***
— Такая была история, Клювокрыл, — Сириус сидел возле гиппогрифа и гладил его по шее. — Сколько же времени прошло с того момента? Лет четырнадцать, не меньше. Не верится, что тот зеленоглазый малыш, который так был похож на Джеймса, теперь стал практически копией характера Лили. — Сказал, вздохнув, Бродяга и вышел из комнаты, оставив Клювокрыла одного.Конец
22 ноября 2015 г., 13:23
Лили и Джеймс подходили к своему коттеджу. Джим боялся представить, что же будет твориться в доме и как это потом объяснить жене. Лили открыла калитку и обвела взглядом сад. Все было на месте.
Дверь дома открылась, и на веранду вышел Сириус с Гарри на руках. Его синие глаза с небольшой насмешкой глянули на миссис Поттер, чьи зеленые глаза сверкали на фоне медных волос и загорелой кожи, а потом посмотрели на мистера Поттера — его волосы были взъерошены больше обычного, под глазами залегли синяки, а кожа была бледной, как у вампира.
— Ма! Па! — малыш тянул руки к родителям.
— Как отдохнули? — спросил Блэк, передавая Гарри матери.
— Отлично! Спасибо, что приглядел за ним.
— Пустяки, — Поттеры и Блэк зашли в дом. Джеймс стал ходить по гостиной, пытаясь понять, как пол может прогибаться. К хозяевам сразу прибежала ласкаться Кэнди, не забывая поглядывать на Блэка желтыми глазами.
— Я, наверное, пойду, — Бродяга откинул кучерявые волосы с глаз и улыбнулся.
— Подожди. Выйдем на веранду, на два слова, — устало сказал Поттер. Сириус нервно сглотнул. Они вышли во двор, Блэк облокотился на перила и запалил сигарету.
— Сириус, я в курсе того, что происходило у нас дома, — просто сказал Джеймс. Блэк глубоко затянулся.
— Прости. Я знаю, что не следил за Гарри должным образом, — ответил он. Сириус мог врать сколько угодно, что угодно и кому угодно, но только не друзьям. Особенно Джиму и Рему.
— Ничего страшного не случилось, — через силу улыбнулся Поттер.
— Это Питер шпионил за мной? — спросил Блэк, глядя на небо, которое затянуло серыми тучами. — Лили не в курсе? — В глазах читалась надежда.
— Нет, конечно, — фыркнул Сохатый. — Я что, самоубийца? Лили думает, что ты был паинькой.
— Отлично. Тогда я пойду. Ах да, ты мне должен две бутылки старого доброго Огдена. Гарри вырвал мне усы, — Сириус посмотрел на часы и пошел к гаражу, где стоял его мотоцикл.
— Дже-е-еймс! — послышался крик Лили из дома. Сириус ухмыльнулся и взлетел в серое небо, а Джим пошел в дом.
— Дорогая, что случилось? — он застыл у входа в гостиную. Лили выгребла из-под дивана десяток пустых бутылок от огневисви. Что-то щелкнуло, и пол в комнате стал уже не таким идеальным, как был до этого.
— Па! Си и Малли, дядя 'Вост и 'иски, — залепетал Гарри.
— Сириус чудесно повеселился, — ледяным голосом сказала Лили и, тяжело вздохнув, взяла ребенка на руки.