ID работы: 357028

Тихое счастье

Слэш
G
Завершён
199
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Ж’на? – тихо спрашивает Бервальд, заходя в дом. От него веет морозной свежестью, в руках у Швеции сумка с продуктами. Бервальд ставит сумку на пол и снимает пальто. Из кухни слышна возня и звук шагов по скользкой плитке. И вот, в коридор входит Тино. На нём фартук, перчатки, а в руке кухонная лопатка. Финляндия принёс собой в коридор запах свежей выпечки и корицы. - Как ты быстро, - улыбается Тино и обнимает Бервальда за шею. Ему приходится вставать на цыпочки, а Бервальду чуть наклониться, но они давно не замечают этого неудобства. Финляндия вдыхает морозный дух, а маленькие снежинки на волосах Швеции тают от его дыхания. Швеция зарывается носом в его светлые волосы, приятно пахнущие сладостями. - Давай разувайся, обед готов, - снова улыбается Финляндия и поднимает сумку с покупками. Швеция автоматически поддерживает её и говорит: - Ост’р’жн’е. Т’жёл’я. Тино кивает и возвращается на кухню. Оксеншерна быстро стягивает тяжёлые сапоги и ставит рядом с почти миниатюрными сапожками «ж’ны». Бервальд поправляет очки и идёт на кухню. Кухня у них уютная. Светлая комната, в оранжевых и жёлтых тонах напоминает о солнышке и лете. Стол накрыт белой скатертью, а занавески хрустят от крахмала. И у плиты суетится Тино, вынимая из духовки поднос с печеньем. Финляндия слышит шаги Бервальда и оборачивается, смешно хмурясь: - Ты руки помыл? Бервальд отрицательно качает головой и покорно идёт в ванную. Сквозь шум воды он слышит, как Финляндия расставляет тарелки. Когда он снова возвращается на кухню, стол уже накрыт. Швеция садится у окна и с благодарностью смотрит на Тино, который суетится вокруг него. Финляндия разливает по тарелкам ароматную уху. Потом он спешит положить на тарелку хлеб. Глядя на будто порхающего вокруг Финляндию, Швеция с улыбкой думает, что он похож на бабочку. Маленький, хрупкий и неуловимо родной. Тино как будто что-то понимает и улыбается ему. Они сидят вместе за столом, их обед проходит в молчании. Иногда Финляндия скажет пару слов, а Швеция молчаливо кивнёт. Они не особо отвлекаются на разговоры, ведь на столе такой вкусный обед. Когда они заканчивают, Тино спешит убрать посуду со стола, и они пьют ароматный чай с печеньем. За чаем Бервальд смотрит на Тино, а тот смущённо отводит взгляд и что-то бормочет. Когда Финляндия смущается, его щёки розовеют, и он становится таким милым. Вот кружки пустеют, да и печенье постепенно исчезает с тарелки. Тино встаёт и хочет убрать со стола, когда Бервальд тоже поднимается и подходит к нему. Швеция обнимает Тино за плечи и шепчет в ухо: - Я т’бя л’блю, ж’на. И Тино понимает, что счастлив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.