ID работы: 3557926

НОЧНЫЕ ВИЗИТЫ

Гет
NC-17
Завершён
36
автор
One Aladdin бета
Размер:
322 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 78 Отзывы 10 В сборник Скачать

10 ГЛАВА

Настройки текста
Как бы странно это ни выглядело, но весь обратный перелет до Нового Орлеана я проспала, словно младенец. И это притом, что я панически боюсь самолетов. На этот раз я летела, сидя посередине между Грегом, рука которого лежала поверх моей ладони, и Мэттом, которого прайд из-за его плохого самочувствия отправил вместе с нами утренним пятичасовым рейсом. Не скажу, что факт присутствия рядом со мной Мэтта, радовал меня, но… таким образом я хотя бы получила новую возможность отсрочить тяжелый момент объяснения с Грегором. Так же думаю, стоит упомянуть, что все остальные верпумы должны были покинуть штат на своих машинах не позднее полудня этого же дня, чтобы гарантированно успеть к закату пересечь границу Луизианы и оказаться, таким образом, вне зоны досягаемости Фернандо. Те же, у кого не было своего личного транспорта, отправлялись автобусами или на попутках. И я понятия не имела, как и, главное, где смогу разместить такое количество пум. И кстати, а сколько их там на самом-то деле? *** Выйдя из самолета, я тут же включила свой телефон и увидела, что пропустила огромное число звонков от… Патрика. - Твою мать, - с досадой произнесла я, теряясь в догадках, что могло быть нужно от меня принцу Техаса. Я убрала мобильник обратно в карман. Солнце уже поднялось, а значит, звонить сейчас моему бывшему «вампирфренду» не было никакого смысла. - Что, маленькая госпожа, Эрик звонил? – С поддельным участием спросил Мэтт из-за моего плеча. Я тут же развернулась к нему лицом и недовольно хмыкнула, поняв, что не достаю ликантропу даже до середины плеча. «И что такие великаны только ели в детстве?», - с досадой подумала я, переводя свой взгляд с внушительных размеров Мэттью на Герво, а следом на Джона и трех сопровождавших нас все это время вервольфов. Позади всех этих двухметровых монстров шел Грег и о чем-то нервно говорил по телефону. Его невысокая, ладно скроенная фигура показалась мне такой родной и уютной, что я вновь автоматически ощутила себя последней дрянью. Моя местами все еще порядочная совесть проснулась и принялась активно выедать мой мозг маленькой чайной ложечкой. И я тут же разозлилась на себя саму и на всех, кто был рядом. - Не твое дело, верпума. - Рявкнула я, и мне стало немного легче. - Что? Вы опять? – Сказал Грег, как только поравнялся с нами. - Мне интересно, как вы вообще собираетесь уживаться вместе? - Уживаться? Что? - Спросила я, удивленно глядя на Грегора. Место совести в моей голове тут же сменила подозрительность. - Уживаться вместе. А ты разве не знала, Соки, что прайды, как правило, селятся… плотно. В идеале в одном большом доме. Рядом, а чаще даже вместе со своим господином. Если таковой есть, конечно. Я нервно заморгала глазами и тут же закашлялась, поперхнувшись собственными мыслями. - Грег, Грег, сбавь обороты. Большой верпумий прайд вполне может существовать автономно от своего хозяина. Мэттью, у тебя ведь большой прайд? – Дружелюбно спросил Герво у ликантропа, пытаясь таким образом подсластить мне «горькую пилюлю» ожидающего меня невеселого будущего в бедламе верпумьего прайда. - Да. Очень, очень большой… И маленькая госпожа даже не догадывается о реальных размерах… - в этом месте Мэтт сделал многозначительную паузу и самодовольно улыбнулся своей капризной улыбочкой, глядя мне прямо в глаза, - того, что она теперь имеет. – Сладко закончил ликантроп. - Нет, нет, я на это все не подписывалась. – Торопливо произнесла я, стараясь не смотреть на довольную морду Мэтта и для верности подкрепляя свое отрицание резким мотанием головы. - Я просто предложила твоему прайду покинуть Джексон. И ничего, слышишь меня, ничего больше. Ты же сам просил меня дать клятву, что я не стану никогда, ничего и ни за что приказывать тебе и твоим пумам. И думаю, что мое согласие можно расценивать, как вашу, так и мою вольную. И в связи с этим я вправе сказать: Аrrivederci, мистер Мэттью. Я резко повернулась и уже хотела продолжить прерванный путь к выходу из здания аэропорта, но рука пумы вновь вцепилась в мое запястье. - Не так быстро, детка. Может, ты и поклялась не строить из себя нашу хозяйку, но, как ни крути, ты для меня и моей стаи госпожа. А также гарант нашей безопасности и стабильности. Поэтому ты зря считаешь, что свободна. Отныне мы с тобой связанны покрепче любых оков. - Что? – спросила я, не веря своим ушам. – Как такое вообще может быть? Ты отказываешься служить мне, но требуешь, чтобы я, фактически, служила вам? А вот хрен тебе, - Я сопроводила свое недовольство реальным резким движением руки, согнутой в локте. - Думаю, что будет справедливо, если я пошлю тебя и весь твой прайд к чертовой бабушке. Или нет, лучше не так, а вот как. Пумы! Идите вы все в жопу! Вы, б@@@ть, теперь совершенно свободны. Долой оковы! – Я не на шутку разозлилась и даже забыла, что вокруг нас находится много людей. Я уперла руки в бока и задрала вверх подбородок. И сделал я это не только потому, что хотела таким образом выразить свое презрение наглому ликантропу, но и потому, что так лучше видела этого самого ликана. - Постойте, постойте. Довольно склок. Вы оба должны просто прийти в себя, немного отдохнуть и уже потом сесть за стол переговоров и наладить нормальное, я подчеркиваю, - голос Герво был очень тихим, - нормальное общение. Соки, ты на самом деле, как бы банально это ни звучало, отвечаешь за тех, кого приручила. А ты… Мэтт, - Элсид сделал небольшую паузу и пристально посмотрел в глаза пумы, - постарайся не ссать лишний раз в тапки маленькой госпожи. Она у нас девушка строгая и чрезвычайно вспыльчивая. А пока… Я думаю, что будет лучше, если Мэттью поедет ко мне. И посмотрит, что мы можем предложить ему и его прайду. Дело в том, что недалеко от территории моей стаи есть большая ферма. Некогда она принадлежала волкам. Но потом произошли перемены, и мы разделись. Половина вервольфов так и осталась в Новом Орлеане, а другая половина, к сожалению, навсегда покинула Луизиану. Я увидела печаль появившуюся на лице Элсида. В силу каких-то неизвестных мне причин ему было больно вспоминать об этом. - Хорошо. Я согласен ехать с тобой, волк, но… перед тем, как мы расстанемся с маленькой госпожой, я бы хотел кое-что сказать ей с глазу на глаз. Все присутствующие мужчины посмотрели на меня, как по команде. И я кивнула головой в знак своего согласия. Если для того, чтобы отделаться хотя бы ненадолго от Мэтта, мне необходимо еще раз выслушать его бредни, то я вполне готова была пойти на такую жертву. Грегор, Герво, Джонн и три члена стаи полярных волков бесшумно направились к выходу. Мэтт сделал шаг и оказался очень близко ко мне. Я видела, что каждое движение доставляет ему боль, но совершенно не чувствовала жалости. Скорее, это даже немного воодушевляло меня. - Послушай меня, маленькая госпожа, может, ты и дала мне клятву, что никогда, ничего и ни за что не станешь приказывать мне и моим пумам, но это совершенно не значит, что я сам не захочу помочь тебе, если ты об этом попросишь. И я как честный, уважающий себя ликантроп, клянусь тебе, в свою очередь, что всегда, слышишь меня, всегда буду рядом с тобой в трудную минуту. И никогда, ни за что не предам тебя. Ни я, ни кто либо из моего прайда. Пумы умеет быть благодарными, детка. – Рука Мэтта поднялась вверх и словно ребенка потрепала меня за щеку. Я нервно моргнула и протянула ликантропу свою ладонь. Его сильные пальцы тут же сжали мою маленькую лапку, и я искренне пожалела, что оказалась столь импульсивной и доверчивой. Я сжала челюсти, но все же смогла сдержать стон боли, и лишь когда Мэтт отпустил мою ладонь, и я уже направилась к выходу, я дала волю своим эмоциям. И буквально взвыла, пытаясь распрямить все еще скрюченные пальцы правой руки. *** Домой я ехала, сидя на заднем сидении машины Джона. Рядом со мной находился Грег, и он большую часть пути говорил по телефону, а когда прерывался, то просто смотрел в окно. Со стороны мы, наверное, казались вполне нормально парой, которая просто утомилась после длительного перелета. Но беда заключалась в том, что я уже немного знала Грегора. И могла легко распознать его настроение. Обычно открытый и довольно общительный, в минуты напряжения он резко менялся. Привычная улыбка на его изящных губах становилась немного другой. Лицо приобретало подчеркнуто официально-спокойное выражение, и лишь желваки на его скулах выдавали, что он чем-то крайне недоволен или обеспокоен. Вот и теперь Грег всячески старался казаться невозмутимым, но… это было совершенно не так. Когда автомобиль резко затормозил напротив моего крыльца, то я тут же покинула машину. Грегор, прекрасно знавший, что я не люблю, когда передо мной открывают дверцу автомобиля, все же вышел следом и молчаливой тенью проследовал за мной к входной двери. Я не знала, что сказать, и потому просто достала ключ из кармана куртки. И решительно воткнула его в замочную скважину. Когда он легко повернулся, и я была готова открыть дверь, сильные пальцы Грегора схватили мой локоть. Я замерла. И.... мне не хватило смелости повернуть головы. - Просто скажи, что виной всему твой ген. Ты была голодна, у тебя был приступ, и ты… - Нет. - Твердо ответила я. И тут же ладонь Грега выпустила мой локоть и со всего размаха врезалась в дверь, от чего та, естественно, с грохотом открылась. - Я… я… - трусливо начала было я что-то мямлить в свое оправдание. - Не сейчас, Соки, ради бога, не сейчас. – Почти прорычал Грегор и стремительно сбежал с крыльца. Я, в свою очередь, не стала его останавливать. Я просто шагнула в прихожую и, не поворачиваясь, захлопнула за собой дверь. Моя волчица внутри меня сжалась в тугой дрожащий комок и тихонечко завыла. И в этот момент силы и самообладание окончательно покинули меня. Я прижалась спиной к тяжелому дубовому остову двери и сползла вниз. Просидев так несколько минут, я поняла, что не смогу никуда убежать от своих мыслей и совести. И если я хотя бы ненадолго хочу отдохнуть от всего, что произошло со мной, то самым лучшим способом для исполнения этого будет просто лечь спать. Я встала и, шатаясь, вошла в гостиную. И тут же увидела Тома Бауэрера, вальяжно расположившегося в моем кресле. Молодой человек сидел, закинув одну ногу на другую, и задумчиво мял в руках толстую сигару. На его высоком лбу залегли глубокие морщины, совершенно не свойственные людям его возраста. Но Том любил морщить лоб, и так было всегда, когда он пытался о чем-то думать или хотел казаться старше и мудрее. Я в полном недоумении уставилась на своего стажера силясь понять, как он тут оказался. - Какого черта, твою мать, ты тут делаешь, чудо-мальчик? – Выпалила я вместо приветствия. - Жду вас. - Просто ответил стажер и отложил в сторону сигару. - Зачем? - Затем, что мне приказал это Сэм. Он сказал, что я должен либо дождаться вашего возвращения, либо его прибытия. – Лоб Бауэра разгладился и просветлел, что привело меня в бешенство. Похоже, то юноша совершенно не находил ситуацию дикой и не считал свое вторжение в мой дом абсурдным. - Значит прямо вот так. Либо-либо? Третьего варианта не было? - Не скрывая своего недовольства, спросила я. - Неа. – Идиотская и очень-очень притворная улыбка на лице Тома поразила меня в самый центр моей клокочущей ярости. Я зажмурилась и глубоко вздохнула. Потом досчитала до десяти и открыла глаза. Не спеша пройдя к креслу, стоящему напротив того, в котором восседал Бауэр, я села. И лишь потом задала новый вопрос. - Деточка, расскажи мне, пожалуйста, подробно, почему именно Сэм направил тебя в мой дом, зачем это было сделано и как ты вообще вошел внутрь? - Последнее интересовало меня больше всего, потому что я искренне верила, что мое жилье находиться под усиленной охраной, но судя по тому, что Том сейчас сидел в моем любимом кресле, это было совершенно не так. - Сэм сказал, что кто-то следит за вашим домом и за Квином, и я что я должен вести тут наблюдение и о результатах проведенной мной работы, потом отчитаться лично ему. Желательно в письменной форме. Теперь о том, как мы попали сюда. Когда Мерлотт привез меня на место, то к нам тут же неожиданно вышел здоровенный детина, но Сэм отвел его в сторону и, о чем-то поговорив с ним, вернулся. Потом мы открыли дверь вашим ключом, который вы храните в своем ящике в кабинете, в полиции, на случай утери первого экземпляра. Вот, в принципе, и все. – Том определенно умел быть точным и кратким. Он вообще был просто создан для службы в правоохранительных органах, если бы не эта его боязнь крови. - Понятно. Теперь перейдем к более детальному опросу. Но для начала перестань называть меня на «вы». Том, мы говори с тобой уже на эту тему, и ты даже согласился с моими доводами, но что же я опять слышу? - Ох, извините, то есть, извини. Это должно быть от недосыпания мои мозги отказываются работать в полную силу. Можно, я сварю кофе? Ты ведь не будешь против? – Спросил Том и, не дожидаясь моего ответа, встал. - Валяй, - запоздало согласилась я. Бауэр улыбнулся мне, и черты его лица потеплели. Он направился на кухню, и я последовала за ним следом. - Итак, тебе удалось заметить хоть что-то интересное? – Без особого интереса спросила я. - Интересное? На кухне? – Том удивленно поднял брови вверх. Стажер шутил таким странным образом. Но актер из него был никудышный, и я даже не улыбнулась. - Том, не нужно переигрывать. Ты прекрасно понял, о чем я говорю. Знаешь, иногда, глядя на тебя, я никак не могу понять, что же на самом деле тебе мешает быть самим собой? - Вероятней всего, жесткие правила этикета и… человеческий закон. – Том вновь улыбнулся и это была, вероятней всего, самая открытая улыбка, которую я когда-либо видела на его лице. Но… была она какой-то странной. Я бы даже сказала пугающей. - Так что там ты узнал? – Сказала я и стянула с себя куртку. Мне неожиданно стало жарко, словно я оказалась на раскаленном песке в солнечный полдень. - А, ты, должно быть, про слежку? - Не обращая на меня внимания, спросил Бауэр, насыпая кофе в турку. - Угу, - кивнула я. - За домом на самом деле следят. Нет, даже не так. Твой дом хорошо охраняется. Вероятней всего, ликантропами, но… это еще не все. И думаю, что про данную «слежку» ты прекрасно осведомлена. Но за твоим домом постоянно следят не только твои телохранители. - Кто еще? - Спросила я недоверчиво. - Их двое. Один высокий, светловолосый, он чрезвычайно похож на твоего приемыша Квина. Второй, чуть пониже. Темноволосый и… он тоже чем-то напоминает Квина, правда не внешне, а скорее больше движениями и повадками. И… они, как и твои тайные охранники, не совсем люди. - Кто же они? – Почему-то спросила я. - Не могу сказать этого точно. Скорее всего ликантропы. Какого вида, к сожалению, не знаю. Я не имел права покидать стен дома. Сэм приказал мне во что бы то ни стало оставаться тут. - Понятно. Спасибо, что так ответственно подошел к выполнению данного поручения, - рассеянно сказала я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.