60 дней клятвы

NC-17
Завершён
52
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
199 страниц, 94 373 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 126 Отзывы 14 В сборник

Глава 51

Настройки
День сорок второй.       Я не спешила оборачиваться, прислушиваясь к шагам позади. В тысячный раз ругала себя за то, что решила поехать туда, где меня наверняка поджидали темные. Но, хоть я и преодолела столько всего, у меня всё ещё осталось чувство страха? Господи, почему я такая ущербная?       Набравшись смелости посмотреть страху в глаза, я обернулась. Каково было моё удивление, когда я увидела перед собой Райля. — Что ты тут делаешь? — спросила я, наблюдая за реакцией парня.       На его лице не было удивления от увиденного. Значит, он наверняка знал уже о погроме в моей комнате. Это выводило меня из себя. — Я спугнул его, — неуверенно начал Райль. — Кого? — Это случилось через полчаса после того, как мы узнали о твоём приезде. Никто не бывал в этой комнате с тех пор, как ты в последний раз тут находилась. Дверь всё это время была закрыта на замок. Тогда все завтракали, пока я ещё спал. Всё равно из-за похорон Дэниела на учебу идти не нужно было. Но, как назло, какой-то странный шум в соседней комнате разбудил меня. Я долбанул ногой по стене, чтобы там все притихли. Но потом до меня дошло, что там, за стеной, по идее, никого не должно быть. Шум действительно прекратился, но я всё же решил посмотреть, что там происходило.       Пришлось потратить ещё минут десять, чтобы взломать замок и зайти. Ну, а дальше ты сама понимаешь, что мне пришлось увидеть. Но больше всего бесило, что мать никак не отреагировала на меня. Она даже не соизволила зайти и посмотреть, объясняя это тем, что ты неряха и сама оставила свою комнату в таком состоянии. В общем, никто не воспринял мои слова всерьез и не заходил в твою комнату. Вот поэтому я решил дождаться тебя и рассказать всё лично. Не думаю, что ты могла сама сотворить всё это. Может, у тебя в комнате было что-то ценное?       То, что сообщил мне Райль, привело в ужас. Кому понадобилось залазить в мою комнату да ещё утром, когда все были дома? Наглость этого человека зашкаливала. Насторожило ещё то, что погром устроили только после того, когда пришло известие о моём приезде. Может, он или она искал именно меня и, не получив желанного, переворачивал всё, что видел? — В том-то и дело, что не было, — задумчиво ответила я, внимательно осматривая комнату. — Ты правильно сделал, что ничего тут не убирал. — Может, вызвать копов? — глаза Райля загорелись энтузиазмом. — О, нет! Ни в коем случае! — запротестовала я.       Ещё полиции тут не хватало на мою голову. С каждой секундой я всё больше убеждалась, что это дело рук кого-то из темных. Почему-то подозрения сразу пали на Найла и того подозрительного типа с рыжей бородой. Но предателями были не только они, а и Луи, Лиам и… Джемма. До сих пор не могу понять, как она могла предать собственного брата, переходя на сторону темных? Теперь не удивительно, почему она всегда так бурно реагировала на меня и не хотела, чтобы я связывалась с Гарри. Лишний свидетель тёмным ни к чему.       Я медленно прохаживалась вдоль всей комнаты, внимательно оглядывая всё вокруг. — Должны же остаться хоть какие-нибудь улики, — мямлила себе под нос я. — В смысле? Лидия, ты меня пугаешь, — возмущался Райль, прохаживаясь за мной туда-сюда. — Если какой-то придурок умудрился залезть в твою комнату среди белого дня, то что ему стоит повторить это ночью? Не знаю, как ты, но я не хочу рисковать, так что всё-таки позвоню копам.       Райль был решительно настроен звонить и даже достал с кармана телефон. Черт, нужно было что-то срочно выдумать. — Дэвид! — воскликнула я и выхватила у него из рук телефон. — Дэвид из дома напротив. Это он залез в мою комнату, потому что… Мы с ним поссорились. Точнее, он был слишком зол на меня из-за того, что я… Отказала ему. — А ты разве общаешься с этим жирным неудачником? — Райль перешел на смех.       К счастью, в дверь постучали, и это спасло меня от неловкой ситуации. В комнату вошла ошарашенная увиденным Адри. — Ну и что вы стоите? Помогите мне убрать здесь, — приказным тоном сказала я.       Это выглядело так, будто бы погромы в моей комнате случались довольно часто. Скорее, я пыталась убедить всех в этом. Больше всего мне не хотелось впутывать посторонних в свои грязные дела.       Вскоре в моей комнате собралась целая толпа желающих «поубирать» у меня в комнате. А точнее всем было интересно, что же всё-таки тут произошло. Но, к счастью, мне удалось всех убедить, что в этом нет ничего страшного. — Какой кошмар, Лидия! Неужели это сделал Дэвид? — Софи не особо верила моим словам.       Я и сама уже пожалела о том, что спихнула всю вину на бедного соседа. Надеюсь, об этой истории быстро забудут.       Протирая оконные рамы от грязи, которые наверняка оставил преступник, я наткнулась на странную надпись, выведенную маркером на подоконнике:       «Ты следующая.»       От такой маленькой, но меткой фразы кровь в жилах похолодела. И теперь я не сомневалась, что меня преследуют. Стало ясно, что в Нью Аддингтон полно тёмных, и они уже наверняка знали, где я сейчас нахожусь. Но что им, а точнее Дарку, нужно было от меня? — Эй, Лидия, ты чего застыла? Нам уже пора идти, — звала меня Адри.       Больше всего я боялась, чтобы темные не навредили Софи и детям. После убийства Дэниела меня уже перестала удивлять жестокость Дарка. Но я пообещала себе прийти на похороны Дэниела, чего бы это мне ни стоило. Всё же чувство вины перед усопшим не покидало меня ни на минуту.

***

      И снова это жуткое место, пропитанное смертельной тоской и печалью. Я прохаживалась мимо могил, не минув и своего отца. — Привет, — присев на корточки, я притронулась к каменной плите. — Как же я соскучилась по тебе. По твоим наставлениям, мы с Алисией теперь живем в Лондоне. Это же прекрасно, правда? Вот только меня постоянно преследует страх. Такое ощущение, будто бы за каждым моим движением кто-то пристально следит, и это не даёт спокойно жить. Даже тут, с тобой, я не чувствую спокойствия. Возможно, именно в эту секунду, меня поджидают те, от которых я так отчаянно бежала. Но каким бы рискованным ни было решение приехать сюда, я всё же пришла попрощаться с Дэниелом и проведать тебя.       Мой монолог прервала Софи. Надеюсь, она не слышала моих слов, судя по её неизменному каменному выражению лица. Присутствие этой женщины лишь угнетало обстановку. Я чувствовала себя окончательно подавленной, находясь в таком жутком месте. Казалось, уже ничто не могло вызвать у меня страх. Уж слишком много чего мне удалось пережить.

***

      Каменное, безжизненное лицо Дэниела открылось передо мной. И вот настал тот страшный момент прощания. Я отчаянно щипала себя за руку, чтобы наконец-то проснуться и убедиться, что это всего лишь очередной жуткий сон. — Как бы много мне хотелось тебе сказать, но эти слова теперь ничего не стоят. Ничто уже не вернёт твоим глазам жизненного блеска, а щекам - розовый румянец, — моя слеза капнула прямо на его подбородок. — Но что бы там ни было, знай, что до конца своих дней я буду хранить в душе все самые тёплые воспоминания о тебе и тяжкую вину за то, что не смогла уберечь тебя…       Я не обращала внимание на то, что позади меня стояла целая толпа людей, которая слышала всё это. Это ведь было совершенно не важно. И лишь тихие всхлипывания мисс Элизабет порой доносились до моих ушей. Как же ужасно было осознавать, что теперь эта беспомощная женщина одинока в этом мире. Но, чувствуя непоправимую вину перед Дэниелом, я была просто обязана помочь ей. С тех пор эта мысль не выходила у меня из головы.       Среди тех, кто пришел на похороны, не было каких-либо родственников кроме Элизабет. Наверное, не считая мисс Митчелл, у Дэниела действительно никого не было. После всего пройденного ритуала захоронения мне удалось немного поговорить с мисс Митчелл. Я узнала о том, что Гарри действительно снимал ей с Дэниелом квартиру в Лондоне и даже давал достаточно денег на пропитание, но это продлилось недолго. Как я поняла, после исчезновения Гарри (именно эти дни он провел в Италии) начались проблемы с деньгами. Как бы Дэниел ни пытался найти работу, всё было бесполезно. Поэтому они снова вернулись в Нью Аддингтон, после чего и погиб её сын.       Мой пересказ звучит довольно сухо, ведь никто не может передать всё то отчаяние в голосе, как родная мать. — Лили! — голос эхом раздался по всему кладбищу.       Все удивленно обернулись, пытаясь разглядеть в тумане источник звука. Вдалеке, со стороны трассы, виднелся силуэт парня. Даже издалека я могла распознать в нём Гарри. Ох, сердце чуяло что-то неладное. — Какого, блять, черта тебя занесло в этот сраный Нью Аддингтон?! — ещё находясь в пяти метрах от меня, кричал в ярости Стайлс.       Всё в голове перемешалось в сплошную кашу. Мысли о погроме в комнате, похоронах Дэниела и бедной Элизабет вдруг отошли на второй план. Его бурная реакция привела меня в некий ступор.       Толпа разошлась по сторонам, когда Гарри приблизился ко мне. Даже в ярости он казался неизменно очаровательным. Появившиеся от напряжения морщинки на лбу и между бровей не смогли исказить его благородные черты лица. — Отвечай! — нетерпеливо продолжал кричать он. — Я не обязана перед тобой отчитываться!       Мой протест вызвал лишь вторую волну ярости у Гарри. — Обязана! Слышишь?! Ты обязана отчитываться за каждое лишнее действие, когда бы это ни происходило. Если бы не я, в этом проклятом гробу гнило бы не тело Дэниела, а твоё!       Наступила гробовая тишина. И лишь изредка можно было услышать изумленные вздохи и тихие перешептывания. Даже Гарри вскоре осознал, что погорячился. Но у этого парня нет привычки извиняться за свои поступки. Ничего не объясняя, он лишь схватил меня за запястье и потащил в сторону своей машины.       Каждая уважающая себя девушка попыталась бы противостоять этому придурку: вырывалась, кричала, но только не в моём случае. Почему-то именно в этих грубых руках я отчаянно искала спасение.
52 Нравится 126 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (3)