* *
Я сидел за компьютером в лаборатории, когда раздался сигнал тревоги. Видимо, начали активно поступать сообщения о пчёлах. Я повернул голову к доктору Сноу. - Циско, поднимайся сюда! - позвала девушка Рамона по громкой связи. Я увидел, как карта на экране сразу же определила место, откуда шли вызовы. Фолстон Тек. Немного странный выбор. Хотя… смотря какая у нападения цель. - Пчёлы убийцы снова в деле, - сказала Кейтлин. - Звоните Барри, - велел я властным тоном, не терпящим возражений. Девушка отправила ему сообщение, а я сразу же вывел на экран показания костюма. Через несколько мгновений пустые данные заполнились жизненными показателями Флэша. Я переводил взгляд с карты на параметры Барри, отслеживая его местоположение и малейшие изменения в состоянии. В груди немного сдавило, но я держал себя в руках, потому что Флэш молодец, он будет в порядке, я уверен. А волнение… этот побочный эффект сопровождает всех, кто любит. Когда раздался голос Барри, у меня в животе что-то зашевелилось, словно предчувствуя неприятности. И они не заставили себя ждать. Пчёлы напали на него, окружили. И вот раздался первый тревожный сигнал. А затем показатели Аллена стали сходить с ума. Парень был на грани смерти. Чёрт возьми! Что же там происходит?! Жизненные показатели Барри стремительно падали. Он… умирал. Нет, быть не может. Он не может погибнуть вот так глупо, от укусов пчёл! Бред! Но… его сердце… оно… - Сердце сейчас остановится, - сказал я, внешне сохраняя спокойствие, но внутри крича от ярости и беспомощности. Через несколько мучительно долгих мгновений Циско позвонил Джо. У него был такой голос, что сразу стало ясно: дело плохо. - Циско! У него нет пульса! - сказал он, тяжело дыша. - Отойдите! - крикнул Рамон, ринувшись к компьютеру. - Что?! Зачем?! - Надо запустить его сердце! - быстро проговорил Циско. - В костюме есть дефибриллятор! На экране передо мной возникла схема работы дефибриллятора. Я был готов действовать хоть сейчас, но прекрасно знал, что нельзя торопиться. Как и медлить. - Дайте разряд на 360 Джоулей! - скомандовала доктор Сноу. - Разряд через три, две, одну, - сказал я и нажал на кнопку. Показатели Барри не изменились. Чёрт. Ещё раз! Срочно! - Ещё раз! На 400 Джоулей! - выпалила Кейтлин, начиная поддаваться панике. - Разряд через три, две, одну, - и снова нажатие на кнопку. Звук забившегося сердца был для меня словно музыка. А судорожные и хриплые вдохи Барри были прекрасней всего, что я когда-либо слышал. Я думал, что потеряю сознание от счастья, но этого конечно же не случилось. Все мигом выдохнули, почувствовал невероятное облегчение. Спустя довольно короткое время в С.Т.А.Р. Лабс появился Джо. Он буквально нёс на плече Барри, который выглядел крайне неприятно. Парень едва переставлял ноги, а взгляд был замутнённым. Видимо, он ещё не восстановился. - Положите его на кушетку, - велела Кейтлин и принялась его осматривать. Я подъехал к Аллену и принялся по мере сил помогать доктору Сноу. Хотя на самом деле я просто физически не мог уйти куда-нибудь в сторону, когда Барри вот так лежит и полузакрытыми глазами смотрит… на меня. Я уверен, его взгляд поймал меня, а рука непроизвольно потянулась в мою сторону. Я подъехал ближе и постарался передать взглядом, как я рад, что он жив. Не уверен, смог ли Барри что-нибудь распознать, но взгляда не отвёл. На минуту Кейтлин вышла из лаборатории за чем-то, и тогда я крепко сжал кисть Флэша. Он смотрел уже более осмысленно и слабо улыбнулся. - Я рад, что ты в порядке, - прошептал я едва слышно. - Не уходи… - пробормотал Барри, и я сглотнул ком в горле. - Будь… со мной… - Барри! - раздался голос доктора Сноу, и мне пришлось отъехать немного в сторону. - Ты очнулся? Дальнейшие действия Кейтлин не давали нам с Барри возможности поговорить. Но я не возвращался в кортекс до тех пор, пока Аллен более или менее не пришёл в себя. Раны от укусов пчёл начали проходить, и Барри наконец снял свой костюм, повесив его обратно на манекен. Циско принялся проверять дефибриллятор, а Рэй пытался удержать Фелисити от того, чтобы не вынести Барри мозг. Что ж, спасибо, мистер Палмер. К слову сказать, когда Флэш окончательно пришёл в себя, его поведение меня крайне насторожило. Он нервничает, дёргается, смотрит на всех как-то странно, словно проверяет, реальны ли они. Ну, почти на всех. Только на меня, Кейтлин и Циско. Похоже, его… сомнения набирают обороты. Мне даже немного интересно, к чему же всё-таки придёт мой маленький герой. - Хорошие новости, - заговорила Кейтлин, проходя мимо Барри. - Яда в твоём теле больше нет. Показатели вернулись в норму. - Потрясающе, - сказал Аллен и исчез, а уже через мгновение стоял в сером костюме с галстуком. Я почувствовал, как в животе потеплело. Барри выглядел просто… скажем так, сегодня он мне точно приснится. Причём вполне возможно, что из всего, что я вижу, на нём будет один лишь галстук. Ох, как же я на это надеюсь. - Рэй, Фелисити, мы опаздываем на ужин, - сказал парень. - Барри, вы уверены, что это хорошая мысль? - спросил я, не сумев удержать лёгкую ухмылку. Надеюсь, пока Кейтлин и Циско его отговаривают, Флэш не заметит, как я раздеваю и пожираю его глазами. Хотя… может будет лучше, если заметит? Уже представляю этот невыносимо сексуальный румянец смущения у него на щеках. Боже, держи себя в руках, Эобард. Успокойся. - Я в порядке, - возразил мистер Аллен. - Живой и голодный. Понятно? Пошли. И ушёл. А я немного расстроился, потому что… нам так и не удалось побыть наедине сегодня. Я… чёрт, я соскучился по нему. Глупо было бы предполагать, что он будет искать возможности побыть со мной, учитывая его подозрения, но всё-таки… я посмел на это понадеяться. Глупец. - Ладно, раз они гуляют без нас, я съезжу в участок. Может, у Джо есть что-нибудь интересное, - пожал плечами Циско и ушёл. - Может, сделать вам кофе, доктор Уэллс? - мягко спросила Кейтлин. - Было бы неплохо, доктор Сноу, спасибо, - кивнул я, протянув девушке свою термокружку. - Я скоро вернусь, - улыбнулась она и ушла. А я остался один, размышляя о Барри. И о том, что мне бы не помешал ледяной душ.* *
Всю дорогу до ресторана я ощущал острое желание уйти. Хотелось просто забраться под одеяло и никогда не вылезать. Не было ни настроения, ни желания вести дружеские беседы и наблюдать за двумя парочками, в то время как я со своей любовью был почти на сто процентов обречён на провал и разбитое сердце. Так что даже не стал притворяться, что рад и доволен, хотя заведение, куда мы пришли, было действительно шикарным. Многие в городе мечтают сюда попасть, но не могут. Как выяснилось, Айрис была одной из них. Они с Эдди уже несколько месяцев пытались попасть в этот ресторан, но получить бронь здесь почти нереально. Хотя… выкупать весь ресторан на вечер… Да уж, у богатых свои причуды. Я даже немного опешил, когда Рэй будничным тоном сообщил о том, что он всего лишь хотел, чтобы было потише. Какая прелесть. Мы беседовали. Сперва всё было нормально. Но потом началось… это. Череда неловких и многозначительных фраз, которые явно были направлены в кого-то из присутствующих. Я буквально физически чувствовал, как накаляется атмосфера. О боже, ну когда уже кто-нибудь что-нибудь нам принесёт?! - Ой, слава богу. Еду принесли! - выдохнул я, когда официанты появились рядом с нашим столиком. - Наконец-то! Это был поистине благословенный момент. Разговор мог зайти очень далеко, если бы не эти ребята. Ох, а еда пахнет очень даже неплохо. Как же я всё-таки голоден. Я уж было собрался взяться за этот… омлет из перепелиных яиц, когда Рэй заговорил о Харрисоне. Он… назвал его героем, и меня… меня просто переклинило. Я не мог выговорить ни слова, дыхание сбилось, а в голове зашумело. Всё, я достиг того момента, когда мой мозг окончательно перестаёт справляться. Я… я не могу… Слишком сильный диссонанс… любовь и ненависть — и всё к одному человеку…. Прекрасный и гениальный мужчина в моих мыслях вмиг превращается в убийцу моей матери, одетого в жёлтый костюм. Я… я не могу… это… слишком… - Прошу прощения, мне нужно отлучиться, - вот и всё, что я смог сказать, чтобы ускользнуть. Я не мог контролировать себя, мне нужно было уйти. Покинув зал, я изо всех сил пытался привести себя в порядок. Но нет, шум в голове становился всё громче, а грудь больно сдавило. Мне было трудно дышать. Спокойно, Барри, спокойно! Возьми себя в руки! - Так, ты ведёшь себя очень странно с самого нашего приезда в Централ Сити, - раздался голос Фелисити, и я закатил глаза. - Что происходит? И не говори, что всё сложно. Оливер может вступить в Лигу убийц, Лорел стала Чёрной канарейкой, Тея тренируется с Малкольмом. Я немного ошарашенно посмотрел на девушку. Да, у них там и правда полный бардак. И мне действительно жаль, что так всё случилось, но я не могу думать ни о чём, кроме того, что я полюбил убийцу родной матери! - Ладно, - проведя рукой по лицу, сказал я. - Мы с Джо узнали, что Уэллс… не тот, за кого себя выдаёт. Фелисити развела руками, призывая меня продолжить, а я просто не мог поверить, что и правда собираюсь рассказать ей. Ведь… тогда это станет моей реальностью. Но… я так больше не могу. Я должен поговорить с кем-то кроме Джо. Иначе я просто сойду с ума. - Он… - начал я и прервался, собираясь с духом. - Он тот, кто убил мою маму. Судя по лицу Смоук, она ожидала чего угодно, но только не этого. И её можно понять. Она в недоумении сказала, что он помогает мне, и я согласился, ведь так оно и есть. Он помогает мне стать сильнее и быстрее, но для чего — вот в чём вопрос. И эта неизвестность давит на меня больше всего. Почему? Почему он так добр ко мне? Почему признавался в любви? Почему целовал меня так… так… так, что я не могу думать ни о чём другом, кроме этих прикосновений. Я… полюбил его, а он убил мою мать. Я люблю его и хочу верить, что он тоже любит меня, но… как? Как я могу верить ему? И как я могу доверять Циско и Кейтлин? Они с ним с самого начала. Вдруг они вместе с ним? Да, понимаю, когда он убил мою маму, они были маленькими и вряд ли участвовали, но что им мешает присоединиться сейчас? Что если они и так знают, кто такой Харрисон Уэллс? Что если они… предадут меня? Когда вышел Рэй, я безумно обрадовался его появлению. Если бы я и дальше продолжил говорить с Фелисити, я бы точно рассказал ей о своих чувствах к Уэллсу. А этого делать нельзя. Думаю, блондинка точно не поймёт меня в этом вопросе. Да и… никто не поймёт. Честно говоря, у меня из головы вылетело абсолютно всё, когда я увидел сцену между Айрис и Эдди. Когда девушка ушла, я от удивления разинул рот и смотрел на Тоуна с неподдельным сочувствием. Особенно если учесть, что это из-за меня он поссорился со своей девушкой. Чёрт, плохо. А потом ЧП в С.Т.А.Р. Лабс. Я виновато взглянул на Рэя и Фелисити, но был вынужден оставить их. Ребята были в опасности и… Кого я обманываю? Первый, о ком я подумал, это Харрисон. Он был в опасности! Я вбежал в лабораторию и увидел, весьма странную картину: Кейтлин с огнетушителем, Циско с какой-то штукой в руках и доктор Уэллс, большими глазами смотрящий на что-то. И тут я заметил, как мерзкая маленькая пчела приближается к Уэллсу. Если она его ужалит, он вполне может и не выжить! Там же столько яда! Нет! В мгновение ока пчела оказалась в пробирке, а на лице мужчины отразилось невероятное облегчение. - Спасибо, - проговорил он, начав улыбаться. - Посмотрим, почему эти пчёлы так ядовиты, - сказал Циско и замычал от омерзения, убегая в маленькую лабораторию для более детального осмотра. - Вы спасли мне жизнь, - улыбнулся доктор Уэллс, глядя с благодарностью, а я ничего не смог сказать. Диссонанс во мне снова перекрыл всё, и я молча прошёл в лабораторию, где вдруг неожиданно выяснилось, что пчела вовсе не пчела, а робот. - Ребята, я должен его изучить! Срочно! - воскликнул Циско. - И мне нужен Рэй! - Я позвоню, - кивнул я и отошёл в сторону, набирая номер Фелисити. - Барри, ну что там у вас? - спросила девушка немного обеспокоенно. - Всё в порядке, но вам бы не помешало приехать в С.Т.А.Р. Лабс. Циско требует к себе Рэя, и срочно, - усмехнулся я. - Мы скоро будем, - сказала девушка и отключилась. Я тяжело вздохнул и прошёлся до комнаты отдыха. На ужине я так ничего и не съел, а в животе начало урчать. В шкафчике в комнате отдыха всегда хранилось несколько батончиков, которые для меня изобрёл Циско, так что я со скоростью света их умял. А потом услышал звук колёс и постарался взять себя в руки, прекрасно зная, кто находится у меня за спиной. - Барри, - окликнул меня приятный мужской голос, и я почувствовал, как внизу живота стало непозволительно тепло. - Да, доктор Уэллс? - отозвался я, обернувшись. - У тебя всё в порядке? - спросил он. - Я… немного беспокоюсь. Ты какой-то странный сегодня весь день. - Всё в порядке, я просто… очень устал. Я ведь сегодня умирал, - хмыкнул я, присев на диван и наблюдая, как инвалидное кресло приближается. - Да и вообще, в последнее время очень много работы. - Да, ты трудишься не покладая рук, - кивнул Уэллс. - Это похвально, но ты живой человек и тоже нуждаешься в отдыхе, так что не переусердствуй. - Я постараюсь, - кивнул я, и под этим заботливым взглядом испытал непреодолимое желание прижаться к мужчине напротив и поцеловать так сильно, чтобы он застонал в голос. - Обещаю. - Я надеюсь, - чуть сощурившись, сказал Харрисон, покусывая уголок нижней губы. Я завороженно наблюдал за этим действием, чувствуя, как неуютно становится в паху, а в голове исчезают мысли. Видимо заметив мой взгляд, мужчина невольно усмехнулся и чуть наклонился ко мне. Я подался вперёд и замер в сантиметре от губ учёного. Он вопросительно посмотрел на меня, а я ничего не мог сделать: ни приблизиться, ни отдалиться. Спас меня голос Циско, который позвал нас вернуться в лабораторию. Заглянув в глаза доктора Уэллса, я увидел толику разочарования, и не смог сдержаться. Подавшись чуть вперёд, я мягко провёл языком по губам мужчины и довольно улыбнулся. Харрисон немного ошарашенно посмотрел на меня и приоткрыл рот. Боже, как же эротично это выглядит. Мне стоило немалых усилий побороть в себе желание запустить свой язык в этот рот. Вместо этого я встал и направился к ребятам, слушая, как за моей спиной едет инвалидное кресло. Вернувшись в лабораторию, я снова вернул себе плохое настроение и диссонанс в душе. Слушая о маленьком боте, я старался сосредоточиться на информации, и каким-то чудом у меня получилось. Правда, когда речь зашла о Меркьюри Лабс, я почему-то ощутил странное щемящее чувство в районе сердца, но не придал этому значения. Мало ли что.* *
Оказавшись в Меркьюри Лабс, я был на сто процентов готов к встрече с Кристиной. Мы с ней знакомы уже много лет, хотя… со смерти Тесс мы общались всё меньше, пока практически не порвали связь. А ведь Харрисон когда-то был с ней не разлей вода. Я помню это. Да и я сам, поддаваясь влиянию личности Уэллса, был с ней дружен. Пока всё снова не рухнуло, и я не подавил Харрисона, став собой. Разбитым, уничтоженным, злым и целеустремлённым. Она не могла не заметить этого. И это её оттолкнуло. Да и потом, оригинальный Харрисон Уэллс не был так… ярко интеллигентен, как я. Он был немного проще. Что до меня, то я воспитан в благородной и древней семье, в которой к воспитанию детей относятся серьёзно. Так что отличия в нас вмиг стали видны, когда я полностью подавил проявления личности Харрисона. Именно поэтому Тина так приветствует меня сейчас. - Второй раз за год, Харрисон! Ты жаждешь награды за возвращение года?! - спросила женщина, и мне оставалось лишь снисходительно улыбнуться. Уже много лет мы так общаемся: она иронизирует и бросается колкостями, а я вежливо и сдержанно веду разговор. Вот и сейчас всё будет точно так же. - Рад встрече, Кристина, - сказал я, всё равно ощущая приятное тепло от встречи с МакГи. - Чему обязана? - спросила она, обращаясь скорее к детективу Уэсту, чем ко мне или Барри. - Нашли наконец-то тахионное устройство? Или решили выманить ещё одно? - А у тебя есть? - с толикой интереса спросил я, ведь это было бы очень даже неплохо. Тахионы в прошлый раз очень мне помогли, но мне пришлось пожертвовать ими ради Ронни. Я не жалею, но всё-таки… Если у Тины есть ещё, то я бы позаимствовал. - Нам нужна информация, - начал Джо. Он показал Тине фотографии жертв, а я рассказал, как они были убиты. И МакГи практически мгновенно назвала нам имя предполагаемой преступницы. Бри Ларван. Что ж, эта девушка, как оказалось, та ещё маньячка. Делать из роботов-пчёл оружие? Это надо додуматься. Боюсь даже представить, чего с такой технологией можно было бы добиться на военном поприще. Например, такие как Эйлинг обязательно бы приспособили этих крошек. - Тогда, доктор, вы тоже будете в её списке, - сказал Джо, и я немного напрягся. - Позволь нам защитить тебя, - сказал я, искренне желая позаботиться об этой женщине. - Харрисон, мне отлично известна твоя неспособность что-либо защитить, - сев и глядя на меня с толикой грусти во взгляде, сказала Тина. - Я сама о себе позабочусь. Хорошего дня, джентльмены. Увы, но нам пришлось уехать. Хотя… мне не нравилась идея оставить Кристину без присмотра, но выбора у меня не было. Я… не хочу, чтобы она пострадала. Ведь… когда-то я уже чуть не навредил ей. Точнее… для неё это ещё не случилось. Но случится. А я тогда… был немного не в себе. Но это долгая история. На выходе из лаборатории Барри остановился, достав из кармана телефон. Взглянув на экран, он чуть нахмурил брови, но потом пожал плечами и повернулся к нам с Джо. - Мне нужно отлучиться по делу, - сказал парень, переводя взгляд с меня на приёмного отца. - Ничего? - Конечно, Барри, - пожал плечами Уэст, и тогда Аллен взглянул на меня вопросительно. - Идите, мистер Аллен. Детектив, я могу рассчитывать, что вы подбросите меня до лаборатории? - чуть усмехнувшись, спросил я. - Разумеется, доктор. Я к вашим услугам, - кивнул Джо. Забавно. Мне всегда было интересно наблюдать за тем, как люди лицемерят и врут. Это очень увлекательно и познавательно. Например, я точно знаю, что Джо думает обо мне, но то, как он сейчас себя ведёт… в нём умер великолепный актёр. Что до Барри, то с ним всё немного хуже, но ситуацию осложняют его чувства ко мне. Бедняга, мне правда его жаль. Ведь… я понимаю его как никто другой. - Тогда я пошёл, - улыбнулся Флэш и исчез в мгновение ока. А мы с детективом Уэстом отправились в С.Т.А.Р. Лабс. Высадив меня, мужчина уехал искать Бри Ларван, а я вернулся в большую лабораторию, где была только Кейтлин. На экране я увидел Циско. Он увлечённо возился с костюмом Атома, ничего вокруг не замечая. Я хотел было предложить ему свою помощь, но тут пришёл Палмер, и я передумал. Эти двое и так отлично справятся, а я, пожалуй, перекушу немного. Кстати, когда я ел в последний раз?* *
Получив сообщение от Фелисити, я немного недоумевал, зачем она зовёт меня куда-то, если мы можем встретиться с ней в С.Т.А.Р. Лабс. И всё же решил придти в Джитерс и узнать, что же ей нужно. Блондинка так и не сменила платье, как и я костюм, к слову, и выглядела просто прекрасно. Хотя… Фелисити всегда выглядит прекрасно. Она прекрасная. Я люблю эту девушку. Её нельзя не любить. - Привет, - поздоровался я, привлекая внимание расслабленно лежавшей в кресле Смоук. - Мы нашли нашу пчеломатку. Бри Ларван, робототехник. Джо пытается определить, где она, но пока не получается. - Ладно, - кивнула Фелисити, и только тут я заметил, что чего-то не хватает. - А где Рэй? - спросил я, обернувшись и ища его глазами. - Работает с Циско над костюмом, - улыбнувшись немного снисходительно, сказала Смоук. - Мне нравится Рэй, - сказал я, желая показать Фелисити, что я действительно рад, что у неё всё начало налаживаться. - Кажется, он хороший парень. - Он и есть хороший парень, - глядя мне прямо в глаза, сказала блондинка. - Как и Циско. И Кейтлин. Но девушка. - Ты для этого звала меня? - начиная догадываться, спросил я. - Понимаю, ты в затруднительной ситуации, - наклонившись ближе, заговорила Фелисити. - Но именно сейчас тебе нужна помощь. А как они помогут, если ты не позволяешь? - Всё не так просто, - устало проговорил я, стараясь донести мысль до подруги. - Что если Джо прав? Я расскажу, а это обернётся против нас. Фелисити, Уэллс не просто их босс, он их наставник и герой. Я сглотнул ком, вставший в горле, потому что говорить становилось всё труднее. Ведь… не только для Циско и Кейтлин доктор Уэллс является наставником и героем. Для меня он гораздо больше. И это хуже всего. - Он и мой герой, - выдавил я обречённо. - Слушай… Я не знаю, что делать. Я видел, что Фелисити верит в Циско и Кейтлин, видел, как она хочет, чтобы и я снова мог им верить, но понимала, что всё не так просто. Смоук рассказала мне о том, как они только начинали сближаться с Оливером. Это было бы смешно, если бы ситуация позволяла мне смеяться. А так… я мог лишь слушать и внимать, надеясь вынести что-то полезное из рассказа подруги. Пожалуй, в какой-то мере её слова меня убедили. Не скажу, что на сто процентов, но всё-таки толк от них был. Особенно когда я хорошенько их обдумал, пока медленно и неспешно брёл домой. Где обнаружил Айрис, печатающую что-то на компе и взглянувшую на меня с такой печалью, что у меня сдавило сердце. Я тут же вспомнил сцену в ресторане и пожалел, что вообще это видел. А потом… я сам не могу в это поверить, но я пытался выгораживать Эдди перед Айрис. Я не думал, что когда-нибудь буду делать нечто подобное. И всё же… я хотел, чтобы Уэст была счастлива. А счастлива она с Эдди. Тоун хороший парень. Он сможет сделать Айрис действительно счастливой. И я хочу, чтобы он это сделал. Сообщение из С.Т.А.Р. Лабс не сулило ничего хорошего. Мне явно предстояло вновь столкнуться с роботами-пчёлами, так как они нацелились на доктора МакГи. Я спросил, как их победить, ожидая хоть от кого-нибудь связного ответа, а при этом постоянно смотрел на доктора Уэллса. Несмотря ни на что я видел, что ему неуютно. Видимо, он всё же переживает за Тину МакГи. Похоже, что-то человеческое в нём всё-таки есть. - Барри, надо захватить Бри. Только так можно остановить роботов, - сказал Харрисон. - А как же доктор МакГи? - с недоумением глядя на мужчину, спросил я. - Дефибриллятор в костюме сломан, - сказала Кейтлин, глядя на меня так, словно пыталась удержать от самоубийства. - Тебе нельзя туда приближаться. - А мой костюм пчёлам не пробить, - пробормотал Рэй, но все слышали. - Я полечу. - Но мы не проверили новую систему питания, - сказал Циско, глядя на Палмера с недоверием во взгляде. - Вот и проверим, - сказал Рэй и направился одеваться. Я не сводил с доктора Уэллса глаз. Слышал, что ребята ещё что-то говорили, но мне было всё равно. Я видел, что ему неуютно, но в то же время он был собран и спокоен, как всегда. Он был… готов ко всему. И я хотел быть таким же. - Доктор Уэллс, - словно желая отговорить его от идеи впутывать в это Рэя, заговорил я. - Мистер Палмер защитит Тину, - уверенно сказал Харрисон, словно стараясь убедить нас обоих. - Бегите. И я побежал, как всегда это делал, когда он велел. Я всегда бежал изо всех сил, и на этот раз будет так же. Я остановлю Бри. Она не навредит больше никому. Никому! - Бри, всё кончено, - сказал я, оказавшись в заброшенной теплице за спиной у Ларван. - Я знаю, ты пытаешься убить доктора МакГи. Ты думаешь, она предала тебя. Я понимаю, каково тебе. - Думаешь, ты понимаешь, как жалит предательство? - спросила она, даже не представляя, как хорошо мне знакома эта боль. - Я покажу тебе, что это значит. И тут я увидел их. Сотни, тысячи пчёл появились из ниоткуда и полетели на меня. Мне ничего не оставалось кроме как бежать. Дефибриллятора у меня уже не было, а значит я не должен позволить ни одной пчеле ужалить меня, иначе будут проблемы. Смертельные проблемы. - Барри! - раздался в ухе голос доктора Уэллса, и я смог немного собраться, взять себя в руки, сосредоточившись на нём. Хотя… стоя в окружении пчёл-убийц лучше бы сосредотачиваться на том, как убежать, но мне было некуда двигаться. Они буквально окружили меня и надвигались. Я рефлекторно сжался, отстраняясь, как вдруг весь этот огромный рой замер в нескольких сантиметрах от меня, не двигаясь с места и не давая возможности выйти, но и не нападая. - Я взломала частоту пчёл. Я управляю ими, - раздался у меня в ухе голос Фелисити, и мне захотелось расцеловать эту девчонку раз сто. Я стоял абсолютно неподвижно, ожидая чего-то. Убежать я не мог, так что оставалось ждать. - Она хороша. Она как мой заклятый враг, - немного приглушённо звучало у меня в ушах. - Никогда такого не было. Прикольно даже. Она ещё и шутит. О боже, мне конец! Нет, Фелисити справится! Она лучший хакер на свете! Если кто-то и сможет победить Бри, то только она! Я верю в тебя, Фелисити. Давай. Неожиданный вскрик Фелисити заставил меня вздрогнуть. Я не знал, что там происходит, но в голове стали появляться просто ужасные картинки. - Как грубо! - чуть ли не обиженным голосом сказала девушка, а я волей-неволей закатил глаза. - Фелисити! - позвал я, привлекая внимание. - Сейчас самое время что-то предпринять! - Не трогай Барри Аллена, - судя по звуку, сквозь зубы процедила блондинка, и мне на секунду стало очень радостно, но потом я вспомнил об угрозе смерти, и радость пропала. Неожиданно пчёлы ожили и ринулись ко мне. Я снова сжался и крикнул: - Фелисити! - Готово, - ответила Смоук, и в ту же секунду весь этот огромный рой пчёл упал на пол. - На, выкуси! - услышал я в наушнике довольный крик Фелисити, а потом её бормотание: - В переносном смысле, конечно. Я ведь её даже не вижу. Как только первое оцепенение прошло, я ринулся к Бри и заковал её в наручники. Она, видимо, потеряла сознание от перенапряжения, так как развалилась в кресле, как тряпичная кукла. - Бри в наручниках. Вызывайте полицию, - уверенно сказал я, ощущая какое-то плохое предчувствие. Я собрался было вернуться в С.Т.А.Р. Лабс, как вдруг взволнованный голос Рэя колокольным набатом раздался у меня в ушах: - Циско ужалили! У него анафилактический шок! - Уже бегу! - крикнул я. Я не мог терять ни секунды. Циско не погибнет! Нет, я не позволю этому парню умереть! Я слишком его люблю, чтобы позволить погибнуть! Нет, Циско! Держись, чувак! Давно я не бегал на такой бешеной скорости. Моё сердце, казалось, вот-вот разорвётся, когда я увидел лежащего на земле Рамона, бездыханного и умирающего. Всё внутри перевернулось, когда я представил, что этого болтуна не будет рядом. Этого я допустить не мог. Ни за что! - Отойдите, - сказал я, присев рядом с парнем. - Есть одна мысль. Я подумал, что, быстро вибрируя руками, я смогу сделать что-то вроде массажа сердца. Только высокоэффективного. Вполне возможно, что это, а также проходящий через меня ток, сможет запустить его сердце. Это было единственным выходом. - Циско! Его резкий вдох и широко распахнутые глаза стали самым счастливым событием за день. Я никогда бы не подумал, что так обрадуюсь тому, что его непрекращающаяся болтовня всё ещё будет преследовать меня. Это ведь… так круто. Он начал говорить в ту же секунду, и я не смог удержать счастливую улыбку. Мы с Кейтлин были невероятно счастливы, что Циско всё ещё с нами. Мы оба его очень любим. А Рэй… был тронут поступком Рамона. Тот спас его от жуткой участи. Этой парень… он всё же герой. Может быть даже больший, чем я, потому что он ринулся в опасность без возможности защититься. При панической боязни пчёл, он подставился под неё. Это… удивительно. Рад, что он жив. Следующий день был каким-то на удивление мирным. Утром я поговорил с доктором МакГи. Она рассказала мне о том, что доктор Уэллс стал совершенно другим человеком после смерти Тесс. Честно говоря, мне было больно это слушать. Он любил её, а потом потерял. Это ужасно. И всё же… я видел, что Тина не до конца уверена в том, что дело только в смерти Морган. Судя по всему, Харрисон изменился уж слишком сильно. Следующим пунктом моей дневной программы было прощание с Фелисити и Рэем. Я был рад, что они уезжают, и в то же время было немного грустно. Мне всегда становится легче рядом со Смоук. Не знаю, может быть дело в том, что мы с ней идеальная пара? Мы… одинаковые. Наверное, в этом всё дело. Затем я встретил в участке Айрис. Судя по её виду, наш с ней разговор мало что изменил. А увидев лицо Эдди, я понял, что не ошибся. Мне стало так обидно и стыдно перед этим славным парнем, что я… я не знаю, чего я захотел, но… Я пошёл в С.Т.А.Р. Лабс. Доктор Уэллс был в комнате отдыха. Иногда мне кажется, что он там именно тогда, когда это нужно. А сейчас мне был нужен именно он. Я хотел… его.* *
Я услышал шаги за спиной и невольно улыбнулся. Его шаги я всегда узнаю. За много лет они нисколько не изменились. Всё такие же лёгкие и одновременно немного неуклюжие. Как и сам Барри. Как же это… мучительно, любить тебя. - Доктор Уэллс, - позвал он, и я повернулся к нему. А в следующую секунду почувствовал на своих губах приятное тепло. Расплывшись в улыбке, я обвил свои руки вокруг талии парня и усадил к себе на колени. Он сел немного боком, ведь на моём кресле особо не развернёшься, но не оторвался от моих губ. В какой-то момент поцелуй стал таким остервенелым и страстным, что я всерьёз испугался потерять контроль над собой. Волей-неволей я сжал пальцы на его бедре, прижимая сильнее, а пальцы второй руки запустил в волосы парня. Он застонал в поцелуй, и это было безумно возбуждающе. Как и то, что Аллен обвил руками мою шею, тоже запустив пальцы в волосы. Это было так невероятно и настолько забыто, что я и сам едва не застонал в голос, но вовремя смог удержаться. В какой-то момент я почувствовал, как Барри непроизвольно двинул бёдрами, приближаясь ко мне сильнее, и был вынужден остановиться. Оторвавшись от этих невыносимо любимых губ, я провёл рукой по щеке парня, а он подался вперёд и снова поцеловал меня несколько раз, невесомо касаясь. Я не смог не улыбнуться этому, и тут же чуть не подавился слюной, когда почувствовал, как парень, провёл рукой по моей груди вниз, к животу, а языком обвёл мои губы, а затем проскользнул в рот. Удивление моё было мимолётным, но этих мгновений Барри хватило, чтобы завладеть мной полностью. Он хотел меня, я чувствовал это каждой клеточкой своего тела. Да и сам я многое бы отдал, чтобы увидеть Флэша подо мной, стонущего, раскрасневшегося, извивающегося и молящего о большем. Клянусь, я бы хоть сейчас разложил его прямо на полу и затрахал до смерти, если бы мог. Но я не могу, ведь даже мысли мои грубы и немного жёстки. Я уверен, сейчас я не был бы сдержан или мало-мальски нежен с ним, я был бы груб и властен, непоколебим и суров. И всё же… Барри любил меня и таким, я знаю это. Но мне бы не хотелось, чтобы его первый раз со мной был… таким. Он заслуживает большего. Так что я легко отстраняюсь от этого жадного рта и утыкаюсь лбом парню в плечо. Он тяжело дышит, как и я, но не заставляет меня продолжать. Думаю, он и сам понимает, что сейчас ничего путного из этого не выйдет. - Я… простите, - прошептал Барри, стараясь слезть с меня, но я не позволил. Я знаю, что вечером они с Джо позовут к себе Кейтлин и Циско, чтобы всё им рассказать. Я видел, как детектив и Барри говорили об этом в лаборатории. Я знаю, как он мучается, и не хочу этого. Но… я не могу менять ход истории больше, чем рассчитал. Если отклонюсь от курса, то могу всё потерять. Абсолютно всё! А я не могу лишиться Барри. Во второй раз. - Это ты прости меня, Барри, - прошептал я. - За что? - спросил парень, устроившись поудобнее. Он, видимо, понял, что в ближайшие несколько минут я точно не отпущу его, так что решил извлечь из сложившейся ситуации максимум удовольствия. - За то, что позволяю себе такие вольности, - немного приглушённо проговорил я. - Но я хочу этого, - прошептал мне на ухо мальчишка, от чего я почувствовал прилив возбуждения. - Вы не представляете… - Поверь, Барри, мне не легче, - сказал я, подняв голову и поцеловав парня. Мучительно медленный, страстный, головокружительно сексуальный и долгий поцелуй заставил нас обоих задрожать. Я принялся водить рукой по его бедру и ягодицам, совершенно не задумываясь над тем, что делаю. А потом почувствовал, как рука парня забралась мне под свитер и начала блуждать по животу. Оторвавшись от губ Барри, я откинул голову назад, задыхаясь от удовольствия. Услышав тихий смешок, я взглянул на Аллена. Он старался не показывать своего веселья так открыто, но у него не получалось. И тогда я решил наказать мальчишку за такую вольность. Наклонившись к нему, я прильнул губами к его шее, слегка втягивая кожу, а потом проводя по ней языком. Теперь настала очередь Барри судорожно вздыхать и охать. Он изо всех сил вцепился пальцами мне в бок под свитером, а вторую руку положил на затылок, прижимая меня сильнее. Я водил языком по его шее, наслаждаясь вкусом его кожи, а потом спустился к ключицам. Боже, как же я хочу его. Оторвавшись на мгновение от этой прекрасной кожи, я взглянул парню в лицо. Глаза полузакрыты от удовольствия, дыхание сбившееся, а рот слегка приоткрыт. Ох, как же я люблю этот рот. Никто кроме меня не знает, что он может им делать. А сейчас, когда он так чуть пошло приоткрыт, у меня возникает лишь одно желание. Но я не могу этого сделать, поэтому усилием воли заставляю себя вернуться к ключицам парня. Флэш стонет в голос, и я сжимаю пальцы на его ягодице, вжимая парня бедром себе в пах. Думаю, рваный выдох говорит о том, что он почувствовал, насколько я хочу его. Я ощутил, что его рука под моей кофтой начала спускаться ниже, к границе штанов, но большему было не суждено сбыться сегодня. Где-то вдалеке раздались голоса Кейтлин и Циско, и мы замерли. Барри испуганно посмотрел на меня. Я же провёл рукой по его щеке, мягко поцеловал, а потом подтолкнул, чтобы он слез. Парень послушно встал на ноги и отошёл к холодильнику, открыв его и, судя по всему, подставляя лицо под холод. А я взял со стола папку с бумагами, которую положил туда ранее, и устроил на ногах, прикрывая своё возбуждение. Больше в этот день нам побыть наедине не удалось, но мы постоянно переглядывались. И лишь перед тем как уйти, Барри остановился за моей спиной и, пока Кейтлин и Циско отвлеклись на что-то, поцеловал за ухом. Я вздрогнул и подался назад, едва сумев побороть желание откинуть голову, чтобы открыть больший доступ для губ Аллена. Но Флэш лишь удовлетворённо хмыкнул и прошептал: - До завтра, доктор Уэллс. - До завтра, Барри, - проговорил я чуть хрипло, после чего почувствовал за спиной дуновение ветерка. Признаюсь честно, я едва дождался момента, когда смог вернуться домой. Встав под холодный душ, я сразу понял, что это мне мало поможет, поэтому обречённо покачал головой и опустил руку на пах. Спустя десять минут я уже лежал в своей кровати, засыпая. И думал о том, какие же шикарные сны будут мне сегодня сниться.