Человек, волк и осложнение

Перевод
PG-13
Завершён
211
1
переводчик
Angel_of_Music сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 10 465 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
211 Нравится 31 Отзывы 45 В сборник

Глава 5

Настройки
Арья была вне предела его досягаемости. Её лоб блестел от пота, а руки болели от меча. Якен сделал шаг вперёд, и она подняла меч как раз вовремя. Клинки встретились – и оглушительный скрежет стали о сталь эхом разнёсся в пустом зале. Арья отступала всё дальше и дальше. - Давай, девочка, - прошипел Якен, его рыжие волосы с молочной прядью взметнулись вверх, когда он начал наступать на неё всё сильнее. Она сердито рыкнула, а потом бросилась на него, но Якен ударил её меч своим с такой силой, какой она и не ожидала. Меч с грохотом упал на землю, и мужчина приставил свой клинок к её горлу. - Опять, - произнёс он и опустил меч. - Я устала, - сердито возразила Арья. Они сражались в течение нескольких часов, но бой всегда заканчивался именно так – она, лежащая на земле, и её меч рядом с ней. Какой позор. - О, человек видит, что девочка устала. Разумеется, мы должны остановиться. И это именно то, что сделает убийца, он ведь чтит девушку. Пусть она восстановит свои силы, прежде чем мы снова вступим в бой, - он издевательски поклонился Арье. Она сердито зарычала и, подскочив, пошла за мечом. Подхватив его, Арья встала вполоборота и приготовилась к сражению. Якен медленно шёл к ней, и Арья глубоко вздохнула, прежде чем начать нападение. Сейчас он только оборонялся, но в моменты, когда их мечи сталкивались, она видела, как Якен ухмыляется. - Лучше. Она улыбнулась, но через мгновение снова упала, когда он замахнулся и плашмя ударил её мечом в плечо. - Держись слева, - скомандовал он, когда Арья получила ещё один удар по плечу. Девушка стиснула зубы, но промолчала. Они сражались в течение получаса, и Арья билась вполне хорошо, пока Якен не обманул её – симулируя выпад вправо, он легко обезоружил девушку. - У девочки получается всё лучше и лучше, но она по-прежнему слишком полагается на эмоции, - сказал ей мужчина, когда они возвращались из зала для тренировок. Арья фыркнула, всё тело болело, кожа была липкая от пота, а в левой руке тонкой пульсацией отзывалась боль. - Я не могу контролировать свои эмоции, - сказала она, бросив на Якена сердитый взгляд. - Девочка должна научиться, если она действительно хочет стать безликой. - А что, если я не хочу стать безликой? – парировала она. - Тогда почему девочка ещё здесь? - Арья промолчала. - Иди, девочка, умойся, - он подтолкнул её в сторону ванной комнаты. - Как ты получаешь горячую воду для ванны? – сердито пробормотала Арья. – Я получила только ведро холодной воды, причём вылитое мне на голову, - жалобно проговорила она. Якен улыбнулся Арье. - Потому что человек – безликий. Арья нахмурилась, а мужчина рассмеялся. - Теперь девочка тоже хочет быть безликой? – его мягкий голос дразнил и подтрунивал над ней, и Арья вспылила. - Нет! – сердито ответила она. Якен снова рассмеялся, а потом тяжело вздохнул. - Если это так важно для девочки… - он взял её за левую руку и потянул в сторону своих комнат. Свечи мерцали, освещая стены, в углу стояла кровать, а на стуле – стопки книг. В чуть меньшей комнате была ванна, где лежал Якен, когда его нашла Арья. Но той ночью она не заметила, что у него столько книг. - Я не знала, что ты так много читаешь, - проговорила она, подойдя к книгам. Затем взяла одну и открыла, однако ни слова не поняла – это был незнакомый Арье язык. - Что это за язык? - Лоратийский. Арья вернулась в ванную комнату, где Якен как раз набирал в ванну горячей воды. Арья знала, что Якен был из Лората, он сам так сказал ей в их первую встречу. - Ты не мог бы научить меня лоратийскому? – спросила она. Мужчина остановился, глядя на неё своими удивительно голубыми глазами. - Лоратийский не является распространённым языком. Его мало кто знает, и ещё меньше людей говорят на нём. От него девочке будет мало пользы. Почему девочка желает его учить? – Арья пожала плечами. - Мне просто любопытно. - Хмм… любопытство сгубило кошку. - Я не кошка, - заявила она в ответ. Мужчина усмехнулся. - Нет, девочка является волком, - прошептал он. Её ванна уже была заполнена горячей водой, и Якен оставил ещё немного в ведре, которое поставил на низенький столик возле ванны. Затем взглядом указал ей на воду и вышел из комнаты. Арья слышала его шаги по комнате, а потом они затихли. Девочка на цыпочках подкралась к порогу и выглянула за угол. Якен сидел за столом и что-то писал. Арья вернулась в ванную, довольная, что никто ей не помешает. Она медленно стянула с себя одежду, а потом погрузилась в горячую воду, не сдержав тихий стон удовольствия. Мышцы жутко болели, но в данный момент её это не волновало. Арья не помнила, когда принимала горячую ванну. Поэтому девушка удовлетворённо потянулась и стала смывать с себя грязь. Вымыла руки, тело, вычистила грязь из-под ногтей, ополоснула лицо чистой водой из ведра. Она почти закончила мыть ноги, когда мягкий голос заставил её подпрыгнуть: - Sherup oso tw? Арья обернулась и немного испуганно посмотрела на Якена, который стоял, прислонившись к дверному косяку и чуть насмешливо улыбаясь. Девушка нырнула чуть глубже в ванну, чтобы точно убедиться, что вода полностью покрывает её тело, а потом сердито зыркнула на него: - Что? - Sherup oso tw? С лоратийского это переводится как «Нуждается ли девочка в мыле?» - Аа… И как мне сказать: «Да, пожалуйста»? - Orath jay. - Orath jay. Он подошёл к столу и, вытащив оттуда кусок белого ароматного мыла, сделал шаг к ней. - Закрой глаза, - сказала Арья, чуть настороженно глядя на Якена. Тот поднял бровь, однако сделал, как она просила. Затем ступил ещё два шага, не открывая глаз, и протянул ей мыло. Арья осторожно взяла его мокрой ладонью, по-прежнему бросая недоверчивые взгляды на мужчину. Но он отступил на несколько шагов, пока ни оказался почти возле порога, а потом спросил: - Может ли человек sh rea? – Арья догадалась, что он спрашивает, можно ли ему открыть глаза, и произнесла: - Да. - Почему девочка так боится, что другие увидят её тело? – спросил он. Арья пожала плечами, не смотря на него. - Я не знаю, просто… моя сестра, она всегда была хорошенькая… а не я, - Арья сбилась и замолчала. - Deselota miyam, - сказал он, его голос был низким и тёк гладко и медленно, словно вода. - Что это значит? Якен ответил не сразу, просто стоял возле порога и смотрел на неё в течение полминуты. По коже Арьи пробежали мурашки от его взгляда, и она неосознанно погрузилась в воду ещё глубже, не сводя с него глаз. Глаза Якена сейчас казались ослепительно синими, будто весеннее небо. - Девочка красивая, - тихо прошептал он, и ей показалось, будто он сейчас так близко к ней, что стоит только протянуть руку – и она коснётся его кожи. Но Якен вдруг развернулся и исчез в другой комнате. Спустя несколько мгновений она услышала скрип его пера по пергаменту.
211 Нравится 31 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (3)