Мальчик, который не герой.

PG-13
В процессе
142
автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 8 873 слова, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 24 Отзывы 63 В сборник

Мальчик, который выжил

Настройки
В Литтл Уингинге по Тисовой улице проживало семейство Дурслей. Абсолютно нормальные как утверждали они. Мистер и миссис Дурсль ненавидели все: необычное и загадочное и о них точно нельзя было сказать, что они попадали в какую-нибудь странную историю. Однако в одно прекрасное по меркам семейства утро их привычный мир рухнул. На пороге их дома оказался ребенок Поттеров. Миссис Поттер была родной сестрой Петунии Дурсль, но после того как Лили ушла в волшебный мир сестры не общались и даже не успели помириться. Но вернемся ко дню накануне. Мистер Дурсль, как обычно утром собирался в свою фирму «Гранингс», быстро позавтракав и чмокнув Петунию в щеку, на ходу завязывая галстук, вышел во двор дома, где стояла машина. Он сел в машину и выезжая на шоссе, за углом заметил полосатую кошку, сидящую на тротуаре перед картой Лондона. Вернон готов был поклясться в том, что она читает, даже пятна на её глазах навевали мысли о следах от очков. Выбросив из головы этот бред, ведь кошки не умеют читать, Вернон Дурсль задумался о том, как провернуть крупную сделку о поставке дрелей. Но когда он подъезжал к Лондону то попал в обычную автомобильную пробку, что несколько убавило его хорошее настроение. Высовываясь из окна и вертя головой, чтобы хоть как-то определить, сколько по времени придется простоять в пробке, Дурсль обратил внимание на странных типов, которые оживленно шептались о чем-то. В голове Вернона роились разные мысли насчет этих проходимцев, но уверив себя в том, что они просто собирают здесь пожертвования, он подъехал к главному офису своей фирмы. Войдя внутрь, мистер Дурсль обратил внимание на двух работников фирмы, которые обсуждали сегодняшние новости. Да и Вернон слышал, что передавали о нашествии сов, но так как это событие относилась все же к загадочным, то это немного напрягало. Поднявшись в офис на девятый этаж, мистер Дурсль решил по разбирать бумаги и не заметил, как подошло время обеда. Выходя из магазина с пакетом булочек, мистер Дурсль уже позабыл о странных типах. Пока его взгляд не наткнулся на еще одну группку таких же ненормальных. Идя мимо них до Вернона, долетел обрывок их разговора: -… да это Поттеры, определенно они, так мне рассказывали… -…их сын Гарри… Мистер Дурсль даже приостановился, удушливой волной накатил страх. Бред определенно Поттер почти самая распространенная фамилия в Англии. И уж точно множество семей с такой фамилией имеют сына по имени Гарри. Однако, мысль что здесь что-то нечисто так и не покинула Дурсля. За размышлениями и беспокойстве рабочий день пролетел очень не заметно. В пять часов вечера Дурсль уже выходил из здания фирмы и не заметив наткнулся на странного незнакомца. — Извините — поспешно произнес он. До Вернона Дурсля не сразу дошло, что незнакомец одет в голубую со звездами мантию Незнакомец улыбнулся и произнес: -Не извиняйтесь, мистер. Ликуйте! Того-кого-нельзя-называть больше нет! Мистер Дурсль застыл от шока, а старикашка подошел, крепко его обнял и ушел. Когда мистер Дурсль отмер, он решил обязательно спросить у Петунии насчет её сестры. По мере приближения к дому его решимость куда-то стала пропадать. Идя по дорожке к дому, на глаза ему снова попалась та самая кошка. -Брысь! — громко воскликнул мистер Дурсль. Кошка и ухом не повела, только строго посмотрела на мужчину, так что ему стало не по себе. Вздохнув, Вернон вошел в дом. Для миссис Дурсль этот день прошел, как и всегда прекрасно. В сплетнях и промывании костей соседям. Приятным известием для Вернона стало, то что Дадли выучил новое слово«хачччу!». Отправив жену укладывать Дадли, Дурсль призадумался как же с ней поговорить о всех этих ненормальных штуках. От размышлений его отвлек выпуск новостей и странное сообщения о нашествии неясытей. Ничего не оставалось делать, как с раздражением отключить этот бесполезный ящик. В скором времени в гостиную пришла Петуния, неся на руках поднос с чаем. -Петуния, дорогая…. Ты давно не получала известий о своей сестре? Вопрос поставил миссис Дурсль в тупик. А потом в эмоциях проскользнула злость. -Давно! — четко произнесла она. — А почему ты спрашиваешь? -Просто…просто в новостях говорили всякие странные вещи, — пожалев что начал этот разговор, пролепетал Дурсль. — Я подумал, что это может быть связано с такими…такими как они…- продолжил Вернон. Миссис Дурсль хмыкнула и поднесла кружку к губам, отпив немного чая, поставила ее на поднос. -Их сын Гарольд верно? — попытался уточнить Вернон. -Гарри. На мой взгляд, деревенское имя, — отозвалась миссис Дурсль. -Конечно. Я с тобой согласен, — проговорил Дурсль. Допив чай, семейство отправилось спать, продолжать эту тему не хотелось никому. И дом № 4 на Тисовой улице погрузился в царство Морфея. А на улице по-прежнему неподвижно сидела кошка и с укоризной смотрела в конец Тисовой улицы. Наконец-то оттуда вышел человек. Он был стар и худ. Никто на Тисовой улице его точно никогда не видел. Звали его Альбус Дамблдор. Вытащив из кармана зажигалку, точнее гасилку он погасил все фонари в округе. -Не ожидал увидеть вас здесь профессор МакГонагалл, — обратился к кошке Альбус Дамблдор. Через минуту перед Альбусом стояла строгого вида женщина. — Альбус, вы считаете это не опасно оставлять его здесь? Эти маглы ужасны. -Для него это лучшее место — твердо ответил Дамблдор. -Хагрид задерживается…-как бы между прочим заметил Альбус. Ночную тишину прорезал рокот мотора. Дамболдор с МакГонагалл тут же стали вглядываться в ночную мглу неба. С диким ревом на землю приземлился исполинских размеров мотоцикл. -Ну наконец-то Хагрид. Все прошло спокойно? — уточнил Альбус. —  Не очень сэр, от дома и камешка не осталось. Маглы на это обратили внимание, но я успел забрать ребенка до того, как они туда нагрянули. Дамблдор взял на руки Гарри и повернулся к дому Дурслей. Не смотря на возражение коллег положил ребенка на порог дома № 4. — Ну удачи тебе, Гарри. Мальчик, который выжил, — прошептал он и трансгрессировал.
Примечания:
142 Нравится 24 Отзывы 63 В сборник