Жиган Мелькор

NC-17
Завершён
376
5
автор
Аксара соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 46 305 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
376 Нравится 353 Отзывы 79 В сборник

Часть 3

Настройки
- Ты опять вчера пил? - с неодобрением произнес Сулимо. - Братуха, - закатил глаза Мелькор. - Не начинай, а? Ну, пил... Зато с эльфами заобщался. Майрон им лошадку подарил... - Кстати, я велел тебе оставить Майрона в покое. А ты что творишь? - А что я творю? - удивился будущий Враг Мира. - Я приглядываю за тобой, - торжественно объявил Владыка Валинора. - А, опять подсматривал, - догадался Мелькор. - Я должен был убедиться, что ты не причиняешь вреда творениям Эру, доверчиво пришедшим под твой кров, - упрямо заявил Манвэ. - И что ты увидел? - То, чего не должно было происходить! - Слушай, - Мелькору этот разговор быстро надоел, - я же не лезу в твою семейную жизнь? Оставь моего Майрона в покое. - Пока я не буду убежден в том, что он не делает это против своей воли... - Как это ты собираешься в этом убеждаться? - подозрительно взглянул на брата Мелькор. Манвэ долго соображал, после чего возмущенно воскликнул: - Вовсе не так, как ты подумал! - А я уж было решил... - Нет!! - Занялся бы ты по ночам лучше делом, - преувеличенно-добродушно посоветовал брату Мелькор. - С Вардой бы... поговорил. А то вместо того, чтобы уделить внимание собственной жене, ты порнуху с моим участием смотришь. Нехорошо. Манвэ смутился и отвернулся, после чего перевел разговор: - Ты готов заняться празднеством? - Я? Всегда готов, - буркнул Владыка Тьмы. - Все валар готовы тебе помочь. Ты не справишься один. - Ни фига себе вы вечеринку задумали, - пробормотал Мелькор. - Если уж я не справлюсь... - Йаванна обещала доставить вина и лучшие плоды Валинора. Оромэ позаботится о праздничных блюдах, Вайрэ и Вана — об украшениях, а Тулкас выразил готовность организовать увеселительные мероприятия... - Только не Тулкас, - сразу запротестовал Мелькор. - Это что, нам в качестве развлечения предлагается мордобой стенка на стенку? - Ему поможет Нэсса... - А, значит, рыла чистить будем с песнями и танцами? - Зачем так пессимистично, брат мой? - укоризненно обратился к Мелькору Манвэ. - Если и померяемся силой, то не всерьез же... - Да силой-то помериться я всегда готов... А где будем отмечать? Наше с Майроном жилище не вместит всех... О том, что принимать всю эту толпу у себя ему совсем не хочется, Мелькор умолчал. Мало того, что благословят все, что под руку попадется, да еще и посуду потом мыть. Не ему, конечно - а значит, Саурон его проклянет. - Наши с Вардой покои достаточно вместительны, - успокоил его брат. - Если ты готов, то можешь идти. Я и отсюда вижу, что Майрон преданно ждет тебя. Мелькор кивнул и постарался ретироваться побыстрее, пока его не «осчастливили» чем-нибудь еще. Покинув владения Сулимо, он огляделся. Саурон действительно его поджидал. На лице его отражалась легкая тревога: - Все хорошо? - Как сказать, - Мелькор быстро передал слуге то, что услышал от Владыки. - Тот еще праздничек предстоит. Но в одном Манвэ прав. Народу будет до хрена, так что надо бы пошевелиться. - А давайте устроим это ночью? - загорелся идеей Саурон. - Братец не согласится, - отрезал Мелькор. - Хотя мне без этого света было бы легче. Только одни Светильники раздолбал, они уже новые завели... - Ничего, - утешил его Саурон. - Если повезет, мы и эти уничтожим. Попозже. А Манвэ можно сказать, что Варде будет приятно, если мы оценим ее труды. - А это мысль, - одобрительно заметил Владыка Тьмы. - Из двух зол я предпочитаю Телперион. - А Манвэ нам весь свой дворец доверит? - поинтересовался майа. - Да вроде как... А что? - А я подумал, может, шашлычков пожарим? Барбекю там... - Предлагаешь осквернить и сад? - А что? - Да нет, ничего... Мне нравятся твои идеи. Тогда сейчас быстро дуй к Йаванне... Хотя нет. Не дай я, там Аулэ окажется... Тогда отправляйся к Вайрэ, пока она там километры торжественных тряпок не наткала... А то у меня на их с Намо покои теперь аллергия. - Конечно, - сразу выразил готовность подчиниться приказу Саурон. - А куда отправитесь вы? - Схожу к Йаванне... - Только не пейте, пожалуйста... - … а потом пойду к Оромэ, - рука Мелькора непроизвольно сжалась в кулак. - А то я его знаю. Притащит прямо целыми тушами... Нет уж, пусть разделает, как положено. Лаурелин уже начал сдавать позиции, уступая Телпериону, когда Саурон, стоявший в отдалении от дворца Манвэ на Таникветиле, услышал тяжелые шаги и почувствовал руку на своей талии. - Повелитель? Там уже все готово? - он всмотрелся вдаль, где было видно оживление и суету, и прижался к хозяину, спиной ощущая тепло его тела. - Еще не совсем, - отозвался Мелькор. - Но пусть сами побегают, а то я два дня носился, как волколак. Теперь их очередь поработать. - Работать они не любят, - хмыкнул Саурон. - Это точно. Пока я, не жалея Гронда, рушил горы и создавал прекрасных тварей, валар как-то не перенапрягались в борьбе со мной. - О, ваши труды достойны другого вознаграждения... - Чем отсидка на крытой? Согласен. Мимо прошествовали эльфы, на ходу разматывая длинную ковровую дорожку. - Полить бы ее напалмом... - мечтательно произнес Саурон. - И поджечь, - так же мечтательно отозвался Мелькор. Когда эльфы уже удалились на значительное расстояние, невдалеке раздались громоподобные шаги, и по изящному ковру промаршировал Тулкас в грязных сапогах, волочивший на плече явно тяжелый мешок. - Интересно, что он несет? - задумчиво пробормотал Саурон. - Хана коврику, - отозвался Мелькор. - Все равно убожество, - поддержал майа. Тут к ним прошествовал запыхавшийся Манвэ. Он оценил позу, в которой стояли мятежники, и несколько смущенно опустил взгляд: - Почему вы не идете к остальным? Пир сейчас начнется. - Идем, - Саурон мягко высвободился из объятий, выудил из складок в одеянии карманное зеркальце, придирчиво оглядел себя и поправил волосы. - Эй, Мелькор! - раздался из сада рев Оромэ. - Я пойду? - вала взглянул на брата. - Иди, - махнул рукой Владыка Валинора. - Майрон? Саурон торопливо убрал зеркальце и уставился на собеседника лучистым взором: - Я внимаю вам, Владыка Манвэ. Вы хотите дать мне какое-то поручение? - Нет, я хочу побеседовать с тобой. Саурон опустил голову, чтобы ненароком не выдать раздражения — всем с ним надо побеседовать: и Аулэ, и Манвэ, и даже Намо что-то вякать пытался... - О чем же? - максимально приветливо спросил майа. - Твой... - Сулимо замялся. - Наставник? - предположил Саурон, быстро сообразив, что ни «хозяин», ни «господин» к случаю не подходит. - Я бы его так не назвал, - пробормотал Манвэ. - В общем, мой брат говорил мне о том, что ты совершенно добровольно вверяешь ему свою душу и... тело. Скажи мне правду, это так? - Да, Владыка. - И тебе не претит это издевательство над замыслом Эру? Саурон едва удержался от вздоха, и заговорил горячо: - Эру призывал нас к любви! Что дурного в моей искренней преданности? Манвэ немного помялся, после чего выдохнул в пространство: - Говорил же Варде, лучше бы она вела такие беседы... Майа почувствовал, что любое терпение не бесконечно, поэтому смолчать уже не смог: - Я бы ни на что не променял проявление чувств моего господина. Манвэ едва не поперхнулся, после чего покраснел, побледнел и, воровато оглянувшись, уточнил: - И тебе это нравится? Ну, так сказать... не в высшем смысле? Саурон постарался, чтобы в голосе не звучало насмешки: - Да, Владыка, - он не удержался и добавил. - Это одно из прекраснейших чувств... когда Мелькор владеет мною. Сулимо все-таки подавился. Саурон мстительно улыбнулся, скрывая лицо за волосами. Манвэ промокнул выступившие слезы, окончательно позеленел и бесстрашно вопросил: - Даже когда тебе так неудобно? - Это когда это мне было неудобно? - озадачился Саурон. - Например, два дня назад... - Я не думал, что на нас устремлен чей-то взор, - с вызовом произнес майа, удовлетворенно отметив, что Манвэ скоро упадет в обморок от стыда. - Но, если вас это так занимает... Нет, мне не было неудобно. Манвэ еще немного похлопал глазами, нервно поправил на голове сверкающий золотом праздничный венец с крыльями, и, наконец, дозволил пойти присоединиться к празднеству. На первом этаже царила неразбериха. Оказалось, что Тулкас в мешке принес свою жену Нэссу, которая никак не могла закончить начатый танец с оленями. Муж, отчаявшийся дозваться ее, в долгие увещевания не вступал, а просто сгреб и принес на праздник. Нэсса не сопротивлялась, но это вовсе не значило, что она легко сдастся. Тулкас, Оромэ и Мелькор, обступившие мешок, чесали в затылках и пытались выработать общий план действий по извлечению красавицы валиэ. В это время по утоптанной сапогами Тулкаса дорожке уже поднимались эльфы — полностью соблюдая субординацию. Первыми в чертоги Манвэ вошли Ольвэ, Финвэ и Ингвэ с женами, после уже чуть менее чинно посыпались их дети с более скромными ободочками на лбу и в менее длинных одеяниях. Мрачный Феанор привычно переругивался со сводными братьями и пытался уследить за повзрослевшими детьми. Попытки успехом не увенчались — старший вовсю трепался с двоюродным братом Фингоном, косясь на юных эльфиек, другой воинственно сдернул с плеча лютню, твердо намереваясь петь, третий надолго застрял перед зеркалом. Наконец, хихикающая Нэсса была извлечена из мешка Мелькором. Кокетливо оглядевшись, она повисла на шее у своего спасителя. Мелькор в панике попытался ее отодрать, поняв, что еще немного, и ему светит бурное и бесполезное объяснение с Сауроном, что пожалуй, было хуже еще одной ходки в подземелья Мандоса. Еще более, чем обычно, побагровевший Тулкас увел Нэссу в зал, где с ее появлением сразу же начались танцы. Маглор явно обрадовался — его лютня теперь была при деле. У Мелькора дел не убавилось — Оромэ, конечно же, приволок целые туши... На ступеньках появились Йаванна, Аулэ и Вана, эльфы склонились, чествуя валар, и Оромэ, подхватив в одну руку мешок с добычей, а в другую Мелькора, скрылся в саду от бдительных глаз жены и от сурового взгляда Йаванны, которая бы не одобрила разделывание своих творений в холле. Последними явились рука об руку Намо и Вайрэ, мрачные, спокойные, с полузакрытыми праздничными одеждами лицами. Эльфы склонились перед ними молча, не смея оглашать воздух приветствиями. Мелькор, как раз показывавший Оромэ, как правильно нанизывать мясо на шампур, сам невольно вздрогнул, увидев своего тюремщика. - Ну, где ты там? - нетерпеливо позвал собрата Оромэ. - Как пааахнет.... - Шашлык, - авторитетно отозвался Мелькор. - Ты вроде мой ровесник, а так ничему и не научился. Вот, смотри... В саду, почти неслышно ступая, появился Саурон. - Майрон? - вскинулся Мелькор и со звучным плюхом шлепнул шмат мяса прямо в руки Оромэ. Кровь брызнула на праздничные одежды Охотника, но Мелькор даже не обратил на это внимания. - Господин мой, - мягко заговорил Саурон, - у меня к вам небольшое задание от Манвэ... - Ну, пошли, - со вздохом произнес Владыка Тьмы. Отведя слугу в сторону, он с сарказмом спросил: - Что же еще хочет от меня мой брат? - Ничего, - Саурон потянулся и зашептал ему почти в ухо, - просто я подумал, что это неплохой способ оставить Оромэ там корпеть одному. Мелькор осмотрел собственные окровавленные ладони и обнимать любовника не стал: испортишь шелковые тряпки — еще долго придется за это отдуваться... - Я все равно не могу его оставить там надолго одного, - со вздохом сказал Мелькор. - Иначе он что-нибудь несъедобное сготовит. Он-то в своих походах, может, и сырым мясом питался, а я предпочитаю прожаренное и с корочкой. - Я могу уйти, - отвернулся Саурон. - Стой, - чуть громче произнес Мелькор и, понизив голос, добавил. - Чем там остальные заняты? - Манвэ что-то втирает о замыслах Эру. Эльфы развесили уши и слушают. Особенно ваниар. Мне кажется, что у них и уши длиннее, чем у остальных, от этого... Многих валар Нэсса увлекла танцевать. Ей, видимо, все равно, с какими оленями отплясывать. Вана до сих пор проверяет безупречность убранства... Но больше всего мне не нравится, что Аулэ шепчется с Феанором. Кстати, вы интересовались вроде феаноровыми сыновьями... Так вот они вовсю клеят юных эльфиек. И только Маглору все до лютни... - Успешно клеят? - задумчиво поинтересовался Мелькор. - Да как-то... не очень, - поморщился Саурон. - Смотреть противно. Мне кажется, девки не посылают их только потому, что у Феанора высокое положение и, говорят, шикарная сокровищница. Кстати, Ольвэ там тоже поблизости пасется, но из-за своей жены сильно близко подойти не смеет. - Лишь бы щас не начал, - встревожился Мелькор. - Если его королева заметит хоть один косой взгляд на сторону — пиши пропало. Ни на секунду оставить нельзя... Саурон заметил отчаянно мечущийся между садом и отблесками дворца взгляд хозяина и решительно сказал: - Я пригляжу за Ольвэ. - И за Феанором приглядывай, - буркнул Мелькор. - А где-нибудь через полчасика зови всю шоблу в сад... Мелькор вернулся к увлеченно занятому делом Оромэ, и тут же пожалел, что сказал «через полчасика». Костеря про себя кривые руки собрата, которому кроме охотничьего лука, ничего и доверить нельзя, он быстро отобрал у Оромэ шампуры и занялся делом сам. В саду уже начали расставлять столы, накрытые длинными белоснежными скатертями. Руководил перестановками майа Олорин, красавчик из свиты Манвэ, который быстренько припряг к этому эльфов и даже других майар, успешно умыв руки. Саурона уже не было видно, и это внушало надежду. Саурон быстро оглядел зал, на ходу поправляя прическу. Времени было мало, и рекогносцировку нужно было проводить срочно. Валар в большинстве своем заняты, и вроде безобидными делами. Тулкас занят любимым делом - отлавливает Нэссу. Вана и Йаванна развешивают в арке что-то зеленое и кустистое. Манвэ все еще вещает благодарным слушателям. Вайрэ сидит в окружении эльфийских дев, они все вместе разматывают какое-то длинное полотно. Намо хуже всего — он явно хотел бы остаться в одиночестве, но кто-то все же привел на празднество маленькую дочь — видно, не нашел с кем оставить. Маленькая востроглазая эльфийка явно не испытывала перед Повелителем Судеб ни трепета, ни уважения, и что-то у него деловито расспрашивала. Мандос выглядел несчастным — с детьми он обращаться не умел. Больше пока никого из валар Саурон не увидел. Оно и хорошо, мешать не будут. С эльфами сложнее. Ингвэ, Финвэ и Ольвэ с женами сбились в кучку и что-то неторопливо обсуждают. Короли заняты, ну и отлично, а то вечно под ногами путаются. Так, а вот и Феанор. Как всегда мрачен, в одиночестве и без жены — ни для кого в Валиноре не секрет, что супруги охладели друг к другу. Кстати, где его дети? Они интересовали Мелькора... Так, один темненький, второй темненький — стоят вместе и что-то обсуждают. Третий темненький... а, вот он, так и не отлип от лютни. Младших близнецов здесь нет, значит должны быть еще беленький и рыженький... Беленький на террасе, да еще и не один... у них там все серьезно, кажется, ему уже девица косичку заплетает... так, где этот чертов рыжий? Как раз тут Саурон наткнулся на мрачный взгляд Маэдроса. Старший сын Феанора стоял рядом со своим другом, и по совместительству двоюродным братом. Саурону пришла отличная в своей парадоксальности идея, и он направился прямиком к ним. - Лорд Маэдрос, лорд Фингон, приветствую вас, - серьезно и словно выполняя неприятное поручение, заговорил он. - Не скажу, что счастлив лицезреть, но необходимость вынуждает меня к... - Короче, прислужник Мелькора, - бросил Маэдрос, презрительно скривившись. Верхняя губа у него была разбита. Фингон взглянул на друга и нахмурился — он был поспокойнее кузена. - Найдется ли у вас время поговорить наедине? - Пойду к отцу, - понимающе кивнул Фингон другу и направился в сторону Финголфина. - Зови, если что... - Если что — я и сам справлюсь. - Мой господин, стоило ему узнать о неприятном происшествии на площади, повелел мне принести вам извинения. - Ну, и? - насмешливо фыркнул Маэдрос. - Приношу, - процедил Саурон, отвернувшись, и вскинул голову, отчего волосы, по его расчету, должны были красиво разметаться по плечам, посмотрел прямо в глаза недавнему противнику и, опуская взгляд, произнес: - Я приношу вам свои извинения, лорд Маэдрос. Я глубоко сожалею. - Так ты согласен с тем, что Мелькор — всего лишь... - Нет, - выдохнул Саурон, с удовлетворением отметив, что при воспоминании о драке скулы его запылали румянцем — хоть и румянцем гнева. Сейчас это вполне могло сойти за стыд и смущение. - Но мне не стоило оскорблять вас и опускаться до рукоприкладства. - Все еще защищаешь его? - презрительно вздернул разбитую губу сын Феанора. - Не удивлен. Карантир назвал тебя его подстилкой. Я не поверил было, а теперь вижу сам. Твой хозяин умнее тебя. Майа вздрогнул. Слова задели его за живое. Чтобы какой-то жалкий эльф... - Карантир? - медленно протянул Саурон. - Да, - насмешливо отозвался Маэдрос. - Он сказал, что видел, как Мелькор зажимает тебя в темноте сада Манвэ, когда мы шли сюда. Саурон медленно и почти незаметно выдохнул, после чего нашел в себе силы произнести со всем возможным спокойствием: - Мелькор... всеми силами старается исправить то зло, что он привнес в мир... И я рад, что он вернулся на верную стезю. Принимаете ли вы мои извинения, лорд Маэдрос? Эльф окинул его настолько откровенным взглядом, что Саурон едва сдержал ярость. Чтобы не выдать собственных чувств, ему пришлось низко опустить голову. Эту напряженную сцену прервал немного запыхавшийся Ольвэ: - Прошу прощения... я не вовремя? - Владыка Ольвэ, - взгляд Маэдроса немного смягчился. - Мы уже заканчиваем беседу. Я принимаю твои извинения, Майрон. Надеюсь, ты не ждешь ответных? - Нет, - процедил Саурон. - Я только хочу попросить больше не говорить так о моем господине. - Пожалуй, и не скажу, - задумчиво отозвался сын Феанора. - Он несколько... вырос в моих глазах. Владыка Ольвэ, вы хотели поговорить со мной? Саурона он больше взглядом не удостоил. - Нет, я хотел поговорить с Майроном. Майрон, где твой... друг? - Он занят работой, - приветливо улыбнулся Саурон. Приветливость ему удалась легко — весь гнев сейчас вызвал на себя Маэдрос. - Он очень хотел побеседовать с вами, но долг призывал его. - А, - покивал Ольвэ, - передай ему, что... - Конечно, - склонился Саурон. - И ты, Майрон... Прости, но моя супруга так привязалась к твоей лошадке... Мелькор как раз мне советовал конные прогулки с женой. - Ничего страшного, - улыбнулся Саурон. - Когда конь не вернулся, я только понадеялся, что он оказался в добрых руках. - Приходите к нам, - предложил Ольвэ. - Ты и Мелькор - всегда желанные гости в Альквалондэ. Маэдрос внимал этому разговору с легким недоумением, настороженно прислушиваясь. Саурон доброжелательно улыбнулся: - Конечно, Владыка. Я не могу обещать, но когда у нас будет время... - О, я знаю, знаю, - закивал Ольвэ. - Вы оба неустанно трудитесь на благо всего Валинора... но надеюсь, Владыка Манвэ подарит вам несколько дней отдыха... Пожалуй, я сам поговорю с ним об этом. Вам с Мелькором, наверное, это было бы неловко... Саурон не ответил, но светлые его глаза блеснули, и он улыбнулся. Маэдрос переступил с ноги на ногу и обратился к Ольвэ: - Могу я поговорить с вами? - О, конечно, достойный сын Феанора, - Ольвэ взглядом показал Саурону, что больше не задерживает его. Саурон охотно отошел в сторонку и возблагодарил Йаванну с Ваной за роскошные украшения и огромные пахучие цветы, что цвели в больших кадках — подслушивать можно было совершенно безнаказанно. - Владыка Ольвэ, - осторожно произнес Маэдрос, - неужто вы прониклись сочувствием по отношению... к этим? Король Альквалондэ поднял взгляд на более высокого собеседника, приосанился и величественно произнес: - Дело, в котором мне помогли Мелькор с его верным майа, весьма деликатно. Однако благодаря их добрым советам в моем дворце воцарился мир и покой. Да, верно, я и сам поначалу не очень-то доверял им... и мне стыдно, что я проявлял себя подобным образом с теми, кто оказал мне столь своевременную и бескорыстную помощь. - И Мелькор ничего не просил у вас взамен? - недоверчиво уточнил Маэдрос. - О, почти ничего, - улыбнулся Ольвэ. - Всего лишь немного моего вина. Но я не вижу ничего дурного в том, что даже валар полюбилось наше вино. Да это, пожалуй, и не просьба была... Так, сожаление. Разумеется, я не мог не понять намека... Кстати, Маэдрос, я знаю, что в сокровищнице твоего отца хранятся прекраснейшие в Арде камни... Моя супруга хотела бы взглянуть на них. Слух об их красоте и силе донесся и до Альквалондэ. - Это невозможно, - покачал головой сын Феанора. - Раньше отец надевал их на любое празднество, ныне же не позволяет даже нам входить в подвал, где они хранятся. Боюсь, эти камни слишком сильно завладели душою отца... - Неужели никак нельзя? - горестно спросил Ольвэ. - Ведь я прошу только поглядеть. Не прикасаться к ним... только бросить взгляд. - Отец не даст согласия, - ответил Маэдрос. - И пещера слишком глубоко. Чтобы попасть туда, надо преодолеть изрядное количество ступеней, да и охрана... И у входа в подземелья, и у входа в пещеру. - Какая жалость, - вздохнул Ольвэ. - Говорят, в Сильмариллах заключен истинный свет Амана... - Свет Амана гораздо ярче в Древах, - отрезал Маэдрос. - Отцу нелегко далось создание этих камней. Каждая грань в них выстрадана. - Я не настаиваю, - было видно, что Владыка Альквалондэ огорчен, однако он держал лицо. - Прости, что я поставил тебя в неловкое положение, заставив отвечать на свои вопросы. Пир катился своим чередом. Все веселее звучали звуки лютни и арфы, все громче становился шум и смех. Мелькор омыл в ближайшем фонтане перепачканные руки, отер их очередной «готической» тряпкой и огляделся в поисках Саурона. Тот явно почувствовал взгляд, завершил беседу с Вардой и отправился к фонтану. Едва он приблизился, как Мелькор вопросительно взглянул на него. - Хозяин, у меня есть план, - прошипел Саурон прямо в ухо Мелькору, страстно к нему прижимаясь. Как он и ожидал, взгляды присутствующих — и валар, и майар, и эльфов - тут же целомудренно отвратились от них. Скрывать отношения, о которых уже знал весь Валинор, было незачем, зато теперь можно было поговорить без помех. «Пусть считают, что идеологи Искажения ныне подчинены тому самому Искажению только в самом невинном смысле — в неестественной привязанности друг к другу, а значит, воркуют исключительно на романтические темы», - зло подумал Саурон, сохраняя на лице самое загадочное выражение и даже накручивая прядь волос на палец. - Даже сразу целый план? - насмешливо вопросил Мелькор, поднимая его лицо за подбородок. - Мне многое удалось узнать... - прошептал Саурон. - Говори, только тихо. Саурон, воровато оглядевшись и сделав вид, что не заметил взгляда супруги Манвэ, забрался пальцами под одеяния Мелькора. - Ты чего? - у Властелина Тьмы перехватило дыхание. - Домой еще нескоро пойдем... - Хозяин, умоляю, поцелуйте меня, на нас Варда смотрит... А, нет, уже не смотрит, не це... Было поздно. Губы Владыки Тьмы, который за приготовлениями к приему уставал так, что дома только заваливался в кровать и мгновенно засыпал, быстро заставили майа позабыть о том, что он собирался рассказать. Однако про это помнил Мелькор: - Так что там? - Так вот, - отдышавшись, проговорил Саурон. - Камни, которыми вы интересовались, больше не покидают Форменоса... это дом Феанора, хотя по мне, так больше на крепость похоже. Доступ к камням имеют только Феанор, и возможно, его старший сын — ему доверяет охрана, и он в последнее время более адекватен, чем сам Феанор... Ольвэ нам верит, Альквалондэ уже наш. Он тоже хочет взглянуть на камни. - А план-то каков? От сильных объятий мысли Саурона несколько путались, но иной возможности здесь поговорить не было. - Вам нужно разозлить Феанора... Злить вы умеете, даже меня. Феанор несдержанный, это труда не составит. Пусть он решит, что видит насквозь все ваши черные мысли... вам нужно обозначить с ним явный конфликт, можете даже Манвэ пожаловаться, что Феанор вас с лестницы спустил с вашими лучшими намерениями. Манвэ с опаской относится к Феанору, по мнению валар — он слишком умный для эльфа, и они будут на вашей стороне. По крайней мере, они ничего не заподозрят. Эльфы для валар — игрушки, а Феанор — игрушка слишком сложная. Я же в это время постараюсь добиться расположения старшего феаноринга.... «Странно он на меня смотрел сегодня, - мелькнуло в голове у Саурона. - Что ж, для Мелькора я и на это готов. Еще нужно добиться расположения Фингона и Маглора — младшему брату и другу он доверяет...». - Я уже даже начал. Ольвэ и его жена хотят взглянуть на камни, Маэдрос вскоре будет готов их показать — я постараюсь... Вы же в это время... - Нет, Саурон. - Нет? - опешил слуга. - Но... - Знаю, тебе хочется добраться до этих стекляшек... Но у меня другие планы. - Скажите. - Свет Амана, - Мелькор улыбнулся, оглядывая присутствующих — валар, майар, эльфов, старательно не смотревших на него. - Я заберу его. Я убью его. - Древа? - побледнел Саурон. - Повелитель, да сдались они вам... - Древа, - подтвердил Мелькор. - Сдались. Век воли не видать. - Может, захватим Сильмариллы, и... - Нет, - резко произнес Мелькор. - Только после этого я буду с валар в расчете. - Тогда, - скрипнул зубами Саурон, поддавшись порыву, - я хочу отомстить старшему сыну Феанора. Довольно он надо мной сегодня издевался. Подвесить бы его за что-нибудь где-нибудь высоко... Будь у меня возможность, я истребил бы весь их род... - На нас начали заглядываться Вана и Нэсса, - тихо сообщил Мелькор самым непринужденным и развязным тоном. Притворяться он умел не хуже, чем его слуга. - Хорошо. Идите, пофлиртуйте с Нэссой. Заодно спровоцируете гнев однозадачного Тулкаса. Тогда все наши сегодняшние разговоры будут забыты, никто ни о чем не вспомнит — ни валар, ни эльфы. - Тогда я пошел устраивать представление, - подмигнул Мелькор своему верному слуге. - И все же, я сегодня доволен тобой...
376 Нравится 353 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (10)