***
Эйден пришёл по нужному адресу и замер от удивления, пребывая не в состоянии даже отвести взгляда от величественного замка, вершины башен которого, казалось, достают до самого неба. Само построение было из красного кирпича. Огромное количество окон создавало впечатление, что в замке должно быть светло и днём, и ночью. Снаружи здание выглядело заброшенным. — Офигеть, — только и смог сказать юноша. Он стоял неподвижно, его взгляд был прикован к замку, а мысли беспорядочно носились в голове. «Это он, — промелькнула мысль. — Я думал, это только страшный сон...» В душе парня пронеслась буря чувств: тревога, облегчение и еле заметный страх. На лице появилась странная улыбка. Поймав себя на мысли, что он хочет зайти внутрь, Эйден потряс головой. «Это просто совпадение, — пытался убедить себя парень, но понимал, что это далеко не так. — Я просто отдам папку и уйду». Глубоко вздохнув, он нерешительно шагнул вперёд. За его спиной раздался хруст, его сердце заколотилось с бешеной силой, и парень резко обернулся. Из тени показались две фигуры, которые уверенно шли в его сторону. Эйд попятился назад, ближе к замку. — Эйден? — голос Изи отдался эхом. — Что ты здесь делаешь? Девушка была очень удивлена. Она не ожидала здесь кого-нибудь встретить, а недавнего знакомого — тем более. Юноша тоже был шокирован не меньше, а на его лице появилась вымученная улыбка. Облегчённо вздохнув, он ответил вопросом на вопрос: — А вы? Эйд перевёл взгляд на синеглазого парня, молча стоящего рядом с девушкой. Заметив, что на него смотрят, Дик сухо махнул ему в знак приветствия головой. — Так что ты здесь делаешь? — Диксон повторил вопрос своей возлюбленной, сверля взглядом кареглазого парня. — По работе, — беззаботно ответил Эйден, указывая на папку в руках. — Так ты же листовки разносишь? — недоверчиво спросила Изабель, суживая глаза; в её глазах плясали еле заметные чёртики. — Да, листовки, иногда и документы развожу, — пояснил он, продолжая улыбаться. — Ну, а вы-то что здесь забыли? Изабель с Диксоном переглянулись. Парень отрицательно покачал головой. Наступило неловкое молчание. По какой-то причине Изабель хотелось всё рассказать Эйдену, но она не могла, потому что это касается не только её, но и Дика. — Ну, не хотите говорить... — с лёгкой обидой бросил Эйд, — как хотите. Парень отвернулся от ребят и нажал на звонок. Друзья молча наблюдали за ним. Изи чувствовала себя неловко, ей казалось, что своим молчанием она обидела его. Диксон же не обратил на это никакого внимания. Ему хотелось, чтобы парень выполнил свою работу и поскорее ушёл. Прошло минут двадцать, но никто так и не вышел. Эйден огорчённо вздохнул, покачав головой, и прошептал себе под нос: — Зря только ехал. «Не зря, — упрямо возразил внутренний голос. — Ты нашёл его». — Это прозвучит странно, — вдруг сказал он и посмотрел на ребят. — Но, этот замок мне снится уже неделю. Парень усмехнулся собственным словам, понимая, что сморозил глупость и ему вряд ли поверят. Глаза девушки превратились в два огромных блюдца, Дик недоверчиво посмотрел на юношу. — Что вы так смотрите? — спросил кареглазый, заметив на себе взгляды друзей. «Как такое возможно?» — подумала Изабель, которая не могла поверить в роковое совпадение. Её сердце начало биться быстрее, а руки слегка затряслись. Диксон взял подругу за руку, напоминая о том, что она не одна. — Ты... — Изабель не могла сконцентрироваться. — Скажи, что ты пошутил. Пожалуйста... Кареглазый перевёл взгляд с девушки на парня и обратно, затем отрицательно покачал головой. На лице Изи отразился ужас. Она немного отступила назад, глотая воздух, по щеке покатилась слеза. Диксон приобнял подругу за плечи, пытаясь успокоить её. Девушка взяла себя в руки и посмотрела на серьёзное лицо Эйдена. — Ты не один такой, — только и сказала она. — Нам тоже снится этот замок. — Что?! — воскликнул он и уставился на ребят. — Этого не может быть... Эйден подошёл ближе к друзьям. Теперь на его лице не было улыбки. — И что это всё значит? — спросил он, хотя понимал, что у них тоже нет ответа. — Если бы мы знали, нас здесь не было бы, — грубовато ответил Дик. В его голосе можно было уловить нотки раздражения. — Дик! — воскликнула девушка и посмотрела на друга. — Мы приехали сюда, чтобы узнать хоть что-то. Изабель снова взглянула на Эйдена. Он задумчиво смотрел перед собой, а потом поинтересовался: — А как вы адрес узнали? — Нам пришло сообщение, в котором была подсказка... — Изи достала из сумки дневник, который они забрали из библиотеки, и протянул его парню. — Вот. Эйд увидел закладку и открыл нужную страницу. Он внимательно посмотрел записи, быстро читая и выделяя мысленно нужное. Всё это время Диксон и Изабель терпеливо стояли и ждали. — А чей это дневник? — спросил Эйд и поднял голову, его глаза блестели. Изабель пожала плечами. — Не знаю, — ответила она и перевела взгляд на Дика. — Мы нашли его в подвале библиотеки. — В библиотеке? — удивлённо переспросил Эйд, листая дневник. — Угу, — подтвердила девушка. — Что мы будем делать? Она посмотрела сперва на Эйдена, потом на Дика. Парни молчали, усердно думая, но никаких гениальных идей в голову не приходило. — Хорошо, — девушка решительно вышла вперёд. — Предлагаю зайти внутрь. — Нет! — возразил Дик. — Это может быть опасно. Изабель перевела взгляд на Эйдена и обратилась к нему: — Ну? А ты, что скажешь? Парень слегка пожал плечами и с улыбкой ответил: — Я за! Диксон испепелил его взглядом. — Вот и отлично! — на лице Изи тоже появилась улыбка, и она обратилась к лучшему другу. — Так ты с нами? — С вами, — бросил он, не выдержав пристального взгляда подруги. «Ненавижу его!» — со злобой мысленно воскликнул Дик.Глава седьмая. Один из нас
11 октября 2015 г., 20:37
Примечания:
Вот и следующая глава. Простите, что немного задержала с продой^^
Жду отзывов, спасибо.
Ваша Deliya Tad^^
Ребята вылезли из душного и тесного автобуса, глубоко вздохнув. На улице было тепло. Свежий воздух пробрался в лёгкие, заставляя довольно зажмуривать глаза и дышать полной грудью. Лёгкий ветерок развевал волосы и приятно щекотал лицо.
— Ну, наконец-то! — облегчённо сказал парень. — Я думал, мы никогда не приедем.
— Не начинай, а? — Изабель с улыбкой посмотрела на друга. — Так...
Она осмотрелась. Вокруг были ряды деревянных одноэтажных домиков, ухоженные сады.
— Куда нам теперь? — девушка перевела взгляд на Диксона, который непрерывно пялился в телефон.
— Вон туда, — через пару секунд ответил он и указал прямо.
Изи удивлённо приподняла бровь. Парень с усмешкой показал ей телефон, на котором был открыт навигатор.
— Хм, умно,— она широко улыбнулась.
— А то! — гордо ответил Дик.
Ребята засмеялись. Вскоре они успокоились, и Изабель легонько улыбнулась, потянув друга за руку и сказав:
— Идём!