ID работы: 3543107

Подумайте об этом

Гет
G
Завершён
1
автор
nocturnal me бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Предрождественская Вена имеет свой особый шарм. В многочисленных кафе и ресторанах расторопные официанты расставляют свечи и раскладывают свежие еловые лапы, пахнущие лесом и морозом, на украшенные мишурой подоконники. Люди, спешащие за рождественскими подарками, дружелюбно улыбаются друг другу и желают счастливого Рождества. В одном из самых лучших кафе Вены сидела графиня Лариш и пила уже не первую чашку кофе. Вдруг за её спиной раздался знакомый голос: — Доброго дня, графиня! Женщина обернулась и увидела рядом с собой кукольника Пфайфера. Тот улыбался и смотрел ей в глаза, длинные пальцы перебирали поля предусмотрительно снятой шляпы. — Доброго дня, господин Пфайфер! Присаживайтесь! Кукольник отодвинул стул и сел напротив графини. — Кофе? — Нет, благодарю. Прекрасный нынче день, не правда ли? Предрождественская Вена имеет свой особый шарм. — Да, пожалуй, — женщина кинула беглый взгляд на дверь кафе, будто ждала кого-то. — А где же ваша очаровательная спутница? — Ах, если бы я знала! Сам дьявол не сладит с этой девчонкой! Сегодня убежала куда-то с самого раннего утра, передала через служанку, что будет ждать меня в этом кафе в два часа дня. Уже три, а она все никак не появится! Я уже начинаю волноваться. — Полно, графиня, я уверен, что баронесса Вечера в надежных руках. — На что это вы намекаете, господин Пфайфер? — Только на то, что вы можете не волноваться за её безопасность. Все-таки дворцовая охрана недаром ест свой хлеб, — в глазах кукольника плескалось веселье, но в один миг его взгляд вдруг стал серьезным. — И я намекаю только на то, что теперь вы можете подумать не только о Марии, но и о себе. Поразмышляйте об этом на досуге, прошу вас. Ну, а мне пора! Ах да, чуть не забыл, это вам! — он достал из-под полы своего старого плаща букетик цветов и протянул женщине. — Доброго дня, графиня! — Доброго дня, господин Пфайфер, — рассеянно протянула женщина, принимая букет. Бережно положив цветы на стол, она отпила глоток абсолютно остывшего кофе и, взглянув в окно, увидела, что с противоположной стороны улицы ей машет кукольник, ловко управляя своей тележкой. Женщина улыбнулась то ли ему, то ли самой себе и погрузилась в свои мысли. Из них её выдернула Мария, подсев за её столик. — Доброго дня, графиня, — девушка потянулась через стол, чтобы поцеловать её, — простите, я немного задержалась. — Ну и где ты была? *** Графиня уже почти заканчивала свой вечерний туалет, когда в дверь громко постучали. — Кто там? — А это я, — вихрем пролетев по комнате, Мария приземлилась на кровать, подмяв под себя коробку с новой шляпкой Лариш. — Мария! — Прошу прощения, — ничуть не смутившись, она вытащила коробку и бросила её на пол. Графиня печально проследила за полетом ни в чем не повинной шляпки и повернулась к зеркалу. — Что тебе нужно? — А о чем вы беседовали с господином Пфайфером? — удобно устроившись на кровати, Мария подперла рукой подбородок и с вызовом посмотрела на женщину. — А с чего ты взяла, моя дорогая, что я с ним беседовала? — Цветы на вашем туалетном столике мне все рассказали! — Да будет тебе известно, милая, что не только кукольник дарит мне цветы. Ты удивишься, но и в моем возрасте я все еще пользуюсь успехом у мужчин! — Я и не сомневаюсь в этом, — Мария вскочила и обвила шею графини руками, —, но только господин Пфайфер дарит вам ваши любимые цветы, — и она указала рукой на тот самый букетик фиалок, который утром кукольник вручил женщине. — Больше никто из мужчин не знает, что всем самым дорогим и прекрасным цветам вы предпочитаете скромные фиалки. — Ладно-ладно, — она улыбнулась и посмотрела в зеркало на отражение Марии, в глазах которой чертенята танцевали фарандолу. - Да, эти цветы мне действительно подарил кукольник. И что с того? — Признайтесь, графиня, что он вам нравится. — Мне, этот кукольник? Что за шутки, Мария? — Это не шутки, я же вижу, как вы ведете себя каждый раз, когда он подходит к нам. Почему бы вам не признаться хотя бы самой себе, что он вам не безразличен? Это же так просто! — А почему бы тебе не пойти в свою комнату и не лечь спать? Это же так просто! — графиня поняла, что вот-вот выйдет из себя, и решила прекратить это бессмысленный, по её мнению, разговор. — Как скажете, — Мария улыбнулась, чмокнула женщину в щеку и подошла к двери. — Подумайте о том, что я вам сказала, — и с этими словами девушка вышла за дверь. После того, как служанка погасила свет и вышла из комнаты, графиня Лариш подошла к окну и раздвинула шторы. За окном кружился и падал на землю снег. «Это же так просто!» — вспыли у неё в голове слова Марии. — «Ах, девочка моя, если бы все было так просто, как ты говоришь!» — с этими мыслями женщина снова посмотрела в окно на падающий снег. Все-таки предрождественская Вена имеет свой особый шарм…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.