***
— Раздери меня гиппогриф, Блэк! — простонала Анджелина. — Что с тобой не так?! Мулатка уже который час подряд пыталась затащить подругу в Больничное Крыло, что бы ту осмотрела мадам Помфри и сказала что делать с бессонницей. Кассиопея вырвала руку из хватки Джонсон, которая упала на свою мягкую пятую точку, из-за того, что так отчаянно тянула подругу в медицинское помещение. Они стояли прямо возле темно-синих дверей Больничного Крыла, но Блэк находила любые поводы, дабы не заходить в ненавистное место, пропахшее таблетками. Касси, радостно подпрыгнув на месте, что есть мощи рванула подальше от злополучного места. Она вбежала в тёмный коридор, столкнувшись с Джорджем и Фредом. — Ловите ее! — крикнула Анджелина, поднимаясь. Кассиопея невинно усмехнулась своей Блэковской улыбочкой, и попыталась аккуратно обойти близнецов. Джордж сразу же перегородил ей путь по левой стороне. Кас подошла к Фреду, сразу же прильнув к его губам, и немного поворачиваясь. Она осторожно держала его лицо у себя в руках, терпеливо ожидая, пока парень ответит. Через секунд двадцать, Блэк на шаг отошла от Уизли и, хитро улыбнувшись, помчалась дальше по коридору. Опомнившись, Фред побежал за ней. Ему не составило труда догнать девушку на своих длинных ногах, а у Кассиопеи была ещё и лёгкая отдышка от постоянного курения. Парень подхватил беловолосую на руки, крепко прижимая к себе. Он молча слушал её уговоры и наслаждался мимолетными прикосновениями её сухих губ к щеке, шее или мочке уха. Фред занёс Кассиопею в Больничное Крыло. — Мерлин, что случилось? — спохватилась медсестра, увидев Блэк на руках у рыжего. — Ничего серьезного, мадам Помфри, не переживайте, — успокоил женщину Джордж, также зашедший вместе с Анджелиной в помещение. Касси нахмурилась и скрестила руки на груди. Колдомедик мягко улыбнулась и села за свой стол. Фред, все ещё державший беглянку на руках, так же плюхнулся на стул для посетителей, стоявший с другой стороны стола, усадив Блэк к себе на колени. — Я знаю о нелюбви Касси к врачам, — сообщила мадам Помфри. — Так в чем причина вашего появления здесь? — У кого-то бессонница, да Кас? — голоском заботливой матушки прокудахтал Фред. — Да, — буркнула Блэк, вжимаясь в грудь Уизли спиной и задерживая дыхание, дабы не чувствовать противного запаха медикаментов. — И кому-то хотелось бы знать, как с этим бороться, — продолжал Фред. — Прекрати, — шепнула Кассиопея, стукнув парня кулачком по колену. Она собралась с духом и начала спокойно говорить, — мне почти каждую ночь снятся кошмары. Точнее один и тот же сон, но он повторяется в разных интерпретациях. Зелье для сна без сновидений мне не помогает. Медсестра нахмурилась и беспокойно глянула на девушку. Зелье, которое назвала Блэк, было достаточно сильным, и странно, что оно не помогло избавится от кошмаров. — Ничего страшного, моя дорогая, — быстро переменившись в лице сказала Поппи. — Я дам тебе таблетки, которыми пользуются магглы. Женщина встала и принялась что-то искать на полочке стеклянного шкафчика. — Принимай одну перед сном, не больше! — протянув девушке коробочку со снотворным серьёзно сказала медсестра. — Спасибо, — буркнула Блэк, быстро выхватывая коробочку из рук мадам Помфри, прижимаясь к Фреду и мысленно очень больно пиная себя под зад за то, что не может побороть страх перед докторами. — Спасибо, — ещё раз поблагодарил Фред, вставая и снова подхватывая беловолосую на руки. Медсестра кивнула и улыбнулась, глядя на удаляющихся ребят, умиляясь парочке, и вспоминая свою молодость. — Вы изверги! — злобно промямлила Касси, все ещё находясь на руках у Фреда и абсолютно не желая идти самой. — Тебе лекарство дали, никто не убил, так что сиди молча и лучше поблагодари, — хмыкнула Анджелина, щёлкнув подругу по лбу. Ребята добрались до гостиной, остановившись около развилки. Слева была лестница в комнату девочек, а справа — парней. Джонсон попрощалась, забрала у Кас снотворное и пригрозила, что обязательно заставит выпить его перед сном. Джордж тоже, зевая, удалился, сказав, что если сейчас же не окажется в кровати, он уснёт прямо на лестнице. — Все равно, ты мог бы стать на мою сторону! — с обидой сказала Кас, топнув ногой. — Иди уже, — усмехнулся Уизли, притянув девушку к себе и поцеловав её в лоб. Блэк нехотя потащилась в свою спальню, где её уже поджидала Анжелина, с таблеткой в одной руке и стаканом воды в другой. Проглотив пилюлю, Касси поморщилась, выставив язык. Потом она устало переоделась в пижаму и забралась под одеяло. Она не задергивала балдахин, ведь в этой комнате такое делала только Кэтти. Блэк откинулась на подушку и, последними силами борясь со слипающимися веками, пожелала всем спокойной ночи. И действительно, благодаря лекарству, эта ночь, и все последующие, были для Кассиопеи спокойными.Глава 17
24 января 2016 г., 12:44
Сентябрь только начался, а Касси уже стала похожей на Гермиону. Блэк штудировала все предметы, зазубривала материал, не спорила и не пререкалась с профессорами. Форму, как и в прошлые годы, гриффиндорка носить отказалась, разве что, как и всегда, накидывала мантию поверх любимых вещей. Однокурсники Кассиопеи с открытыми ртами следили за тем, как девушка с волосами самого чистого снега, каждый вечер грызёт кончик пера, склонившись над учебником Трансфигурации, Зельеварения, Заклинаний или даже Травологии. Ещё страннее было видеть девушку, когда она поздно выходила из библиотеки, набрав гору книг, в качестве дополнительной литературы, еле-еле балансируя с ними, чтоб не уронить тяжелые учебники.
Ранним весенним утром, когда пронзительный северный ветер завывал за плохо закрытым окном, а бардовый тюль развевалась, создавая противный скрипящий звук, Кассиопея проснулась, вскочив со своей кровати, тяжело вдыхая холодный воздух.
Алисия, сладко посапывающая напротив, недовольно поморщилась, заворочалась и медленно открыла глаза, тяжело втягивая носом воздух.
— Плохой сон? — со вздохом спросила девушка, потягиваясь.
— Очень, — прикусив губу, Блэк подогнула одно колено, поставила на него локоть и зарылась ладошкой в свою патлатую шевелюру.
— Слушай, мне бабуля летом шикарное зелье дала! — спохватилась Алисия, глядя на Кассиопею, которая устремила свой потерянный взор куда-то на пол. Спиннет лениво, даже не стараясь встать со своего тёплого ложе, потянулась за чемоданом, свесившись с кровати. Она долго рылась в своих вещах, пока не достала серо-розовую косметичку со странным синим бантом, который все портил. С громким звуком, собачка прошлась по молнии, и Алисия достала небольшой пузырек с вязкой жидкостью приятного лилового цвета.
— Валериана, Лаванда и…- Спиннет немного замялась, думая говорить ли о слизи флоббер-червя в качестве еще одного составляющего зелья, — в общем, все, чтоб сон был крепким и приятным!
Кас усмехнулась, при этом широко зевая. Это выглядело очень странно, но никого, в принципе, не смутило.
— Спасибо, конечно, Лис, — мягко улыбнулась беловолосая, —, но это не поможет, я пробовала.
— Как хочешь. — пожала плечами девушка, с толикой жалости глядя на однокурсницу.
Кас изменилась за пару недель пребывания в Хогвартсе. Теперь она действительно напоминала девушку из аристократической семьи: бледная-бледная кожа, чуть впалые щеки, от чего скулы стали выделятся немного сильнее. Пришла и какая-то странная худоба: кожа очень сильно облегала ключицы, от чего те немного выпирали, плечи стали немного острее.
У Кас были нездоровые серые мешки под глазами, а сами глаза потеряли свой весёлый блеск; просто потускнели.
— Тебе нужно что-то делать, Блэк, — недовольно протянула проснувшаяся Кэти. — Уже который день подскакиваешь в такую рань, а заодно и будишь всех.
— Успокойся, — осадила девушку Анджелина, потерев глаза кулачком, — Касси, тебе действительно стоит сходить к мадам Помфри, — посоветовала мулатка, подсаживаясь на кровать к беловолосой и гладя её по бледной руке.
— Да, я схожу, — помотала головой Кас, словно деревянный китайский болванчик, — простите меня.
От жалостливого и безумно уставшего тона однокурсницы даже Кэтти стало не по себе. Все четверо молча сидели на кроватях, слушая бушующий за стенами замка ветер, пока Алисия не спохватилась, и не начала бурно рассказывать о том, как её двоюродный брат, учившийся на третьем курсе Когтеврана, опозорил её перед профессором Флитвиком вчера вечером. От рассказа подруги у всех поднялось настроение и девушки решили, что стоит начать собираться на занятия.
Кассиопея зашла в ванную комнату, заперев дверь на щеколду, и посмотрела в зеркало, оперевшись руками на умывальник. Она фыркнула, глядя на своё отражение. Открыв кран, Кассиопея опустила руки под горячий поток воды, немного постояв, тупо смотря, как капельки стекают в водосток и наслаждаясь теплой водичкой. Прикрыв глаза, девушка поняла, что начинает засыпать и покачиваться. Кас резко вытянула одну руку из-под струи, настроила кран на ледяную воду и обильно умылась, каждый раз щурясь, чувствуя как холодная вода соприкасается с кожей.
— Зато, бодрит, — самой себе пробормотала Блэк, вытершаяся мягким полотенцем.
Кас вышла из ванной, все ещё растирая лицо полотенцем. В результате, щеки, нос и лоб были красно-розовыми. Плюнув на всякую красоту, Кассиопея натянула привычные черные джинсы и однотонную желтоватую мятую рубашку. Всунув ноги в черные кеды, девушка накинула мантию и аккуратно собрала рюкзак, дважды убедившись, что ничего не забыла. Дождавшись своих однокурсниц, Касси первой спустилась по лестнице, перескакивая через две ступеньки.
В гостиную потихоньку сползались люди с разных курсов, зевая и заражая своим зеванием многих окружающих.
Кас остановилась и стала ждать, когда из спален мальчиков спустятся близнецы и Ли. Первым показался Джордан, а за ним, толкаясь, сбежали и Фред с Джорджем. Рыжие спорили по какому-то поводу, не замечая Ли, ушедшего ближе к девочкам. Фред, закончив спор фразой: «Да делай что хочешь!», отвернулся от брата и направился к Блэк, натянув улыбку.
— Доброе утро!
— Привет, — ответила Касси, поцеловав рыжего куда-то в подбородок; чуть ниже нижней губы. Джордж, надувшись, показушно оттолкнул парочку друг от друга, и, поприветствовав Кас, прошёл между парнем и девушкой, периодически хмыкая или фыркая.
— Что опять не поделили? — скептично подняв бровь, поинтересовалась Блэк.
— Да так, — отмахнулся Уизли, забирая у своей девушки тяжёлый рюкзак, и подталкивая её к портретному проему.
Закатив глаза, Кассиопея вышла, нагнав Джорджа у лестницы, и остановила его, взяв за предплечье. К ним подошёл Фред и недовольно зыркнул на брата.
— Живо миритесь, — упершись руками в бока сказала гриффиндорка приказным тоном, слегка напомнив близнецам миссис Уизли.
Парни одновременно цокнули языками и щёлкнули друг друга по носу — таким был их особый «ритуал» перемирия. Кассиопея удовлетворенно растянула свои сухие губы в улыбке, и схватив Фреда за руку, сказала ребятам, что нужно идти и не создавать пробку на лестнице.
Блэк провела большим пальцем по тыльной стороне ладони своего парня и снова нахмурилась. Она подняла его руку вверх и увидела рану, которая начала слегка кровить — корочки ранки треснули из-за прикосновения девушки.
Рассматривая ладонь Фреда, гриффиндорка поняла, что рана представляет собой какую-то фразу.
«Я не должен выставлять себя шутом».
— Что это? — спросила Кас, крепко сжимая руку парня, но так, чтоб не задевать рану.
— Наказание у Амбридж, — пожал плечами Фред, обхватывая плечи Блэк.
— Вот свинья, — сдерживая все тасканные слова, выдохнула Касси. Они сели за стол Гриффиндора, со скукой ожидая, пока на тарелках появится завтрак.
— Черт, я не хочу испортить последний год в Хогвартсе из-за какой-то старой коровы, — злобно прошипела Кассиопея, хватая руку Джорджа и замечая такую же рану, как и у его брата.
— Знаешь, я очень удивлена тем, что тебя она ещё не цепляла, — заметила Алисия, одергивая рукав пуловера на свой шрам.
— Похоже, скоро зацепит, — прокомментировал Ли, поглядывая на Блэк, взглядом кидающую молнии в радостную профессоршу, снова одетую в ярко розовый костюмчик. Если долго смотреть на этот цвет — можно убить своё зрение.
Кас принялась разъярённо крошить омлет на своей тарелке, от чего еда превратилась в противную кашу, а Касси начала мечтать о том, как бы опрокинуть эту кашу на голову Амбридж. Гриффиндорка тяжело дышала и громко орудовала вилкой, от чего погнула и сломала на пополам столовый прибор. Фред осторожно положил руку на коленку девушки, от чего та немного успокоилась и перестала бушевать.
После завтрака компания семикурсников направилась на урок Зельеварения, который, к большой радости гриффиндорцев, был вместе с Пуффендуем. В подземельях, как и всегда, было холодно, от чего Блэк поежилась. Возле кабинета профессора Снейпа уже было несколько человек, ожидавших начала занятий. Ребята подошли к пуффендуйцам и потянусь обсуждать предстоящие матчи по квиддичу. Кас сильнее укуталась в мантию, вдыхая сырой запах подземелий, смешанный с противным запахом гнили.
Раздался громкий звон колокола, и студенты принялись лениво поднимать сумки с вещами. В конце коридора послышался противный стук каблуков, который раздражающе бил по ушам семикурсников.
— Добрый день, — писклявый голосок узнали все и недовольно поморщились, правда, пуффендуйцы сделали это не так открыто, как гриффиндорцы. — Чтоб вы знали, молодой человек, женщин принято пропускать вперёд! — взвизгнула профессорша, отпихивая Ли, решившего первым зайти в класс. — И зевая, нужно прикрывать рот, леди!
Кас почувствовала, как больно челюсти сжали язык, едва не откусив его. Она узнала солоноватый вкус крови у себя во рту и зарычала сквозь зубы.
— Успокойся, — прошептал ей на ухо Фред, когда Амбридж, довольно хмыкнув, прошла в кабинет Снейпа. Мягкие губы парня едва касались уха Кассиопеи, вызывая у неё непривычный румянец. Фред, заметив это, усмехнулся и потянул девушку за руку, заводя в помещение, и усаживая за парту.
— Итак, хочу напомнить, что в этом году мы повторяем пройденный материал всех семи лет, дабы вы не облажались на экзаменах. — начал Снейп, усиленно стараясь не обращаясь внимания на надоедливую особу, нагло сидящую за его столом и строчащую что-то в свой мерзкий розовый блокнотик.
Она деловито прокашлялась, заставляя обратить все внимание на неё:
— Профессор, я бы хотела задать вам пару вопросов, прежде вы приступите к приготовлению зелий с учениками.
Снейп, искусно делая вид, что не против такой наглости со стороны женщины, приподнял одну бровь. Было ясно, что ему не отвертеться от Амбридж так просто.
— Вы претендовали на должность преподавателя Защиты от Тёмных Искусств, верно? — обходя мужчину спросила Долорес. Северус, решивший притворится статуей, уставился в одну точку на стене.
— Да. — ответил он тоном, будто сию секунду готов был убить Амбридж прямо на месте, даже не используя банальной Авады Кедавры.
— Но безуспешно, — скорчив странное лицо, не подлежащее никакому описанию, закончила профессорша.
— Как видите.
На задних партах Снейп услышал странные звуки, а после увидел и «Отвязную Троицу», которая задыхалась от беззвучного смеха. Женщина отвернулась, решив оглядеть полки с ингредиентами для зелий, а Северус в это время послал в Троицу Заклятие подзатыльника, которым его мать часто пользовалась. С задних парт послышалось недовольное бормотание.
Амбридж вздохнула и принялась задавать совершенно бессмысленные, глупые и провокационные вопросы.
Удовлетворенно хихикнув, профессорша решила покинуть класс, остановившись у парты Фреда и Кассиопеи.
— Волосы нужно завязывать, мисс Блэк! Тем более, на уроках Зельеварения, — провизжала Амбридж.
— Приму к сведению, — раздувая ноздри, словно бык, сквозь зубы проговорила девушка. Женщина совершенно не искренне улыбнулась и ушла, а Кас заметила, как на лице Снейпа промелькнула довольная ухмылка. Амбридж взмахнула палочкой и волосы цвета платины в миг были стянуты в тугую косу и перевязаны розовым бантом.
На перемене, все семикурсники отправились в холл, откуда доносились звуки ударов по металлу. Как оказалось, Филч радостно прибивал на стену новый декрет от генерального инспектора Хогвартса.
«Ношение формы и знаков отличия обязательно!»
Кас громко фыркнула, про себя послав гадкую женщину очень далеко. Изменять своим принципам она не собиралась.
-Что, Блэк, жаба давит? — позлорадствовал завхоз, собирая лестницу, и наблюдая за тем, так девушка пытается освободить свои волосы от гадкого бантика.
— В этом году, жаба пытается задушить всех учеников по очереди, — съязвила Кассиопея, намекая на Амбридж. Филч очень оскорбился и, позвав свою кошку, направился в свою коморку, попутно чуть не зацепив Кас лестницей.
— Эй, Фред, сюда посмотри, — округлив глаза сказала девушка, подёргав рыжего за рукав.
«Использование всей продукции от Уизли на территории Хогвартса запрещено.»
Близнецы, стоявшие рядом с беловолосой, прочитали декрет, со спокойным выражением лица. Джордж махнул рукой, и ушёл за Ли, который, по видимому, успел поссорится с Анджи.
— Мы все равно будем продавать наш товар, а люди будут его покупать, — успокоил девушку Уизли.
— Как можно быть такой стервой? — искренне удивилась Блэк, взяв Фреда за руку. — Вот как в одном таком человечишке помещается столько гнили?!
Парень рассмеялся и потащил девушку в Большой Зал, где вот-вот начнётся обед.