What's wrong with Way

Перевод
NC-17
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
My Chemical Romance, Fall Out Boy (кроссовер)
Размер:
83 страницы, 22 373 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник

Chapter 30. Conflict

Настройки
— Что ты имеешь ввиду? – Майки взглянул на Рэя. – Фрэнки говорил мне, он был здесь. Рэй немного испуганно покачал головой. — Его отец сказал "нет!". И он может и ненавидит нас, но не думаю, что он врёт. — Мы должны найти его, – зарычал Боб. – Что если с ним что-то случилось? – он всегда защищал Фрэнки даже больше, чем Майки, и его напугало то, что его приятель может оказаться в опасности. – Он же такой маленький. — Ему не пять, Боб, – нахмурившись, произнёс Майки. – Ему 16, почти 17, и я уверен, что он в порядке, – он посмотрел на сомневающиеся лица. – Если он врёт о том, где находится, то, возможно, у него есть веские причины? Или он, возможно, не хотел, чтобы мы знали, – Майки вздохнул, потому что они, казалось, не купились на его слова. – Почему бы нам не попробовать довериться ему на этот раз, а не относиться, как к маленькому ребёнку?! – он намеренно посмотрел на Боба, когда говорил. Боб задумчиво изучал свои пальцы. – Потому что он не такой, понятно?! — Ты прав, – в итоге произнёс Патрик, – он не ребёнок, – Майки выглядел самодовольным, а Пат продолжил, – но он болен. И мы все знаем, что небезопасно оставлять его одного. Вот почему ты не мог поехать в поход, Майки, потому что он нуждался в тебе здесь. Майки закусил губу. — Но ему было лучше, – он тихо всхлипнул. – Он был нормальным. — Правда? – спросил Рэй. – С каких пор? И почему ты не рассказал нам? Майки был уверен, что у него сейчас начнётся паника или ещё что, потому что они не могли просто... ЗАМОЛЧАТЬ! — Я не знаю, около недели, наверное, – пробормотал он. – И я не рассказал вам, потому что Фрэнки хотел удивить вас, когда вы вернётесь, – защищаясь ответил он. — Воу! Успокойся, Майкс. Мы не осуждаем, – завопил Пит. – Мы просто волнуемся за нашего друга, понятно? Майки уставился в пол. — Я знаю. Простите. Я... Я понимаю и тоже волнуюсь. — Давайте все просто успокоимся, хорошо? – заботливо предложил Рэй. – Мы найдём его. Он не может быть где-то далеко. Они все сели и попытались выяснить, куда мог пойти Фрэнк, хотя, конечно, Майки точно знал, где сейчас был милый маленький подросток, и он серьёзно начинал жалеть о том, что натворил, потому что он вообще не представлял, как выбраться из этой ситуации. — Почему бы вам не пойти на его поиски, а я останусь здесь на случай, если он вернётся? – предложил Майки в отчаянии выпроваживая их из дома. Рэй тихо промычал: — Ммм. Да, может быть. *В то время около трёх метров ниже* Фрэнки медленно открыл глаза. Всё болело, особенно нижняя половина тела, и он чувствовал привкус крови во рту. Он не был в комнате Майки... эта комната была гораздо больше и темнее и воняло грязным бельём. Он молча осмотрел комнату. Через пару минут Фрэнки понял, что эта комната, возможно, принадлежала Джерарду. В ПОДВАЛЕ! — Блять! – именно тогда он понял, что ещё и с кляпом во рту. – ПОМОГИТЕЕЕЕЕЕ, – заорал он, – ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ МНЕ, КТО-НИБУДЬ ВЫТАЩИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА. *Наверху* — Вы что-нибудь слышали?
67 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник