Блондинка в стране чудес

G
Завершён
17
Храбрый воин соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 29 941 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 62 Отзывы 8 В сборник

Глава 15. Надежда.

Настройки
- Мы так не договаривались!       Мистер Голд продолжал полировать мягкой фетровой тряпочкой поверхность стеклянной витрины, не обращая внимания на появление незваной гостьи и её возмущённый возглас. Реджина Миллс остановилась напротив Тёмного мага и раздражённо топнула ногой, пытаясь привлечь его внимание. - Добрый день, госпожа мэр, - вежливо поздоровался Голд, не прерывая своего занятия. – Я могу вам чем-нибудь помочь? - Я требую объяснений. Немедленно! - А что я должен вам объяснить? - Не прикидывайтесь, - разозлилась Реджина. – Используете запрещённые приёмы? И какие ещё козыри вы припрятали в рукаве? - Я так понимаю, речь идёт о вчерашнем инциденте с моей племянницей, - уточнил Голд. – Неужели невинная выходка девушки так сильно вас расстроила? В таком случае, позвольте ещё раз принести вам свои извинения…. - Вы что, издеваетесь?! Мы заключили договор…. - Какой договор? – Тёмный маг наконец-то решил удостоить взглядом посетительницу. Прекратил полировать витрину и пожал плечами. - Боюсь, госпожа мэр, вы меня с кем-то перепутали.       В его взгляде было столько недоумения, что на секунду Реджина растерялась. Но быстро взяла себя в руки, вспомнив, с кем имеет дело. Окинув собеседника подозрительным взглядом, она обошла лавку по периметру и остановилась возле двери. Обернувшись, снова встретилась взглядом с Тёмным магом. Действительно ли он ничего не помнит о том, что было в прошлом, или как всегда, искусно притворяется? Но для притворства нужна причина, и достаточно веская. - Если вы ведёте двойную игру за моей спиной, рано или поздно я всё равно об этом узнаю, - угрожающе процедила Злая Королева. – И вы жестоко поплатитесь за свой обман.       После ухода Реджины Голд запер лавку и погрузился в изучение старинных книг с целью найти способ вернуть Спасительницу в Сторибрук. Его не испугали угрозы Злой Королевы, и всё-таки следовало поторопиться.       Тем временем Виноградовой надоело безвылазно сидеть в своём номере «У бабушки», и она решилась нарушить запрет мистера Голда. Поэтому после завтрака в компании Руби девушка отправилась в местную школу, где по её представлениям должен был находиться Генри Миллс в это время дня. Оглядываясь по сторонам, чтобы избежать встречи с его матерью или местным шерифом, Лиза дошла до школьного парка и устроилась под огромной липой, ожидая, когда учащиеся начнут выходить на улицу. Вскоре она увидела Генри, который шёл позади остальных детей с огромной книгой в руках. Виноградова помахала ему рукой, и он, заметив её, поспешил к ней. - Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомилась, - выпалил мальчик вместо приветствия и потащил девушку в сторону школьного крыльца. – Ты увидишь её, и сама всё поймешь.       На ступеньках стояла молодая женщина невысокого роста с короткими черными волосами и приветливой улыбкой. - Здравствуй, Лиза. Генри мне столько о тебе рассказывал – вот уж не думала, что у мистера Голда может быть такая милая племянница. Меня зовут Мэри Маргарет…. - Мисс Бланшар - моя учительница, - влез в разговор Генри. – Это она подарила мне «Книгу Сказок». - Могу я поговорить с тобой наедине? – обратилась женщина к девушке.       Виноградова кивнула, украдкой разглядывая её. У женщины была очень нежная светлая кожа и большие добрые глаза. Учительница Генри напомнила ей Марию Вершинину, уборщицу в «Логосе», и девушка решила, что новая знакомая должна быть хорошим человеком.       Отправив мальчика впереди себя, Лиза и мисс Бланшар шли за ним, негромко разговаривая. - Лиза – это, наверное, сокращение от Эльзы? – поинтересовалась Мэри Маргарет. – Ничего, если я буду тебя так называть?       Девушка снова кивнула. Эльза Виноградова – неплохо звучит. Если уж у неё отняли сердце, глупо цепляться за имя. Хоть горшком назовите, только в печь не сажайте. - Генри Миллс – не совсем обычный ребенок. Немного странный, как и все дети в его возрасте. У него непростые отношения с матерью, и поэтому я очень обрадовалась, когда он рассказал, что вы с ним подружились. Он ведь уже показывал тебе свою книгу? - Да. - Это я ему её подарила. Надеялась, что чтение сказок как-то отвлечет его, а вышло совсем наоборот. - То есть? - Генри создал себе придуманный мир из вымышленных героев сказок. Но и это ещё ничего. Он перенес их в реальную жизнь. И теперь верит, что жители нашего города – заколдованные герои Зачарованного леса из «Книги Сказок». Он ведь уже говорил тебе, что я – это Белоснежка, а его мать – Злая Королева, которая наложила на нас проклятье?       Виноградова споткнулась уже на фразе «…жители нашего города – заколдованные герои Зачарованного леса из «Книги Сказок». А потом сцепила за спиной руки в замок, пытаясь унять волнение. - Да, он что-то такое говорил. - Эльза, надеюсь, ты не поддерживаешь эти его странные фантазии? – нахмурилась учительница. - Конечно, нет, - быстро ответила девушка, подумав, что кое-кто вовсе не считает эти фантазии странными, а как раз наоборот. - Вот и хорошо, - успокоилась Мэри Маргарет. – Мне бы хотелось, что у Генри появились настоящие друзья, и тогда он перестанет прятаться в мире фантазий. Скажи, ты надолго приехала в Сторибрук? - Еще не знаю. - Ты вещь еще учишься в школе? - Да, в старших классах. - Ты можешь посещать уроки в нашей школе, чтобы не сильно отстать от программы. Я могу поговорить с твоим дядей…. - Спасибо, я сама с ним поговорю. Извините, мне пора идти.       Виноградова ускорила шаг, ругая себя за то, что так грубо прервала разговор с мисс Бланшар. Но у нее больше не было сил все это выслушивать. Генри догнал девушку уже на улице. - Она тебе никого не напоминает? А хочешь, скажу, кого? - Белоснежку, - буркнула Лиза и, схватив мальчика за руку, свернула в первый попавшийся переулок. – Зачем ты болтаешь всем подряд о своей теории? Твоя мама тоже знает, что она – Злая Королева? - Конечно. А иначе как тогда они обо всем вспомнят? Кстати, где ты была вчера? И позавчера? Я заходил к бабушке, но тебя не было в комнате. - Неважно, где я была. Ты меня совсем запутал – мы же хотим вернуть Спасительницу, при чем здесь другие жители? А я так вообще просто хочу обратно в свою школу, к своим друзьям. А не играть в эти ваши сказки, заклятья и прочую чепуху. - Ты чего-то боишься? – вдруг спросил Генри, внимательно глядя на девушку. - Я недавно встретилась с твоей мамой. И она так на меня смотрела – как будто все знает про меня. Кто я и откуда. Если бы не…, - тут Виноградова запнулась, чтобы не проболтаться про Голда. - Если бы что? - Ничего. Просто не нужно рассказывать окружающим о «Книге сказок». А вдруг твоя мама решит отправить тебя из города, и что мне тогда делать? Без тебя я не смогу вернуть Эмму Свон, и останусь здесь навсегда. И жители никогда не вспомнят, кто они на самом деле.       Генри немного подумал и кивнул, а Лиза перевела дух, радуясь, что разговор свернул с опасной темы. И споткнулась во второй раз, услышав в своей голове голос, приказывающий ей немедленно идти в лавку мистера Голда. Наврав Генри, что у неё жутко разболелась эта самая голова, девушка поспешила выполнять приказ. - Кто разрешил тебе гулять по городу? – накинулся на неё Тёмный маг, как только Виноградова закрыла за собой дверь его лавки. – Госпожа мэр только и ждёт удобного случая побеседовать с тобой с глазу на глаз. - Я что вам, дрессированная собачка? – возмутилась Лиза. – А я уж думала, что схожу с ума. Вы с матерью Генри друг друга стоите. Я вам нужна, так что ничего вы мне не сделаете. Зачем вы меня так срочно позвали? - Скажи-ка, дитя моё, а всё ли ты мне рассказала о своём появлении здесь? – вкрадчиво спросил Голд. – Не было ли чего-нибудь такого, о чём ты решила промолчать?       Девушка снова прикинула, с кем у неё больше шансов попасть обратно в «Логос» и извлекла из кармана джинсов ключ Ингрид, который с недавних пор всегда носила с собой. - В первую нашу встречу вы меня так напугали, что я забыла о нём, - призналась она. - Отчего же промолчала потом? - После того, как вы забрали моё сердце? – усмехнулась Лиза. - Я позвал тебя сюда не просто так. А как раз для того, чтобы его тебе вернуть.       И не дав ей опомниться, Тёмный маг достал из шкатулки тёмно-красную плоть и, приложив её к груди девушки, с силой надавил. Виноградова вновь почувствовала знакомое тепло, глубоко вздохнула и улыбнулась, чувствуя, как её сердечко снова забилось внутри неё. - Так намного лучше, - сказала она, протягивая Голду ключ. – Я думала, что девочка-призрак дала мне его, чтобы я могла вернуться в свой мир, но у меня ничего не получилось. - Возможно, ты просто не умеешь им пользоваться, - Тёмный маг поднёс ключ к глазам и внимательно его разглядывал. – Если есть ключ, то должна быть и дверь, которую он открывает, и замочная скважина, которая идеально к нему подходит. - Дверь я нашла, но скважины в ней нет, - грустно сказала Лиза. - Не всегда можно разглядеть то, что лежит на поверхности. Идём со мной.
17 Нравится 62 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (24)