Блондинка в стране чудес

G
Завершён
17
Храбрый воин соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 29 941 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 62 Отзывы 8 В сборник

Глава 6. "У бабушки"

Настройки
      Лиза Виноградова с жалостью смотрела на этого мальчика, который назвал её спасительницей. Бедный, видимо, мамаша у него та ещё, занята работой сутки напролёт, и на сына не хватает времени. Вот он и болтается по улицам, придумывая всякие небылицы. - И что же мне делать? – она решила немного подыграть ему. – С твоей мамой мне знакомиться нельзя, потому что она злая королева и может меня убить, денег и документов у меня нет. Города вашего не существует. Как мне быть? - Ну да, это проблема, - протянул Генри. – Тебе нужно где-то жить и чем-то питаться.       Девушка едва сдерживалась от смеха – может, хоть сейчас мальчик поймёт, что его шутка зашла слишком далеко и пора остановиться. - Я знаю, что нужно делать, - через минуту его лицо озарилось улыбкой. - Может, ты просто скажешь мне, где у вас находится полиция, если уж в мэрию мне нельзя, а дальше я сама разберусь? – предложила она. - Доверься мне, я знаю, что делаю, - Генри снова схватил её за руку и повёл за собой. – Пока не наступила ночь, нам нужно дойти до бабушки. - У тебя ещё и бабушка есть? – девушка огляделась по сторонам и поняла, что он прав – в том смысле, что уже наступил вечер. Бродить одной по улицам незнакомого города, или что это на самом деле, да ещё и одной – не самое безопасное занятие. Поэтому она пошла с ним. - Это не моя бабушка, - ответил Генри. – У нас в городе только один отель, который называется «У бабушки». - А эта самая бабушка – она кто? - Сказку про красную шапочку читала?       Лиза кивнула. - Бабушка – это и есть та самая бабушка, которую волк съел, ну то есть, должен был съесть. У неё есть внучка, Руби, это и есть Красная шапочка. - А почему бабушку волк не съел? – спросила девушка просто так, чтобы поддержать разговор. - Потому что волк – это и есть Красная шапочка, она оборотень, превращается по ночам, - объяснил Генри. – Но бабушка знает об этом, потому что мать Руби тоже была оборотнем. И поэтому её внучка по ночам всегда надевает красный плащ. - А-а, понятно, - протянула девушка.       Разговаривая так, они подошли к отелю, на котором неоновыми буквами мигала вывеска «У бабушки». Внутри за стойкой никого не было, но Генри уверенно подошёл к ней и несколько раз нажал на звонок. - Ты уверен, что нам сюда? – тихо спросила Виноградова. – Здесь вообще кто-нибудь есть? - Есть.       И тут они услышали голоса, которые доносились со второго этажа. Через несколько секунд на лестнице показалась черноволосая девушка в красном плаще. - Ты не даёшь мне никакой личной жизни! – она спускалась по лестнице в холл. – И ещё заставляешь носить этот дурацкий плащ. - Руби, куда ты собралась на ночь глядя? – вслед за ней появилась пожилая женщина с седыми волосами и маленькими очками на переносице. - Куда глаза глядят, - в сердцах бросила девушка. - Здравствуйте, - громко сказал Генри, и они на мгновение забыли о своей ссоре. - А ты что здесь делаешь? Да ещё так поздно, - нахмурилась женщина. – Твоя мама знает о том, что ты здесь? - Да, - не растерялся мальчик.       Виноградова только вздохнула – ну вот, опять позволила ему втянуть себя в историю. - Это мисс Лиз, племянница мистера Голда, - продолжал он, кивнув в сторону девушки. – Он попросил меня проводить её к вам, она проездом в нашем городе на несколько дней. Ей нужна комната, самая лучшая из всех, что у вас есть. - Добро пожаловать, - приветливо улыбнулась женщина. – Правда, мистер Голд ничего не говорил о вашем приезде, когда заходил сюда сегодня днём. - Он просто не знал, когда именно мисс Лиз должна приехать, - выкрутился Генри. – Но вы можете сами ему позвонить, если не верите. - Это лишнее, - торопливо сказала хозяйка, а девушка лишь фыркнула. – У нас самая лучшая комната расположена на втором этаже, с видом на город. Или, может, вы хотите посмотреть другие? - Ой, нет, ну что вы, эта подойдёт, - быстро сказала Виноградова. - А где же ваши вещи? – спросила девушка в красном плаще. – Я могу помочь принести.       Лиза растерянно посмотрела на Генри – давай, выручай, выдумщик. - А… дело в том, что мисс Лиз оставила чемодан с вещами у своего дяди. Она сначала заехала к нему, но мистер Голд очень торопился и посоветовал ей отправиться к вам, чтобы снять комнату. А тут мимо как раз проходил я, и он попросил меня проводить мисс Лиз сюда. Да, всё именно так и было.       Пожилая женщина и девушка переглянулись, а потом обе посмотрели на Виноградову, которая изучала картину на стене, изо всех старалась не краснеть. Ей было очень неловко обманывать этих женщин, но другого выхода не было. Мэрия, да и все другие официальные учреждения уже наверняка закрыты. Ничего, переночует здесь, а завтра с утра во всём разберётся. - Добро пожаловать. Я – хозяйка отеля «У бабушки», а это моя внучка, Руби. - Очень приятно, - улыбнулась та. - Пойдёмте, я покажу вам вашу комнату.       Воспользовавшись тем, что бабушка отвлеклась, Руби выскользнула за дверь. Хозяйка вместе с Лизой и Генри поднялись на второй этаж, где она вручила девушке ключ от комнаты. - Располагайтесь, время ужина уже прошло, но я принесу вам что-нибудь перекусить. Если что-то будет нужно – зовите, не стесняйтесь.       Подождав, пока хозяйка удалится, Виноградова открыла ключом дверь и вошла в комнату. - А кто такой этот мистер Голд? – спросила она, разглядывая обстановку.       Не номер люкс, конечно, но есть всё необходимое, самое главное – кровать, по виду, очень удобная. Больше всего на свете ей сейчас хотелось лечь и уснуть. Чтобы утром проснуться и понять, что всё, что случилось сегодня – просто сон. - Мистеру Голду принадлежит почти всё, что есть в этом городе, - объяснил Генри. – И этот отель – тоже. А, и по совместительству он - самый могущественный тёмный маг Румпельштильцхен.       Девушка закатила глаза – опять сказки, и ещё один волшебник появился. Интересно, что это за книжка такая, которую он читает? Надо будет посмотреть потом в интернете. - Подожди, у меня же нет документов, и денег тоже, - спохватилась она. – Как я буду расплачиваться за этот номер? - Тебе не нужно ни за что платить. Я потому и сказала, что ты племянница Румпельштильцхена. - А что будет, когда мистер Голд узнает о том, что у него есть липовая племянница? А если хозяйка и её внучка узнают об этом раньше?       Я что-нибудь придумаю, - заверил её Генри. - Слушай, а почему на этой девушке был красный плащ? – вдруг спросила Лиза. - Подумай об этом на досуге, - хитро прищурился мальчик. – Мне уже пора уходить, пока мама не начала меня искать. Увидимся завтра. Ничего не бойся – ты же спасительница.       Прежде, чем Виноградова успела спросить, как она его найдёт завтра, он юркнул за дверь. Она прилегла на кровать. Какой странный сумасшедший день. Не может же это всё быть правдой. Но ту девушку, внучку хозяйки в красном плаще она видела своими глазами только что внизу. Скорее всего, Генри или как его там зовут на самом деле, знал об этом заранее, вот и решил напугать её историей про то, что Красная шапочка на самом деле – оборотень. И тут ей в голову пришла мысль, которая объясняла всё происходящее очень просто и достоверно. Наверное, учёные из подземной лаборатории «INGRID» испытывают действие какого-то нервно-паралитического газа. Типа, новое химическое оружие. И она, отстав от своих друзей, просто надышалась его парами. Логично, что всё, что с ней происходит сейчас – это галлюцинации, а на самом деле она лежит себе где-то в подземелье под «Логосом» и ждёт, что друзья её найдут. Если сама раньше не придёт в себя и не выберется оттуда.       Повеселев от этой мысли, Лиза Виноградова заснула. И уже не слышала, как в комнату с подносом вошла хозяйка отеля, но, увидев, что гостья спит, тихонько вышла, прикрыв за собой дверь.
17 Нравится 62 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (6)