Лавиния

Перевод
R
Завершён
218
2
переводчик
PTJane сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
625 страниц, 190 346 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 246 Отзывы 70 В сборник

Глава 21. Хирон

Настройки
Когда Лисбон приняла решение возобновить собственное расследование, у команды уже была назначена встреча в баре О'Мейли, поэтому Джейн просто отправил ребятам сообщение, написав, что они придут вдвоем. Людей в баре было мало: будний день плюс ранний час – идеальное время, чтобы обсудить дело. Остальные уже были на месте и успели заказать пиво и тарелку начос. Джейн взял Лисбон за руку и нежно сжал ее, пока они шли по залу. Они больше не видели смысла скрывать свои отношения - не после того комментария Чо, по крайней мере, в свободное от работы время. — Так вот, значит, где вы все собирались, — прокомментировала Лисбон, когда они с Джейном подошли к большой круглой кабинке. — Да, — ответил Ригсби. — Мы не хотели бросать это дело, но учитывая, что вы даже слышать о нем не желали, мы подумали, что это самый оптимальный вариант. — Промышлять за моей спиной? — троица виновато переглянулась, пока она не улыбнулась. - Спасибо. Они с Джейном сели и взяли по бокалу пива. — В общем, расскажите мне, что вы выяснили, — сказала Лисбон. — Или я должна узнать какое-то секретное пожатие? Они рассказали обо всем, чего добились, но самое большое, в чем они преуспели, — это список, который им удалось сузить до шестнадцати подозреваемых. Лисбон слушала внимательно весь рассказ и то, как у них это получилось. — Вау, вы действительно потрудились на славу. — Мы просто не смогли бросить это дело, — сказал Чо. — Несмотря на мои слова? — Это повлияло на всех нас. Рано или поздно вам бы захотелось узнать правду, а нам она тоже была нужна. Лисбон кивнула. — Я понимаю. Простите, я никогда не думала о ваших чувствах. — Все в порядке, босс, — заявил Ригсби. — Это наша работа, не ваша. — Тут ты не прав. Мы команда. Мы все вовлечены в это, включая меня. Официально это дело Чо, что меня абсолютно устраивает, но я тоже хочу поймать этого ублюдка. — Она посмотрела на них своим лучшим взглядом, полным ярости, и спросила: — Что теперь? — В этом-то и проблема, — ответила Грейс. — Мы в тупике. У нас есть шестнадцать подозреваемых, но мы не знаем, как еще сократить список. — Хорошо, тогда давайте вернемся к началу. На меня напали между двадцатью тремя минутами двенадцатого и полночью. На нем был костюм или смокинг, и у него на плече есть шрам. Он сумел одолеть меня, а значит, у него должен быть определенный уровень физподготовки. Кто был наш первый подозреваемый? Хэзэвэй, правильно? Ригсби покачал головой. — На самом деле Ли Майерс. Лисбон удивленно моргнула. — А это кто такой? Джейн усмехнулся, вспомнив интервью. — Организатор вечера. Мы увидели, что он не спускал с тебя глаз, но во время самого нападения он находился в зале. — И почему он не сводил с меня глаз? Улыбка Джейна стала еще шире, а глаза сверкнули. — Очевидно, у тебя самая горячая попка, не считая совсем грязных журналов. Лисбон открыла рот, а другие не смогли сдержать смеха. — Полагаю, я восприму это как комплимент, — сказала она. — Хэзэвэй был следующим подозревающим, — продолжил Ригсби. — Мы нашли его жалобы против вас, и он был слишком счастливым из-за всей ситуации, но нам пришлось его исключить — у него алиби. — И, кроме того, никакой боевой подготовки, — добавил Джейн. Лисбон кивнула и схватила другую папку. — Райккарт. Последний подозреваемый? Чо кивнул. — Грейс вспомнила о стычке, которая произошла между вами ранее в тот день, но потом мы узнали, что он не был ведущим полицейским на месте преступления. Лисбон снова кивнула. — Я помню. Оказалось, что в это время он был в другой части города и пытался убить любовника жены. — Вот, собственно говоря, и все, — подытожил Джейн. — Хорошо, теперь нам следует вернуться в КБР и заново просмотреть все улики. Пересмотреть записи с камер наблюдения, перепроверить каждое показание и каждого человека. Все было незапланировано — он должен был допустить какую-нибудь ошибку. Нам просто необходимо обнаружить ее.

***

— Нельзя привлекать к себе внимание, — сказала Лисбон команде, когда они начали работу над ее делом. Она помнила об ультиматуме Бертрама, да и если Джейн был прав и нападавший работал в КБР, тогда стоило держать расследование в секрете. Самым тяжелым для Лисбон оказалась осознание того, что она едва ли могла что-то сделать. Она не могла стать главным агентом по этому делу, будучи жертвой... но, возможно, могла просто попытаться помочь. Правда это не значило, что ей не было страшно. Пролистывать все эти папки и видеть все фотографии оказалось очень трудно. Ведь та избитая и сломленная женщина была ею. Нет. Не была. Так было когда-то, но сейчас все стало по-другому. Хотя Джейн оберегал ее… эта мысль вызвала улыбку… и помогал себя чувствовать так, будто она могла справиться со всем сейчас. — Ты в порядке? — снова спросил он, просовывая голову в дверь кабинета. — Да, — честно ответила она. — Это нелегко, но я достаточно сильная, чтобы справиться. — Она верила это... просто у нее были некоторые сомнения на этот счёт. Он улыбнулся в ответ. — Да, это правда. Она встала из-за стола, вздохнув. — Я устала и больше не могу смотреть на эти фотографии. Как насчет позднего ланча? — А что случилось со «скрываемся на работе»? — Я тебя умоляю, никто и не заметит, учитывая, что мы обедали вместе миллион раз до этого. Он усмехнулся. — Хорошо. Но я не могу обещать, что буду держать при себе свои руки. Она изогнула бровь. — Главное, чтобы они были под столом. Глаза Джейна игриво блеснули, и Лисбон знала, что он думал обо всех греховных вещах, которые мог сотворить, спрятав руки под стол. К слову, она тоже об этом думала. Боже милостивый, и что с ней стало? Когда она стала флиртовать без угрызений совести с мужчиной и побуждать его к чему-то греховному? Вероятно, когда безоговорочно влюбилась в своего консультанта. Она предупреждающе посмотрела на него, не желая, чтобы он начал что-либо прежде, чем они окажутся наедине. Однако он вел себя хорошо, пока они шли от ее кабинета до лифта. — Кажется, я всегда выбираю идеальное время. Она напряглась, как только услышала этот голос. Можно было даже не оборачиваться, она и так знала, что заносчивый Джаспер Уэйнрайт снова осматривал ее со зловещей ухмылкой. Развернувшись, чтобы поздороваться, она увидела выражение отвращение на лице Джейна, и ей пришлось подавить улыбку. Ну, ревнивый Джейн - это всегда весело. — Мистер Уэйнрайт, — холодно произнесла Лисбон. — И сколько еще мне просить вас называть меня Джаспер? Хотелось закатить глаза, но ей удалось сохранить спокойствие. — Предполагаю, вы пришли увидеться с братом. — Он любит проверять меня. — Не сомневаюсь, — подметил Джейн, и Лисбон захотелось стукнуть его. Но она сделала все, чтобы оставаться профессионалом. — Что же, тогда не смею задерживать вас. — Она хотела уйти, но Джаспер успел шагнуть вперед раньше. — Вообще-то, Тереза, я бы хотел поговорить с вами. Вот черт. — Я надеялся, что мы наконец-то можем сходить выпить с вами. Иисус Христос, этот мужчина хоть когда-нибудь поймет намек? Она выдавила из себя извиняющуюся улыбку. — Не думаю, что это хорошая идея. Он нахмурился. — Я понимаю, что сейчас все сложно, после того, что с вами сделали. — Она не удержалась и вздрогнула. Одно дело слышать это от друзей, другое — от почти незнакомца. — Но я хочу заверить вас, что не все мужчины такие. — Очень мило, Джаспер. Но она уже встречается с кем-то. Она в изумлении посмотрела на Джейна. Он что, действительно сказал это? Джаспера поразила эта информация. — Это правда? Секунду Лисбон не знала, что делать. Но лишь секунду. Не стоило переживать из-за этого засранца, она никогда не давала ему повода считать, что он вызывает у нее интерес. Он просто не мог поверить, что его хочет не каждая женщина. — На самом деле, да, и я не уверена, как мой мужчина отреагировал бы на то, что я пью с другим. — Она постаралась не взглянуть на Джейна ни разу. — Раз так, — Джаспер выглядел жалко… и, кажется, был слегка зол. — Но если у вас не сложится… Лисбон пришлось сильно схватить Джейна за руку, чтобы он промолчал, и вместо этого он приглушенно промычал от боли. — Эм, увидимся позже, — быстро попрощалась она, после чего потащила Джейна дальше по коридору. — Больно вообще-то, — пожаловался Джейн, как только они оказались на безопасном расстоянии. — Мне пришлось остановить тебя, прежде чем ты выдал нас, — резко сказала она. — А слова про мои отношения были чертовски опасны. — Ты думаешь мне не плевать, что он думает о нас? — Ну, он брат нашего босса, поэтому лучше бы тебе было не плевать. Джейн не принял этот аргумент. — Он мерзавец, и точка. Ему плевать на твои чувства, важны лишь его собственные. Она коснулась крыльев носа. — Я знаю, он настойчивый, докучающий и чертовски раздражающий. Больше чем докучающий, и я бы хотела никогда не встречать его той ночью… — она замолчала, вспомнив о нападении. Джаспер Уэйнрайт был словно гончей, которая нашла свою добычу: преследовал ее, добивался ее, обращался с ней, как с собственностью. Был даже момент, когда он отказывался ее отпускать, пока не вмешался Джейн… — Джейн, — осторожно начала она, — Джаспер был на вечере… помнишь тот танец? Он кивнул. — Конечно, он не прекращал тебя лапать. — Именно. Джейн изучал ее лицо какое-то время. — Я знаю, о чем ты думаешь, но он бы не смог напасть на тебя. Я уже думал об этом. — Ты просто кое-чего не знаешь, — сказала Лисбон, смотря ему прямо в глаза. — Он рассказывал, что брал частные уроки кикбоксинга… у бывалого «морского котика». Реакцией послужили слегка расширившиеся глаза. В остальном Джейн остался совершенно спокойным, осмысливая эту информацию. После этого он развернулся на сто восемьдесят градусов, схватил Лисбон за руку и потащил ее в общую комнату. — Что ты думаешь? Он не ответил, продолжая идти, пока не оказался рядом с командой, которая вот-вот вернулась с ланча. — Ригсби, — незамедлительно сказал Джейн, — включи запись наблюдения с того вечера. Тот задержался на Джейне взглядом. — Ты что-то обнаружил. — Возможно, просто включи ее. Он начал быстро искать ее в компьютере. Лисбон посмотрела широко распахнутыми глазами на Джейна. — Ты думаешь, это он. — Пока не знаю, — просто ответил он. — Вот, — позвал Ригсби, и они все скучковались вокруг него. — Что именно мы ищем? — Джаспера Уэйнрайта, — объяснил Джейн. — Можешь промотать до пятнадцати минут двенадцатого, тогда он будет танцевать с Лисбон. Ригсби домотал до нужного момента. И действительно Лисбон увидела, как Джаспер Уэйнрайт подошел к ней и вытянул ее на танцпол. Смотреть было очень неприятно. — Эм-м-м, — произнес смущенный Ригсби, — он схватил вас за?.. — Да, — прервала Лисбон, не в силах скрыть свой румянец. Чо и Ригсби выглядели неловко, в то время как Джейн, кажется, даже не обратил на это внимание. Он наблюдал за тем, как сыграл героя и сумел избавиться от Джаспера. — Сейчас он пойдет в туалет, чтобы привести себя в порядок, — пробормотал Джейн, не отводя глаз от экрана. Пару минут спустя Джаспер вернулся и пристально смотрел на танцпол. — Он наблюдает, как мы танцуем. — И не выглядит очень счастливым, — подметила Грейс. — Нет, — тихо согласилась Лисбон. Было трудно наблюдать за Джаспером, когда ее взгляд то и дело обращался к миниатюрным версиям себя и Джейна. Она увидела, как отстранилась и направилась в сторону выхода. Часть нее захотела закричать «Нет, не делай этого! Иначе тебя изнасилуют!», но это было похоже на крики на глупую девчонку в фильмах-ужасах, которая всегда впускает монстра в дом: так же бесполезно. — Вот, — объявил Джейн, вырывая ее из собственных мыслей. — Он исчезает. — Может быть, он просто пошел в туалет, чтобы очистить желудок и вырубиться, — возразил Чо. — Или за чем-то еще, — ответил Джейн. Они наблюдали, как шли минуты, как смеялись и танцевали все вокруг… и Лисбон знала, что в эти самые мгновения ее насиловали. Насколько это жестоко? Быть зверски изнасилованной, пока другие напиваются шампанским? Время шло, и Лисбон увидела, как все бросились к выходу. Хотели увидеть, что это за сирены. Скорую, которая означала, что что-то пошло совсем не так. Но Джаспер до сих пор не появился. Джейн посмотрел Лисбон в глаза и покачал головой. — У нас новый подозреваемый.

***

— Надо начать сначала, — объявил Чо, всецело поглощённый работой, теперь, когда у них появилась стоящая зацепка. — Как вы познакомились с Джаспером Уэйнрайтом? Они не воспользовались допросной. Даже наоборот — Лисбон сидела в кресле в общей комнате, а оставшаяся четверка наблюдала за ней как за рыбкой в аквариуме. — Ну, это случилось перед кабинетом его брата, — рассказала она. — Мы почти столкнулись, и он тут же начал флиртовать со мной. Мне это не понравилось. — Почему? — Потому что мы только встретились, и он был слишком увлечен собой, — объяснила она. — Он сразу дал понять, что у него много денег, и он пожертвовал крупную сумму КБР. Он без сомнений пытался произвести впечатление. — Вы знали, что он будет на вечере? — спросил Чо. — Да, он интересовался, приду ли я. Я сказала, что для меня это обязательно. Ему понравилось это. — Лисбон зыркнула на Джейна. — А Джейн это все лишь позабавило. — Ты тоже там был? — спросил Чо. — Подошел в самом конце. Это было очевидно, что он брат Уэйнрайта: тот же нос, те же уши, хотя Джаспер, конечно, помужественнее. Он очень заносчивый и привык получать то, что хочет. «Нет» для него не ответ. — Думаешь, он способен на жестокость? — встрял Ригсби. — Я не думаю, что он прибегает к насилию на ежедневной основе, — ответил Джейн. — Но той ночью он был очень пьян, а учитывая, что бизнес сулит множество рисков и испытаний, я подозреваю, что он очень вспыльчивый, а алкоголь лишь усугубляет это. — Сколько раз вы общались после того вечера? — Чо опять обратился к Лисбон. — Мало, — пожала она плечами. — Он отправил мне цветы после случившегося, что я посчитала странным — мы едва ли знали друг друга. После этого я столкнулась с ним в день своего возвращения, и он не переставал говорить, как ему жаль, что это случилось со мной. Тогда же он коснулся моего плеча, и я вышла из себя. Джейн кивнул. Они все помнили времена, когда она не позволяла никому, кроме него, касаться себя любым образом. Чо скрестил руки. — Знаете, почему он приехал в Бюро в тот день? — Полагаю, чтобы увидеться с братом. — А может быть — с Лисбон, — заговорила Грейс. — Может быть, он наслаждался своим триумфом. — Возможно, — пробормотал Джейн. — Но мы не знаем наверняка. — Он пересекся взглядом с Лисбон. — Я помню его в ресторане во время расследования дела о Хендерсоне. Он страстно хотел говорить с тобой. Даже поднял тему благотворительного вечера. Лисбон кивнула. Джаспер был очень настойчивым и не желал понимать намек. Боже, неужели это может быть он? Хотя улики пока были весьма скудными - и это в лучшем случае. Пока не стоит паниковать из-за брата своего босса. — Эй. — Все подняли головы и увидели окружного прокурора Сэнфорда, в его руках была папка. — Мне пришлось лезть из кожи вон, чтобы достать это. Ты мой должник, Кимбэлл. — Спасибо, — поблагодарил Чо, забирая папку. — Рад помочь, — ответил тот. Чо открыл первую страницу и несколько моментов изучал ее своими темными глазами. — Это точная информация? — Верно каждое слово, — подтвердил Сэнфорд. — Что там? — спросила Грейс. — Три год назад Джаспер был обвинен в нападении на женщину в состоянии алкогольного опьянения, — прочитал Чо. — Но женщина отозвала свое заявление раньше, чем делу дали ход. Так. А теперь появилась маленькая причина для паники.

***

Джейн и Чо приняли решение наведаться к Дейдре Маркс, женщине, которая подала заявление на Джаспера. Ригсби в это же время пытался выяснить, какая у того группа крови, и, к несчастью, делал он это не совсем законными способами. Они дружно договорились, что об этом Лисбон знать не стоит. Грейс осталась в КБР, копаясь в прошлом Джаспера и присматривая за Лисбон, пока Джейн отсутствовал. Лисбон держалась, но было видно, что ей трудно, хоть она и не показывала никаких признаков депрессии. Это не помешало команде беспокоиться за нее. Дейдре жила в весьма хорошем доме за пределами Сакраменто, в таком, который никудышная модель не могла себе позволить. Она снималась в рекламе водонепроницаемой обуви и лотерейных билетов, никаких подиумов или обложек журналов. Очевидно, она считала себя лучше, чем была в реальности, если судить по множеству постеров в ее доме. На первый взгляд, они с Джаспером отлично подходили друг другу. — Почему вы хотите поговорить со мной о Джаспере? — проворковала она, смотря на них, как хищник на добычу. — Я не общалась с ним много лет. — Как раз после того, как сняли все обвинения, — Чо сразу перешел к сути. Дейдре забеспокоилась. Она нахмурилась и покачала головой. — Произошло недопонимание. — Два подбитых глаза, сломанное запястье и сотрясение — как-то не очень похоже на недопонимание. Она вздрогнула, отведя взгляд. — Мы ссорились, он толкнул меня, и я упала с лестницы. Джейн тихо присвистнул. — Ужасная ложь, придумайте что-нибудь получше. Дейдре зло посмотрел на него. — Я не лгу. — Вы даже не можете посмотреть мне в глаза, — начал Джейн, — и постоянно теребите свои волосы. Вы просто ужасная лгунья. — Он знающе улыбнулся. — Вопрос только в том, почему. Вы все сделали правильно, учитывая, что оказались жертвой в данной ситуации, а это значит… вы сделали что-то не так уже после. Дайте угадаю… Джаспер заплатил вам кругленькую сумму, чтобы замять это. Она пожала плечами. — Может быть, я просто передумала. — А может быть, если мы проверим ваши счета трехлетней давности, то обнаружим неожиданное поступление денег, — произнес Чо, прерывая Джейна. Теперь Дейдре чувствовала себя очень дискомфортно. — Слишком поздно, я все потратила. — Нас не интересуют ваши низкие моральные принципы, — честно сказал Джейн, — мы просто хотим поговорить о вашем бывшем парне. — Что, по-вашему, он натворил? — Вас это не касается, — ответил Чо. — Но нам бы очень помогло, расскажи вы нам правду о том, что действительно произошло между вами двумя, — добавил Джейн. Она отвела взгляд, взвешивая варианты. Джейн знал, что благополучие Джаспера ее нисколько не заботило, она скорее переживала, что, признавшись в своей лжи, как-то лишится денег. В конечном счете, она решила хоть в какой-то степени спасти положение. — Джаспер из разряда мужчин, которые получают то, что хотят, и которых нельзя остановить, — объяснила Дейдре. — Я обожала в нем эту черту, но стоило ему получить меня, он не захотел отпускать. Спустя несколько месяцев все стало… напряженным. Мы пошли в один из его любимых клубов, где он накинулся на дорогущую бутылку скотча, пока я общалась со старым знакомым. Ему это не понравилось. Он выволок меня из клуба, и мы подрались. Я ударила его сумочкой, а он меня — кулаком… несколько раз. Потом он ушел, а я вызвала такси, чтобы попасть в больницу. Там врачи и позвонили в полицию. — А спустя две недели вы сняли все обвинения, когда получили от него деньги, — закончил Джейн. Она храбро улыбнулась. — Давайте просто скажем, что он был весьма убедительным. Джейн проигнорировал тот факт, что моральные принципы у этой женщины напрочь отсутствовали. — Вы сказали, что Джаспер был пьян, когда ударил вас. Дейдре кивнула. — Да, он… он становится совсем другим человеком, когда пьет. Джейн улыбнулся. — Спасибо, Дейдре. Вы нам очень помогли.

***

Лисбон не обрадовал пересказ показаний Дейдре. — Значит, он был пьян. — Очевидно, он становится очень жестоким в такие моменты, — прокомментировал Чо. Она покраснела и отвела взгляд. — Я знакома с этим не понаслышке, — пробормотала она; и она не имела в виду Джаспера Уэйнрайта, лишь своего отца; но постаралась абстрагироваться. — Сколько он заплатил ей за молчание? Чо пожал плечами. — Не знаю, но, вероятно, немало. — Хм-м, возможно, согласись я с ним выйти куда-то, то я была бы куда богаче, — Лисбон выдавила улыбку, но тут же пожалела об этом. — Боже, это совсем не смешно. — Она уткнулась лицом в ладони и скользнула в пустое кресло Ригсби. — Мне жаль… Я ненавижу, что могу лишь наблюдать… и я чертовски ненавижу, что, возможно, все это произошло лишь из-за жадности одной женщины. — Вы не знаете наверняка, — тихо напомнила Грейс. — А может и знает, — к команде подошел Ригсби. — Я достал медицинскую карту Джаспера. — Как?.. — начала Лисбон, но тут же передумала. — Забудь, даже не хочу знать. — Но она бросила хмурый взгляд на Джейна и ударила его по плечу — больно ударила. Она знала, что это его идея. Джейн вздрогнул, но не отвел взгляда от Ригсби. — Что ты нашел? — У него вторая группа крови, как и у насильника. За это он начинает нравиться мне все больше и больше. — Тогда от этого ты будешь просто в восторге, — сказала Грейс. — За последние два года его трижды задерживали за вождение в нетрезвом виде. — Что? — воскликнула Лисбон. Она даже встала и подошла к столу Грейс, чтобы увидеть информацию самой. — Как у него еще не отобрали права? Девушка посмотрела на босса. — Мне написал один из офицеров. Говорят, что Джаспер упомянул имя брата и… ну… они не хотели быть теми, кто арестует брата начальника КБР. — Дерьмо, — выдохнул Ригсби. — Это в самом деле сделал он, да? Лисбон не сказала ни слова, но ей казалось, что она летит в пропасть. Быть изнасилованной - это ужасно… но теперь казалось, что ее изнасиловал брат босса. Каким-то образом все стало еще хуже.

***

Команда тщательно изучала прошлое Джаспера Уэйнрайта, и ничто не могло скрыться от их глаз. Теперь они знали, что он учился в четырех разных школах, закончил Йель (факультет бизнеса), состоял в братстве Фи Каппа Гамма, дважды был женат и дважды разведен, каждый брак длился менее полугода. Лисбон не принимала в этом участие. Вместо этого она сидела и наблюдала за ребятами из окна своего кабинета, занимаясь бумажной работой. Джейн сидел на ее диване, зная, что ей нужно его присутствие и тишина. — Ох ты, — вдруг сказал он. Она подняла голову и увидела Лютера Уэйнрайта, его лицо не выражало ничего хорошего. — Он знает, что мы копаемся в прошлом его брата. — Определенно, потому что в последнее время я вел себя хорошо. Лисбон вышла из кабинета, Джейн — следом за ней. Лютер стоял в центре комнаты, не сводя глаз с команды. — Какого черта вы проверяете моего брата? В последний раз, когда я делал это, он не совершил ничего незаконного. — А может быть, и нет, — подал голос Ригсби. — Простите? О чем вы? Чо встал. — Мы снова работаем над делом Лисбон. — И какое отношение к этому имеет… — Лютер замолчал, осознав. — Вы думаете, это он! Да как вам вообще пришло это в голову? — Потому что он нахал, — произнес Джейн. Лисбон ударила его локтем в живот. — Я не боюсь уволить тебя, Джейн. — За то, что я сказал правду? Спасать ситуацию пришлось Лисбон, потому что Джейн, очевидно, хотел поскандалить. — Послушайте, Уэйнрайт, — сказала она, вставая между ними. — Мне жаль, но есть улики, указывающие на возможную причастность Джаспера ко всему это. — Он бы никого не обидел. — Скажите это Дейдре Маркс, — вставил Ригсби. — Кому? — Ей. — Он поднял фотографию женщины, все ее лицо — в синяках и кровоподтеках. — Она призналась, что Джаспер избил ее, будучи в состоянии алкогольного опьянения, а после заплатил, чтобы она отозвала свое заявление. Лютер взял фотографию. Он нахмурился, между бровей пролегла морщинка. — Он сказал мне, что она врала, что хотела одного внимания. Чо покачал головой. — Мы взяли ее показания. А учитывая вождение в нетрезвом виде, я предполагаю, что у вашего брата имеются серьезные проблемы. — Что еще за вождение в нетрезвом виде? — Его ловили трижды за последние два года, — объяснила Грейс, — но отпускали, так как он находится в родстве с вами. — Он использовал мое имя? — спросил Лютер. Грейс кивнула. — А затем прятал любые протоколы, чтобы об этом не узнала общественность. С него как будто сняли розовые очки. Он впился взглядом сначала в фотографию Дейдре, а затем — в файлы, которые передала ему Грейс. И все же он покачал головой. — Это не доказывает, что он имеет какое-либо отношение к Лисбон. Джейн пересекся взглядом с Чо и кивнул. — Тогда взгляните на это, — сказал Чо. Он развернул свой компьютер, чтобы Лютер смог посмотреть запись с камер наблюдения с того вечера. Тот слегка сощурился, когда увидел танец Лисбон и брата. Все началось вполне невинно, но он побелел, как полотно, когда Джаспер начал распускать руки, а Лисбон — вырываться. — Он… он был пьян, — произнес их босс. — Он часто это делает, — напомнил Джейн. — И, очевидно, становится слишком агрессивным в такие моменты. Чо остановил запись. — Лисбон изнасиловали между двадцатью минутами двенадцатого и полночью. Местоположение вашего брата в этот период времени неизвестно. Мы не можем обнаружить его ни на одном из видео и собираемся вызвать его на допрос. Лютер промолчал. Он смотрел на экран долгое время, а после обернулся к Лисбон. — На тебя напал мой брат? — Я… я не знаю, — призналась она. — Но ты думаешь, что это он? — Я не знаю, — повторила она. — Но… это возможно. — Он мой брат. — Но это не меняет улик, — сказал Джейн. Лютер запустил руку в темные волосы, вышагивая между столом Ригсби и Лисбон. Сделав три круга, он остановился. — Хорошо. Можете вызвать его, но только на допрос. Пока мы не уверены, виновен ли он. Не то что бы им требовалось его разрешение для этого, но Чо все равно кивнул. — Да, сэр. Лисбон знала, что если они окажутся правы, то Лютер станет еще одной жертвой ее изнасилования. Если они окажутся правы, сможет ли она когда-нибудь снова посмотреть ему в глаза? А он ей? Она не знала, чего хотела больше: причастности или невиновности Джаспера. Но это ей было неподвластно. Как и все остальное.

***

«Покладистый» — это явно не то слово, которым можно было описать Джаспера Уэйнрайта, когда его привели в комнату для допросов. Он угрожал разрушить несколько жизней, но Чо и Ригсби не обратили на это внимание, и после он просто сидел на месте отказываясь отвечать на вопросы. Лисбон вместе с Джейном и боссом по обе стороны от нее наблюдала за этим из соседней допросной через стекло. Она покачала головой. — Так ничего не выйдет. Джейн согласился. — Позвольте поговорить с ним. — Нет, — тут же возразил Лютер, качая головой. — Нет, он мой брат. Я сделаю это… сам. Лисбон приподняла бровь, но ей не хотелось спорить. Вместо этого она смотрела, как он направился к Чо и Ригсби, чтобы выгнать их из допросной. Она взглянула на Джейна и увидела его довольное выражение лица. — Ты хотел, чтобы он сделал это. — Наиболее вероятно, что достучаться до него сможет лишь брат, — просто объяснил он, возвращая свое внимание к комнате напротив. Джаспер выглядел потрясенным, когда увидел брата, а затем испытал облегчение. — Лютер! Замечательно, а теперь объясни им, что происходит. — Сядь, Джаспер, — твердо сказал тот. — Что? — переспросил он, смотря на младшего брата. Через секунду он взглянул на него в ужасе. — Нет, ты не можешь верить в это. — Джаспер! - предостерегающе процедил Лютер. — Послушай меня хоть раз. Тот находился в шоке, но наконец-то сел, закрыв рот. Лютер слегка успокоился, увидев, что Джаспер начал слушаться. — Что случилось на благотворительном вечере? — Брось, Лютер. — Ответь на вопрос. — Ничего! Я пришел, выпил немного шампанского, потанцевал и уехал домой. Все. — На самом деле? Ничего больше? — Клянусь. Лютер не выглядел убежденным этими словами ни на йоту. — Значит, ты не домогался одного из моих агентов? Джаспер побледнел и выглядел чертовски изумленным. — Что? — Есть видео, на котором ты лапаешь агента Лисбон в самом центре танцпола! Буквально за минуты до ее изнасилования! — Я не делал этого. Не причинил ей вреда. Я был пьян, а не сошел с ума. — Тогда что случилось с Дейдре? Сейчас Джаспер, кажется, ощутил тревогу. — Дейдре? Так это… это ничего. Она врала, вот и все. Лютер мгновение просто смотрел на него, впивался в него взглядом. — Врала? Правда? Потому что фотографии выглядят совсем как реальные. Джаспер вздрогнул и посмотрел на стол, как потерявшийся щенок. — Это был несчастный случай. Я был пьян и не понимал, что творю. — И поэтому ты заплатил ей и соврал мне? — Я не мог сесть в тюрьму. Лютер вернулся к текущей проблеме — способ сдержать свою злость. — Ты был пьян той ночью. Ты был пьян и домогался ее. Почему судья должен поверить, что это не ты изнасиловал ее? — Потому что я этого не делал. — Так докажи! Где ты был, когда это случилось? Джаспер снова выглядел потерянным. — Я… я не знаю. — Что ты хочешь этим сказать? — Я не помню, — объяснил он. — Я был пьян, Лютер. Я помню, как танцевал с ней, а после все словно в тумане. Проснулся я у себя дома с жутким похмельем. Лютер откинулся на разделяющее окно и потер лицо ладонями. — Что насчет твоей одежды? — Что? — Твоя одежда. Где она? Джаспер пожал плечами. — Не знаю. Или вернул ее или потерял или что-либо еще. Лютер серьезно посмотрел на него. —У тебя нет одежды, нет алиби и ты домогался ее. Джаспер, не будь ты моим братом, я бы лично арестовал тебя! — Но я не делал этого! На долгое время наступила тишина, пока они смотрели в разные углы комнаты. Лютер прижал ладонь ко рту, вздохнул и отвел ее. — Тебе придется сдать образец ДНК. — Что? — воскликнул Джаспер. — Нет! — Джаспер… — Я ни за что не стану подозреваемым. — Ты уже подозреваемый! Ты сдашь образец ДНК, потому что у них есть все для получения ордера на твой арест, так что это произойдет в любом случае. И ты не заставишь их ждать, ты сделаешь это прямо сейчас, чтобы мы могли получить ответы как можно скорее, — объяснял Лютер голосом начальника. — После всего, через что прошла эта женщина, ты не заставишь ее ждать дольше чем необходимо, даже на секунду. — Лютер… Но он ничего не ответил. Просто строго взглянул. В конце концов Джаспер опустил взгляд, и его плечи сникли. — Хорошо… хорошо, я сделаю это. Тест на ДНК Джаспера Уэйнрайта и напавшего на Лисбон получил самую высокую приоритетность, но им все равно придется прождать несколько часов, несмотря на приказ Лютера Уэйнрайта.

***

Время текло очень медленно, и все пытались найти себе занятие, но в итоге сдались и оказались в общей комнате: кто-то сидел, кто-то стоял, кто-то шагал взад-вперед. Даже Уэйнрайт находился в дверях, ожидая так терпеливо, как только мог, того момента, когда узнает, насильник его брат или нет. Грейс сидела за столом, бездельно тыкая карандашом в стопку бумаг, иногда переводя взгляд с начальника на Лисбон, гадая, какой же будет ответ. Ригсби то сидел, то ходил, его убивало долгое ожидание. Чо оставался самым спокойным: он просто сидел и смотрел в пустоту, лишь изредка проверяя телефон. Лисбон сидела с Джейном на диване. Он держал ее за руку, несмотря на присутствие Лютера. Возможно, тот был слишком встревожен, чтобы заметить это, а может, просто предположил, что это всего лишь дружеский жест. Лисбон это не слишком заботило, она нуждалась в том спокойствии, которое ей дарил Джейн. Тишина. Она тянулась слишком долго. А потом раздался звонок. Шесть пар глаз уставились на телефон Чо, прежде чем он ответил. — Чо. Да. Хорошо… уверены? Хорошо… спасибо. — Он завершил разговор и положил трубку с тяжелым вздохом. Затем он посмотрел в глаза Лисбон, в которых читался вопрос. И покачал головой. — Это не он. Грейс ахнула, а Ригсби в шоке открыл рот. Лисбон просто смотрела перед собой, пытаясь вникнуть в эти разочаровывающие слова. — Нет… не может быть, — сказал Ригсби. — Это должен быть он. — Но это не он, — твердо отрезал Чо. — ДНК не совпала, даже близко. — Дерьмо… Единственный человек, которого обрадовала эта новость, тоже не выглядел счастливым. И все же он облегченно выдохнул. — Не могу сказать, что не рад этому, но… — он посмотрел на Лисбон, — мне жаль, жаль, что для тебя все не закончилось. Лисбон кивнула. — Спасибо, и я рада… за вас… и за себя, — призналась она. — Я рада, что это не ваш брат. — Несмотря на это, по ее щеке покатились слезы, но она быстро их стрела. — Но ему нужна помощь… и я знаю, что вы поможете ему. Тот тоже кивнул. — Конечно. — Он неуверенно осмотрел других членов команды, зная, что не разделял их разочарования. — Я оставлю вас одних, — тихо сказал он ей и быстро покинул комнату. Теперь они остались без посторонних. И могли погрузиться в тоску. — Не могу поверить, — пробормотала Грейс. — Я был уверен, что это он, — повторил Ригсби. Джейн молчал все это время. Заговорив, он смотрел в противоположную от них сторону. — Если подумать… это было очевидно. — Все обернулись к нему. — Он был пьян, с этим не поспоришь. Я почувствовал этот запах, когда увидел его, но Лисбон помнила запах одеколона… а не алкоголя. И я уверен, что она справилась бы с пьяным. Нет… тот, кто сделал это, был трезв. Лисбон прочистила горло и кивнула. — Ты прав. — Она тяжело вздохнула и встала. — Что ж… — она посмотрела на команду, — я не говорю, что мы сдаемся, потому что мы не сдаемся. У нас все еще есть список подозреваемых и улики. Мы найдем его. — Слова были уверенными, а вот голос — нет. Она слабо улыбнулась, но больше не смогла ничего выдавить. Поэтому она направилась в кабинет, где смогла бы побыть наедине с собой. Внутри было темно и тихо… пока она не начала плакать. Тогда она ощутила прикосновение Джейна и развернулась, чтобы расплакаться у него на груди. — Я в самом деле думала, что все кончено, — в перерывах между рыданиями говорила она. — Я правда так считала. — Я знаю, — тихо ответил он. — Я тоже. — Но я рада, — продолжила она, задыхаясь. — Рада. Я не хотела, чтобы меня изнасиловал брат моего начальника… это было бы так унизительно. — Она заплакала еще сильнее. — Но я просто хочу, чтобы все это кончилось. — Ш-ш-ш, — ласково прошептал Джейн, с нежностью пробегаясь рукой по ее волосам и спине. — Все в порядке, ты знаешь. Она всхлипнула и несколько раз вдохнула, прежде чем онемело кивнуть. — Я знаю… и все будет хорошо. — Она чуть-чуть отступила, чтобы посмотреть на него. — Я знаю, скоро все на самом деле закончится. Джейн кивнул, смахнул влажные дорожки с ее щек и наклонился, чтобы прижаться в нежном поцелуе, после чего снова обнял ее. — Ты все еще сильнее него. Всегда была такой, — прошептал он ей в волосы. — Спасибо, — прошептала она. — Спасибо, что любишь меня. Джейн улыбнулся. — Навсегда… и навек. Он просто обнимал ее долгое время, позволяя вновь ощутить себя в безопасности.

***

Джейн судил мужчин по их секретаршам: если была красивая и молоденькая, значит, ее начальник был либо игроком, либо молодым, которого захватила мечта о горячей ресепшионистке; если более зрелая, неряшливая и без особых личных качеств, она была скорее «запаской», которая просто принимала звонки. Что-то посередине этих двух вариантов было идеальным выбором, и Сэнфорд удивил Джейна. Женщина тепло поздоровалась с ним и немедленно доложила боссу о его приходе, и вскоре он прошел в кабинет Сэнфорда. Тот был одет в строгий костюм, но на шее блестели капельки пота. — Приношу извинения, — сказал он, когда протянул Джейну влажную ладонь. — Здание суда находится в состоянии ремонта, и мы временно без кондиционеров. Теперь я понимаю, каково это — работать в парилке. Джейн тихонько рассмеялся. — Я понимаю и не задержу вас надолго. Сэнфорд кивнул. — Хорошо. — Он подошел к маленькому шкафу, чтобы достать чистую рубашку и галстук. — Не возражаете? Джейн покачал головой. — Я осознал только сегодня, насколько была неоценима ваша помощь в деле Лисбон, а я так и не поблагодарил вас должным образом. — Ничего, все в порядке. — Сэнфорд расстегнул пиджак и сбросил его на стул, а после взялся за запонки. — И тем не менее мы очень признательны. — Мы с вами в одной команде, и это наименьшее, что я могу сделать. С агентом Лисбон произошла ужасная вещь. Я не мог не помочь. — Он улыбнулся, начал расстегивать рубашку. — Вы арестовали Джаспера Уэйнрайта? Джейн покачал головой. — К сожалению, нет. — Не хватает доказательств? — Нет, у него другая ДНК. — Жаль, — Сэнфорд расстегнул последнюю пуговицу. — Я надеялся, что это была бы развязка всего. Джейн пожал плечам. — Да, но пока это невозможно. Мы продолжаем искать. Он не намеревался замолкать на этом, но что-то зацепило его взгляд, когда Сэнфорд потянулся за чистой нежно-голубой рубашкой. Сперва Джейн подумал, что это блик света, но… нет. В тот же момент кровь отхлынула от его лица. На левой руке Сэнфорда, чуть ниже плеча, был шрам от ожога.
Примечания:
218 Нравится 246 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (8)