What's wrong with Way

Перевод
NC-17
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
My Chemical Romance, Fall Out Boy (кроссовер)
Размер:
83 страницы, 22 373 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник

Chapter 24. Waking up

Настройки
Какой-то шум начал приводить Джерарда в сознание. И хотя он не мог понять, что это за шум, он подсознательно понял, что попал в серьёзные неприятности. Его собственное тело из чувства самосохранения тормошило его изнутри, заставляя дыхание учащаться, увеличивать сердечный ритм, чтобы разнести адреналин к каждой клеточке. Приоткрыв глаза, Джерард почувствовал волну тошноты, так как комната будто кружилась. Он поспешил закрыть глаза. Вторая и третья попытка оглядеть комнату также провалились... но четвёртая?... Испуганный всхлип сорвался с губ, когда он увидел, где находится. Это оказался старый дом, и, как он мог понять, дом был заброшенный. Джерард лежал на полу: его руки крепко связаны за спиной, а ноги у щиколоток. Под ним были шершавые и жёсткие доски, и он быстро осознал, что был раздет до боксёров. Кроме него, в комнате никого не было. Там не было никакой мебели, не были ни души, но он отчётливо слышал гудение, доносящееся из-за закрытой двери. Выкручиваясь, как мог, Джерард пытался посмотреть на дверь. Конечно, не будет никакого толку, если она будет закрыта, но, наверное, он должен был хотя бы попытаться. Он также отметил, что у него во рту не было кляпа, что, вероятно, значило, что дом находился на отшибе или в нелюдном районе, где никто не обратил бы на него внимания, если бы услышали его крики о помощи... так что он даже не потрудился заорать... Пока нет, по крайней мере. У него не были завязаны глаза, что к ужасу красноволосого свидетельствовало о том, что он не выйдет отсюда живым, потому что с завязанными глазами вы не сможете рассказать о внешности похитителей, когда вас отпустят. Нет повязки на глазах = нет освобождения! Жужжание становилось всё громче, и Джерард всё ещё не мог понять, что это, хотя это было подозрительно знакомо ему. Как будто он знал этот звук, но не мог вспомнить. Боль начинала рассеиваться, и головокружение почти прошло, но его голова и шея болели, как сука и то, что он нереально хотел поссать, но делал всё возможное, чтобы сдержаться. Глаза Джерарда щипали от слёз. Кто похитил его?.. Что они хотят сделать с ним?.. Причинили ли они боль Фрэнки, похитив его?.. — Фрэнки, – тихо заскулил он. В порядке ли его Фрэнки?.. Где он сейчас?.. Увидит ли он когда-нибудь милого, нежного, прелестного мальчика снова?.. Или он умрёт здесь?.. Одинокий и напуганный. Джерард хотел умереть несколько раз на протяжении всей своей жизни, но что-то изменилось в тот день, когда он встретил маленького Фрэнки, и теперь он не желает ничего боле, чем прожить долгую и счастливую жизнь, свернувшись калачиком в объятиях сильных и надёжных рук прекрасного мальчика. Мог ли он получить шанс на счастье?.. Или его жизнь будет отнята у него тем, кто был за дверью? — Ты очнулся, – послышался голос с порога. Джерард ахнул, неловко поворачиваясь, чтобы увидеть говорящего. – Я скучал по тебе, Джерард... Ты скучал по мне? Глаза Джерарда распахнулась от страха и признания, его рот открывался и закрывался без толку. Действительно, что за нахуй?.. — П-Призрак? – Джерард больше заикался, чем шептал. — Собственной персоной, малыш!... Собственной, блять, персоной, – эта ухмылка на его лице говорила Джерарду всё, что он хотел знать... Он никогда не выйдет отсюда живым...
67 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник