заставить ноги шевелиться. Наконец он прервал тишину.       – Так как тебя зовут?       О боже, Йен же даже не представился.       – Чёрт, меня зовут Йен, прости.       Микки засмеялся и покачал головой.       – Йен, значит. Не извиняйся, если не сделал ничего неправильного, Йен.       – Это не честно, — сказал Йен. На поддразнивающую улыбку Микки ему было так легко отвечать. — Теперь мне кажется, что я извиняюсь за то, что извиняюсь. Охренеть какое странное предложение получилось.       Микки облизнул нижнюю губу и осмотрел Йена с ног до головы.       – Господи, ну ты и чудик.       Йен пожал плечами.       – Наверное.       Микки снова засмеялся и Йен чуть не зажмурился от удовольствия. Каждый раз, когда он слышал его смех или видел его улыбку, он словно приз выигрывал. Блядь, да ведь прошло не больше десяти минут, а Йен был сражён парнем наповал.       – Ну, — сказал Микки, – я, наверное, опять пойду на горки.       Йену стало грустно, от того, что общение с Микки подходит к концу.       – Класс, — ответил Йен, натянуто улыбаясь. — Я буду внизу, на случай если придётся снова ловить твой ботинок.       Йен мысленно обругал себя; что за идиотский ответ. Зачем он это сказал? Кому вообще это может показаться милым?       Микки покачал головой.       – Или ты можешь пойти туда со мной.       Улыбка медленно расползалась по лицу Йена.       – Оу.       – Это значит «да»?       Он энергично закивал в ответ.       – Да, конечно.       После Американских горок и трёх других аттракционов Микки оттащил Йена подальше от толпы, и, прижав к себе, поцеловал и после они уже трахались за торговыми палатками. Страх быть пойманными заводил их ещё больше. И Микки был таким узким и горячим, таким идеальным. Секс был идеальным. Йен задыхался, чувствуя дрожь во всём теле, и всё ещё не мог поверить, что день, который так паршиво начался, заканчивается этим.       Это, возможно, вовсе не романтично и мало походит на сказку из книжки, но Йену так даже больше нравится.
306 Нравится 8 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (8)