Часть 2
10 сентября 2015 г., 17:59
Солнце разбудило меня раньше будильника. Утренний душ вернул телу чувство бодрости и прогонал остатки сна, но не освободил от головной боли. Все таки вчера был небольшой перебор. Пиздец, еще и в универ идти. Ночью я замечательно порезвился, и об этом моя многострадальная задница напоминала при каждом шаге. Тихо кряхтя и матерясь, я позавтракал. С горем пополам я добрался в универ ко второй паре. Но на занятия так и не пошел. Почти перед аудиторией позвонил Джо с редакции и попросил срочно приехать. Пришлось вызывать такси. Через полчаса я уже сидел в кабинете своего босса.
- Как проходит продвижение с переводом? - поинтересовался Джо.
Широкоплечий, немного упитанный мужчина, сорока пяти лет, сидел в кожаном кресле и выглядел, как царь. Нет, он не самовлюбленный ублюдок, просто он знает, что всему есть своя цена, и как нужно добиваться желаемого. Мы с ним друзья. Именно ему я обязан работой. И именно он, три года назад, рассмотрел в только что закончившем школу парне потенциал и талант. И по его словам, еще ни разу об этом не пожалел. Его семья для меня стала второй, после своей. Лили, жена Джо, относилась ко мне, как к сыну, с нежностью и заботой. А близнецы Марк и Энни называли меня братиком.
- Успешно. К сроку закончу, не волнуйся.
- До завтра успеешь? - серьезно спросил.
- Это не реально! К чему такая спешка? - я прибывал в шоке. Сдвиг графика сдачи, не редкость, но это уже перебор. Если до этого у меня был целый месяц в распоряжении, то сейчас сроки сократились до одного дня.
- Появился выгодный контракт, и поэтому начать нужно завтра.
- Кому-нибудь другому ты отдать не можешь? Почему именно я?
- Потому, что не простишь, если я тебе не предложу. Хотя, ты не обязан соглашаться.
- Рассказывай, что за контракт.
Я приготовился внимательно слушать. Джо как то странно улыбнулся, смотря на меня, как хищник на добычу. По спине пробежали мурашки.
- Тебе что-то говорит имя L'ange Dechu? - улыбнулся, сузив глаза. Хитрый лис.
Сердце на секунду остановилось, а потом бешено забилось, готовое вырваться из грудной клетки. Зрачки расширились, дыхание участилось.
- Конечно, ты же знаешь, это мой любимый писатель! Обожаю, как он пишет! Все бы в жизни отдал, чтобы стать его переводчиком!
- Все не надо, только закончи перевод до завтра и твоя мечта сбудется, - улыбнулся Джо.
- Что?! - вскочил со стула от переизбытка чувств, опрокинув его на пол.
- Что слышал! Сегодня позвонил агент L'ange Dechu и предложил контракт. Завтра я должен сообщить ему имя переводчика. Ну и? Что ты решил? Если думаешь...
- Я согласен, - знаю перебивать не красиво, но я уже все решил. В лепешку расшибусь, но до завтра закончу перевод. Ведь о таком предложении я даже боялся мечтать.
- Вот и замечательно. Я и не сомневался. Завтра утром жду окончательного перевода. Сразу предупреждаю, если в девять на моей почте не будет законченной работы, я контракт передам Лиаму. Не обижайся, но это бизнес, - по его голосу и глазам я понял, что он не шутит.
- Без обид, я понимаю. Тогда я побежал, не буду терять драгоценное время.
- Дерзай.
И я стартонул. Еще никогда так не спешил домой. Казалось, каждая минута дорога. Залетев в квартиру, сразу же сел за ноутбук. От предвкушения новой работы меня трясло. С переводом не складывалось. Нужно было успокоиться. Срочно!
Я вышел на балкон и закурил, заакрыл глаза. Ветер приятно обдувал лицо, и я, постепенно, начал расслабляться. Затяжка за затяжкой, знакомое спокойствие окутало тело. После того, как я потушил сигарету, взял ноут и сел на балконе в кресло. На улице тепло. И я с головой погрузился в перевод. Мир вокруг постепенно исчез. Слово за словом, предложения за предложением, абзац за абзацам. Пальцы как сумасшедшие прыгали по клавишам, набирая уже переведенный текст. Закончил главу, по привычке перечитал сначала оригинал, потом перевод. Проверил, чтобы не было ни малейшей ошибки. Все должно быть идеально. Встал, размял затекшие мышцы. Снова захотелось покурить. Пятиминутный перерыв и опять за работу. Все, что я могу сейчас себе позволить, так это после каждой главы покурить.
- Томас, ты дома? - из моего мира меня вырвал голос друга.
- Я на балконе!
- Ты что совсем с ума сошел?! Заболеть хочешь?! На улице уже холодно! А ну быстро в квартиру! Пошли есть! А то со своими переводами с голоду помрешь!
Люблю когда он злится. Смешной такой.
- Я не голоден, и у меня много работы.
- Это не обсуждается. Быстро на кухню. Ничего с твоим текстом за полчаса не случится, - он не преклонен, лучше не спорить.
- Будет сделано, мамочка, - засмеялся я. Друг только покачал головой и пошел переодеваться.
- Ты чего на парах не был. Вообще охуел?
- Нет. Ты даже не представляешь, что со мной случилось.
Мы уже были на кухне. Георг готовил нам ужин, а я наблюдал за ним.
- Давай рассказывай.
- Я был уже в универе, как мне позвонил Джо и сказал, что нужно срочно ехать к нему. И знаешь, что он мне сказал? Никогда не угадаешь, - я аж подпрыгивал на стуле.
- Конечно нет, я же не пророк. Давай не тяни.
- Он мне предложил контракт с L'ange Dechu, - улыбнулся во все тридцать два.
- Охуеть! - брюнет аж присел на стул. Он зна,л как я болею этим писателем.
- Но есть одно условие.
- Какое? - шепотом спросил он. Сосед всегда говорит тихо когда волнуется.
- Я должен закончить текущий перевод до девяти часов утра, - сказал и принялся ждать его реакции.
- Так какого хуя ты сидишь?! Давай жри быстрее и пиздуй работать. Я же знаю, если ты упустишь этот контракт, то потом мне все мозги вытрахаешь или в деприсняк уйдешь, - Георг начал метаться по кухне, накрывая на стол. Я решил ему помочь.
- Что нового в универе? Как Жаба поживает? Снова пиздела? - спросил в процессе.
- Не поверишь: жаба сдулась, - улыбнулся.
- То есть? - не понял.
- У нас новый препод по французскому.
- Кохил, что ли?
- Неа, его фамилия Каулитц. Молодой. Говорят он из Франции. Он только у нас первый день, а все девки уже ссут кипятком при виде него. Весь день только и слышал: герр Каулитц то, герр Каулитц это. Заебали уже.
- Не сердись. Завтра приду в универ, посмотрим, что это за перец.
- Между прочим, он спрашивал о тебе. Хотел тебя лицезреть на своей паре.
- Вот и увидит. Все равно надо завтра сочинение сдавать. Хорошо хоть я его уже написал.
- Завтра будет интересно, уже не дождусь новой пары.
- Давай есть, - улыбнулся, предвкушая, как завтра буду проверять нервы нового перевода.
Закончив с ужином, сразу сел за перевод. Георг периодически приносил мне крепкий черный кофе, чтобы я не заснул. Около часа ночи друг свалил спать, а я продолжал пыхтеть. В полпятого я закрыл ноут с чувством выполненного долга. Перевод был уже отправлен на почту Джо. Все тело болело, но я был доволен собой. Пошел на балкон, выкурил последнюю сигарету и спать. Утром в универе меня ждет интересная встреча.