ID работы: 3554414

Странники в ночи

Джен
G
Завершён
93
автор
Bad Dragon бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник Скачать

\-\

Настройки текста
Тонкая струйка сигаретного дыма поднимается вверх, достигая пожелтевшего потолка, и расползается в стороны, пока ночной воздух не выносит облако из комнаты. Человек в кресле ежится, фуражка сползает на глаза, но не спешит закрывать окно. Курение в мотеле строго запрещено, и, хотя вероятность быть пойманным в такой день стремится к нулю, привлекать лишнее внимание не стоит. Он вытягивает ноги, по прежнему облаченные в синие форменные брюки «Pan American», и откидывается в кресле. Смотрит на одинокий красный шарик, повешенный на гвоздь как единственное напоминание о празднике, и силится подавить горькую усмешку. Очень символично, что самодовольная меланхолия приходит к нему неразлучно с рождественскими хоралами. Насмешка судьбы — грустить, пока остальной мир радуется. Такая же странная рождественская традиция, как звонок детективу. Игла скользит по винилу с характерным шуршанием, бархатный голос Синатры разливается в темноте. В окне напротив танцуют два силуэта, и кажется, будто они движутся в такт мелодии, объятые мерцающим светом гирлянд. Прекрасная ночь для того, чтобы провести её в одиночестве. Саксофоны замолкают, когда полы плиссированной юбки взметаются, а девушка откидывается в объятья своего партнера. Должно быть, они чувствуют себя безумно счастливыми, как чувствовали когда-то его родители. Сейчас их лица кажутся Фрэнку лишь выцветшей карточкой в фотоальбоме, и он отмахивается от воспоминаний, закуривая новую сигарету. Странный день: всё вокруг будто замирает в предвкушении чего-то грандиозного и каждый год Фрэнк чувствует себя лишним на этом празднике жизни, будто все вокруг — одна большая декорация. Внутри суетятся картонные человечки, желая успеть к началу семейного ужина. Но неизменная мысль греет его — в мире есть ещё один человек, который разделяет чувство отчужденности, пускай и неосознанно. Карл. Должно быть, в эту минуту он сидит, склонившись над очередной бумажкой в своей пустой конторе, и потирает уставшие от тусклого света глаза. Интересно, ждет ли звонка? За спиной у Фрэнка что-то щелкает, и он успевает потушить сигарету, прежде чем дверь номера распахивается. Светлая полоска из коридора исчезает, и одинокая фигура проскальзывает в комнату. В ту же секунду Фрэнк испуганно замирает в кресле, подобно каменной статуе, но мозг работает ясно. Он сразу отмечает точные движения незнакомца, наблюдает, как тот крутит головой и осторожно двигается вдоль стены. Коп. И, судя по тому, что он не выкрикивает дежурные фразы с порога, знает, за кем пришел. Самая безумная и очевидная догадка проносится в голове, пока в темноте щелкает револьвер и знакомый голос произносит: — Фрэнк? — Карл, — облегченно выдыхает тот и сползает по спинке кресла. — Я не ждал гостей. — Не ждал, и потому оставил дверь открытой, — задумчиво говорит Карл, убирая револьвер, и окидывает взглядом скромную комнату мотеля. — Вечеринка окончена, ты арестован. Синатра издает последний звук и прерывается, когда он снимает иглу с пластинки. Фрэнк кривится от твердого тона и дергает за нить торшера. Теперь Карл стоит на узком пятачке желтого света, отчего его серьезное и несколько усталое лицо выглядит ещё хуже. Шляпа промокла и потемнела, галстук выбился из пиджака, а на очках виднеются капли. Судя по всему, от аэропорта он шел пешком. — Ты всегда все портишь, — Фрэнк не сдерживает улыбку, ведь, вопреки здравому смыслу, он рад его видеть, — но раз уж ты здесь, не желаешь выпить? Я даже не буду спрашивать, как ты меня нашел. — Какая радость, я как раз не собирался тебе рассказывать, но на будущее: паркуй свой кадиллак не в квартале от аэропорта, — язвит в ответ Карл и принимается протирать линзы очков. — И да, я не позволю тебе снова усыпить бдительность и улизнуть, тем более — я на службе.  — Да брось, ты же не думаешь, что я выскочу в окно? Здесь же четвертый этаж, — проследив за взглядом детектива, говорит Фрэнк и вытягивает руки вперед. Оголяет запястья, демонстрируя готовность принять металлические оковы в любой момент. — Ну же, Карл, сегодня ведь Рождество. Словно в подтверждение слов с улицы доносятся тонкие детские голоса, и Карл неохотно кивает. Наверное, ему стоило бы отказаться и тут же повязать парнишку, но интуиция смиренно молчит. А ведь он уже несколько лет не отмечал Рождество, к тому же они оба знают, что он никому не говорил, куда поехал. — В таком случае, будь добр, верни пластинку на место. Тягучие музыкальные ритмы вновь наполняют комнату, разгоняя незримое напряжение, и Карл, наконец, позволяет себе расслабиться. Все вокруг до боли похоже на обстановку их первой встречи — ровные стопки бумаг, которым суждено в будущем стать поддельными чеками, банки чернил, машинка для чеканки шифров, многочисленные коробки (разглядеть содержимое не позволяет свет), старомодные картины на стенах. И только Фрэнк непринужденно шарит в небольшой тумбе, затянутый в идеально выглаженную форму. — Виски, — гордо поясняет он, опуская на стол два бокала, и передает один собеседнику. — Ну, с Рождеством, Карл! — С Рождеством, Фрэнк, — отвечает тот, одним глотком опустошая бокал. Там может быть транквилизатор, а может, и снотворное, или чего похуже, но Карлу хочется верить Фрэнку. И он верит, подкупленный светлой, дружеской улыбкой. Молчание затягивается: никто не хочет прерывать прекрасную мелодию. Карл смотрит в темные, блестящие глаза Фрэнка, слышит, как переливаются колокольчики, и кажется, будто кто-то водит ладонью по незримым струнам внутри, даруя безмятежное спокойствие. Здесь нет ни полицейского, ни мошенника, сейчас друг для друга они давние друзья, встретившиеся после долгой разлуки. — Знаешь, Фрэнк, я никак не могу понять, зачем ты это делаешь? — голос звучит неестественно, когда Карл решает задать вопрос, который мучает его уже не первый год. — С твоим талантом, ты мог бы достичь высот в любой области, но ты предпочитаешь прятаться в дешевом отеле на краю Луизианы. Зачем? Прямой вопрос требует честного ответа, но Фрэнк не выглядит смущенным или раздраженным. Кажется, будто он ждал подобного разговора и теперь медлит, подбирая правильные слова. — Я и сам не знаю. Цель, ради которой всё начиналось, давно рассыпалась в прах. Теперь я просто продолжаю делать то, что делаю, — задумчиво произносит он, разглядывая отражение в бокале. — На самом деле, есть смысл. Жизнь ради движения, движение ради жизни. Так я не чувствую себя первой мышкой, которая подняла лапки и смирилась, оставляя поиск лучшей жизни ради мифической стабильности. Сложно сказать, ждал ли Карл именно такого ответа, но Фрэнк не требует никакой реакции. Он лишь грустно улыбается и смотрит куда-то сквозь детектива. — И в этом мы похожи, Карл. Я понял ещё тогда, после нашего первого разговора. — Ты ошибаешься, у меня есть цель — отлавливать подобных тебе и сажать за решетку. — Но Фрэнк пропускает слова мимо ушей и придвигается ближе, склоняясь вперед, будто собирается поведать страшную тайну. — Подумай, Карл. Я могу выписать тебе чеки прямо сейчас: сто, триста, тысяча долларов. Сколько пожелаешь. Ты мог бы купить себе новое пальто или машину, подарок для Грейс на Рождество, цветок в свой офис. Но ты никогда не согласишься. — Это почему? — Усмехается Карл, глядя в серьёзное лицо напротив. Его всегда забавляла эта черта Фрэнка: говорить с безукоризненной уверенностью вещи, в которых нельзя быть до конца уверенным. — Все просто: тебе это не нужно. Дело ведь не в страхе перед последствиями и даже не в уважении к закону — причина сидит в самой нашей сущности. Ничего в мире не сможет сделать нас с тобой счастливыми. И перестань так скептически на меня смотреть. Будь по другому, ты бы не просиживал годами за никому не нужными бумажками, а рвался бы на вершину карьерной лестницы. — Ну, предположим, ты прав. Получается, мы живем впустую? — Нет, мы живем не так, как остальные. Всякий раз, когда мы строим шалаш, его уносит ветром. Ни семьи, ни друзей, ни карьеры. Когда ничего не имеешь и терять нечего, остается только безумный бег по кругу. Потому ты здесь. Фрэнк пожимает плечами и достает из нагрудного кармана зажигалку. Он все ещё сидит достаточно близко, опираясь локтями на колени, и внимательно смотрит сквозь бликующие стекла очков в глаза детективу. Разговор по душам не входил в планы Карла, но теперь он не может пошевелиться, прикованный живым сияющим взглядом. — Я здесь, потому что твои выходки вынуждают меня гоняться за призраком по всей стране, — вздыхает он, глядя, как губы Фрэнка растягиваются в улыбке. — Вот он я, пойман, сижу напротив тебя. Сейчас ты чувствуешь себя счастливым? — Нет, ведь ты не в наручниках. — Я так и думал, — говорит Фрэнк, но слова ускользают в темноту прежде, чем детектив успевает понять их смысл.

***

Когда Карл приходит в себя, кресло пустует, а на столе лежит записка, придавленная бокалом: «Прости, мне вновь пришлось тебя обмануть и подсыпать снотворное, но, надеюсь, ты не сильно злишься, ведь никто не узнает. Я уверен, ты поймешь: я не могу сесть в тюрьму сейчас, но, когда придет время, обещаю, я сдамся тебе сам. В тумбочке лежит хрустальный шар, я купил его в одной сувенирной лавке, но теперь хочу, чтобы он был у тебя. Считай это подарком на Рождество. Фрэнк»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.