* *
Я был ужасно зол. Нет, я был в гневе. Как доктор Уэллс мог так поступить?! Он всё время говорит о пользе моих способностей для людей, но при этом ничуть не заботится об этих самых людях, играя с ними, как с пешками в шахматах. Я вдруг подумал, что могу стать одной из этих пешек. И мне стало отвратительно тошно. Внутри всё сжалось до размеров ореха. По всему телу разлилось горячее чувство. И оно мне не понравилось. Злость, даже гнев, разочарование, горечь. Я вдруг увидел другую сторону доктора Уэллса: циничную, расчётливую, жестокую и беспринципную личность. Куда делся заботливый, добрый, понимающий, слушающий и правильный доктор Уэллс?! Неужели это и есть настоящий Харрисон?! Не верю! Не хочу верить! Но увы, он действительно выпустил Тони, чтобы использовать его как живой щит. Я не хочу в это верить, но он сам это признал. И я наговорил ему гадостей. Что-то про то, что мы всего лишь пешки на его шахматной доске. Кажется, я даже спросил, кто из нас будет следующей жертвой. Мне было так больно, что за этой болью я плохо помню свои слова. Лишь спустя несколько минут я смог хоть чуть-чуть успокоить бьющееся с невероятной скоростью сердце. Боль немного отступила. Нужно спасать себя и остальных, а душевные муки подождут. Циско предложил пойти в гараж. Я кивнул и двинулся было туда, но меня остановила Кейтлин. Она заглянула мне в глаза и сказала: - Слушай, ты спросил, верю ли я, что молния ударила тебя не просто так. Что ты был избран. Я верю. И тебе стоит. Я хотел что-то ответить, но странный звук отвлёк меня. - Пойдёмте, - скомандовал доктор Уэллс, и все послушались. Мы шли так быстро, как позволяло наличие в команде инвалида-калясочника. Я пошёл вперёд, залез в машину и завёл её. Но не успел даже сдвинуть её с места, как мотор заглох. Я попытался снова завести его, потом снова, и снова. Бесполезно. Подняв глаза, я увидел Фарука. Он шёл, слегка покачиваясь, прямо к машине, где я сидел. Внутри у меня зародилось подозрение. И оно было верным, ведь Джибран запустил в машину разряд электричества, но я успел выпрыгнуть оттуда. Я приходил в себя, когда ко мне подбежали Кейтлин и Циско. Они старались придержать меня, но при этом сами словно в глубине души надеялись на меня. И это убивает. Когда ты ничего не можешь сделать, чтобы защитить любимых людей, внутри всё сворачивается в кокон. - Господи, нет. Умоляю, - запричитала Сноу. Но Фарук был глух. И он бы ударил, если бы его не отвлёк… доктор Уэллс! Он находился у самых ворот гаража, отвлекая мета-человека от нас. Харрисон… жертвовал собой? Я в недоумении взглянул на Циско, потом на Кейтлин. Они смотрели на мужчину с ужасом. А у меня в голове словно произошёл взрыв. Смешалось всё: и образ идеального доктора, и образ циничного учёного. Я не мог понять, кто же на самом деле Харрисон Уэллс. Однако вид мужчины в инвалидном кресле, на которого надвигается опасный мета-человек, заставил меня запаниковать. Я не знал что делать, внутри всё сплелось в узлы, причиняя боль. Но когда учёный начал перечислять имена погибших в день взрыва ускорителя частиц, всё прошло. Все сомнения исчезли. Я точно знал, кто такой Харрисон Уэллс. Он просто человек, со своими достоинствами и недостатками. Я усмехнулся, но тут же окаменел, ведь теперь внутри разрослось другое чувство. Ужас. Фарук убьёт его! Нет! Нет! Только не его! Только не Харрисона! Я смотрел на мужчину во все глаза, когда он взглянул в нашу с ребятами сторону. Наши с ним взгляды на секунду встретились, и в его невыносимо голубых глазах, слегка потемневших, я увидел решимость и тень страха. Но ни капли сомнения. - Но они… ничего не сделали тебе. Хочешь наказать меня? Что ж… давай. Но прошу, отпусти их, - сказал он. Я попытался сглотнуть вставший в горле ком, но не смог. Желудок скрутился в узел, сердце сдавило, а лёгкие горели огнём. Всё моё существо кричало. И я бы закричал вслух, если бы это хоть как-то помогло. Однако когда Фарук всё же атаковал, я не удержал крика. - Нет! – истошно завопил я. Вид отлетевшего на несколько метров доктора Уэллса заставил моё сердце пропустить удар. Гнев и страх от возможности потерять дорогого человека заполнили меня всего. И вдруг я почувствовал это. Энергию, струящуюся по моему телу. Она разлилась по венам, обжигая, как жидкий огонь. Я почувствовал её… скорость. Я вернулся. И я могу спасти его! Спасти Харрисона! Не думая ни секунды, я понёсся к нему. Подлетев быстрее, чем разряд электричества Фарука, я успел бросить на мета-человека гневный взгляд, пока обнимал доктора Уэллса. В следующую секунду он уже сидел в безопасности рядом с Циско и Кейтлин, где меньше минуты назад сидел я. Метнувшись в лабораторию, я надел свой костюм и вернулся в гараж. Фарук озирался по сторонам, но, заметив меня, принялся атаковать. Один из ударов пришёлся прямо в цель. Я почувствовал, как энергия вытекает из меня, но на этот раз я так просто не сдамся. Это мои силы! Моя энергия! Моя скорость! И никто больше не посмеет у меня её забрать! Никогда! Хочешь моей энергии?! Так получай! Теперь уже я сам направил свою внутреннюю энергию, свой ток в Фарука. Мы упали на колени, схватились за головы, словно отражение друг друга. А потом всё вдруг прекратилось. Я весь взмок, но был жив, а вот Джибран упал на пол и… умер. Я сидел на коленях и думал лишь о том, что смог… смог спасти его. Их всех. Стоп! Не всех! - Айрис, - вдруг понял я и побежал сломя голову в участок. Слава богу, все оказались живы. Правда, вид раненного и бессознательно лежавшего на каталке Эдди ничуть меня не порадовал. Но всё же… Все близкие мне люди оказались живы. Только увидев Джо и Айрис, я, наконец, смог расслабиться. Убедившись, что с ними всё хорошо, я поспешил вернуться в С.Т.А.Р. Лабс. Не знаю, почему, но мне сейчас жизненно необходимо увидеть его. Я должен знать, что доктор Уэллс не пострадал от удара током Фарука. Оказавшись в лаборатории, я нашёл учёных в нашей тюрьме. Они перенесли труп мета-челоека в камеру и упаковали в специальный мешок. Циско и доктор Уэллс стояли в стороне, а Кейтлин сидела на корточках перед трупом. Вздохнув, она застегнула молнию на мешке и вышла из камеры. Я наблюдал за картиной чуть поодаль. Мне не хотелось видеть лицо Фарука. Я лишь сверлил глазами затылок Харрисона. - Мы могли бы звать его Блэкаут, - сказал Циско немного невпопад. - У него уже было имя, Циско, - со вздохом сказал доктор Уэллс. - Я не понимаю, что случилось, - подал голос я, так что все ко мне повернулись. – Почему он не выкачал мои силы так же, как и раньше? - Потому что ты, наконец-то, перестал о них задумываться, и стал с ними единым, - сказала довольная доктор Сноу и подняла выше планшет, что был у неё в руках. – Смотри, это твоя кровь сразу после удара молнией. Теперь твои клетки создают больше энергии, чем когда бы то ни было. Он просто не смог выдержать такого количества энергии. Можно сказать, он подавился тобой. Я едва сдержал усмешку. Сравнение было действительно забавным. - Но что это значит? – с недоумением в голосе спросил Циско. - Это значит, он вышел на новый уровень, - глядя на меня снизу вверх, сказал доктор Уэллс, а затем повернулся к камере, где лежал Фарук. Я невольно всё же улыбнулся, но быстро убрал с лица улыбку. Мало поводов для радости. Я пошёл было к выходу, но внутри проснулось угрызение совести за те слова, что я наговорил Харрисону. Я должен попытаться объяснить и… извиниться. Я был неправ. Хотя… пожалуй, не во всём. Его поведение сбило меня с толку. Но теперь я успокоился и понимаю, что он сделал на его взгляд единственно правильный выбор. Я увидел, как мужчина в задумчивости постукивает пальцами по губам, и сам непроизвольно повторил его движение. - Доктор Уэллс, - окликнул его я, развернувшись. Учёный повернул ко мне голову, а его пальцы застыли на губах. - Когда я… сказал, что вы не заботитесь о людях, я… ну… не то чтобы… - начал мямлить я, не находя подходящих слов, чтобы описать свои чувства. Мужчина поднял руку, останавливая меня. - Нет… Барри… послушай, - невольно усмехнулся брюнет, - меня не просто так описали в биографии как человека…заносчивого… вспыльчивого… грубого… Я видел, что эти слова не нравятся мужчине, ему немного неловко говорить о своих плохих качествах, признавать их. Но при этом я видел, что он их признаёт и принимает, пусть и без особой радости. А это дорогого стоит. Тем более что я знаю его биографию чуть ли не наизусть. - И порой высокомерного, - закончил цитату из книги я. Харрисон посмотрел на меня с удивлением. Он явно не ожидал, что я знаю такие подробности из книги о нём. - Я дважды её читал, - немного смущённо улыбаясь, пожал плечами я. - Ты был прав, Барри, меня не заботят люди. Я нахожу их глупыми и недалёкими, - серьёзно сказал учёный, глядя на меня. - Тогда почему вы продолжаете работать? – спросил я, почему-то слегка улыбаясь. - Я верю в лучшее будущее, - серьёзно глядя на меня, сказал мужчина. – И надеюсь увидеть, как ты сделаешь это будущее реальностью. Улыбка почему-то пропала с моего лица. Я серьёзным взглядом смотрел на мужчину, а он смотрел на меня. Внутри, в районе сердца что-то ёкнуло от этого пронзительного взгляда. Я словно под гипнозом, не могу оторвать от него взгляд. И не уверен, что хочу. - Люди меня не особо заботят, но… - проговорил Харрисон, и на его губах блуждала едва уловимая улыбка, - о тебе я беспокоюсь. Я не смог удержать улыбку. Она мелькнула у меня на губах непрошеным гостем. Мне было чертовски приятно услышать эти слова. Тот факт, что из всех людей, Харрисон Уэллс беспокоится именно обо мне, заставил моё сердце затрепетать. Я почувствовал такое приятное тепло внутри, что чуть было не рванулся вперёд, чтобы обнять мужчину, но потом резко оборвал эти мысли и ушёл. Лучше мне сейчас побыть подальше от доктора Уэллса. Пережитый стресс может повлиять как угодно. Да и потом, нужно проведать Эдди в больнице. Я переживаю за него. Он хороший парень и отличный коп. Надеюсь, с ним всё в порядке. Недолго думая, я помчался в больницу. Остановившись на квартал раньше, я подошёл к цветочному магазину и купил небольшой букетик цветов. На мой взгляд, презент вызовет приятные эмоции, а наукой доказано, что положительные эмоции способствуют скорейшему выздоровлению. Войдя в палату, я сразу понял, что Тоуна чем-то накачали. На цветы он среагировал несколько странно, как дурачок, да и говорил как-то растянуто и по-дурацки хихикал. Айрис объяснила, что он на куче болеутоляющих, но жить будет. Когда девушка вышла за кофе, я решил посетить её в роли Флэша. Мне хотелось извиниться за то, что я не пришёл вовремя. Ну и пофлиртовать немного. И это того стоило, ведь в палату Айрис вернулась задумчивая, даже замечтавшаяся, словно только что с романтического свидания. Да и кофе остался в автомате. Невольная улыбка появилась на моём лице от вида этой картины. Оставшийся вечер я провёл в больнице у Эдди. А ночью почему-то не мог заснуть. Нет, конечно, причин для бессонницы сегодня хоть отбавляй, но всё-таки… Меня беспокоил тот факт, что, узнав тёмную сторону доктора Уэллса, я не захотел отдалиться от него и не начал испытывать негатива по отношению к нему. Напротив, он заинтересовал меня ещё больше. Знание его недостатков лишь заставило меня проникнуться к нему более глубокой симпатией. Чёрт, в последнее время я думаю о Харрисоне Уэллсе даже больше, чем об Айрис. Это одновременно странно и радостно. Иногда мне кажется, что он интересует меня даже больше, чем девушка. А вот эта мысль уже настораживает. Никакой мужчина не должен интересовать меня больше молодой и красивой девушки. Но чёрт возьми, когда он пристально смотрит на меня своими голубыми глазами, у меня словно земля из-под ног уходит. Я не могу думать ни о чём и ни о ком другом в эти моменты. И мне это нравится, что самое странное. Конечно, я мог бы спихнуть трепет во всём теле в моменты столкновения взглядов на отсутствие регулярного секса, как это было тогда, с мазью на спину, но… в глубине души я понимал, что отмазками делу не поможешь. Что-то в этом человеке заставляет меня и мой организм медленно сходить с ума, но я уверен, что ничего страшного не происходит. В любом случае, сам доктор Уэллс вряд ли испытывает нечто подобное, так что я могу быть спокоен, не боясь опуститься в его глазах ниже плинтуса. Мне совершенно не хочется лишиться его доверия, дружбы и хорошего отношения. В любом случае, я приложу все усилия, чтобы не смущать доктора. Ему сейчас явно не до гормонально неустойчивого парня. Ха, забавно, но я сейчас сам себе напоминаю подростка. Это странно. Нужно что-то делать с этим. Я не должен думать о докторе Уэллсе в контексте… э-э… в данном контексте. Хотя, никому вреда от моих мыслей не будет. Ведь это всего лишь мысли. Только мысли…Глава 6. Просто человек.
22 сентября 2015 г., 23:23
Утро сегодняшнего дня никак не предвещало беды. Я сделал запись в Тайной комнате у Гидеон, в очередной раз отчитал Барри за опоздание, затем уехал и уделил два часа своим физическим упражнениям. Всё было так же, как и всегда. Но мне стоило насторожиться ещё тогда, когда Барри сообщил об убийстве: обожженный до неузнаваемости труп явно был делом рук мета-человека. Но я не насторожился, не почуял неладное с самого начала. И вот теперь Барри бежит по беговой дорожке со скоростью улитки. Буквально! После встречи с этим парнем, поглощающим энергию, Аллен стал медленнее обычного человека. У меня всё внутри похолодело. Если Флэша не будет, то и нашей с ним встречи никогда не будет, и я не вернусь в прошлое, не сделаю многого, что повлияло на будущее. Временной континуум сам заполнит пробелы, изменит реальность и повлиять на неё будет уже нельзя, так как никто не будет об этом знать. Чёрт! Чёрт!
- Так как думаете, это временно, или… - спросил Барри, глядя на меня таким беспомощным взглядом, что я чуть не застонал от беспомощности.
- Нужны анализы, - помедлив, ответил я.
- Ясно. Нужно сказать Джо, - с какой-то обречённостью в голосе сказал Аллен, вставая и двигаясь к выходу.
Я помедлил, но внутри меня всё сжалось. Мне нужно было сказать что-то, чтобы Барри почувствовал хоть каплю надежды. Нельзя, чтобы он опускал руки. Ни в коем случае!
- Барри! – окликнул его я, развернув кресло. – Мы найдём способ вернуть твои способности. Обещаю.
Парень кивнул. Но я видел обречённость на его лице. Похоже, ему слабо верится в то, что всё будет хорошо.
Когда он ушёл, Циско вышел куда-то, а Кейтлин принялась смотреть данные на компьютере. Я же практически сразу, как смог, направился в Тайную комнату.
- Гидеон, покажи мне будущее, - серьёзно сказал я.
- Разумеется, доктор, - ответила программа.
Передо мной возникло изображение газеты 2024 года. У меня все органы вверх дном перевернулись, когда я не увидел статьи об исчезновении Флэша. Я постарался успокоиться и глубоко вздохнул.
- Проведи полный поиск: покажи все упоминания о Флэше, - приказным тоном сказал я.
- Ноль упоминаний Флэша, - ответила Гидеон.
- Поищи снова, - сказал я, чувствуя, как паника разрастается по организму.
- Ноль упоминаний, - повторила программа.
- Покажи все упоминания Барри Аллена, - попытал счастья я.
- Ноль упоминаний Барри Аллена, - так же ответила Гидеон.
- Ещё поищи! – закричал я, впадая в состояние, близкое к истерике.
- Доктор Уэлс, поиск произведён 3452 раза. Никаких упоминаний, - как-то даже виновато сказала Гидеон.
Или мне только показалось? Она ведь программа. Чёрт! Что делать?! Я ударил кулаком в стену, а потом принялся расхаживать из стороны в сторону. С каждой секундой внутри меня разрастались паника, страх и ярость. Последняя была сильнее остальных и чувствовалась особенно явно. Однако паника не желала уступать, разрастаясь. Казалось, два этих чувства соревнуются друг с другом. А я должен судить их бой и решить, чему поддаться: ярости или панике. Так или иначе, выбор небогат. И первое, и второе – путь в никуда.
Я мог бы ещё долго бороться с собой, но вдруг Гидеон включила онлайн-съёмку с видеокамер. На ней появился мужчина. Я знаю его: Фарук Джибран, один из пострадавших при взрыве ускорителя. Я знаю, что двое его друзей погибли в ту ночь, а он пропал. Чёрт, неужели это он наш похититель скорости?
- Уэллс, впусти меня! – кричал он.
Я вдруг почувствовал, что во мне появились силы. Я смог взять себя в руки и успокоиться. Нельзя показывать панику перед Кейтлин, Циско и Барри. Они не должны видеть мою слабость. Для них я авторитет. Им я и должен быть, когда выйду отсюда.
Я видел, как Фарук голыми руками взялся за провода. Свет в Тайной комнате стал мерцать. Если этот мета-человек смог даже в этой комнате нарушить питание, значит дело плохо. Нужно срочно что-то делать.
Я сел на кресло и выехал из комнаты. По дороге я вспомнил про очки и надел их. Когда я въехал в лабораторию, на лицах всех троих был испуг. Кейтлин подошла ко мне, но ничего не сказала, Циско стоял на привычном месте у компьютера, а Барри кому-то звонил. Один раз, второй. Никто не отвечает. Тогда он позвонил капитану. После их разговора Аллен побледнел и затребовал свои силы немедленно. У меня в голове появилась идея, но это безумие. В худшем случае Барри умрёт прямо здесь. Я не могу допустить его смерти. Но если не попробуем то, что я придумал, то он в любом случае погибнет, Фарук доберётся до него. Ненавижу, когда я в чём-то неуверен!
- У меня есть одна теория. Пока она не проверена, - сказал я, покусывая губу от волнения.
- Я готов рискнуть, - уверенно заявил Барри.
Чёртов безумец! Лучше бы ты сказал, что не хочешь играть с огнём! Мне было бы проще смириться с этим, чем с тем, что я хочу предложить.
- Итак, ты лишился своей скорости, да, но на субатомном уровне ты не изменился. Это значит, твои клетки всё ещё готовы к работе, - заговорил я, стараясь объяснять максимально просто, чтобы испуганное сознание парня восприняло информацию правильно.
- Нужно лишь их запустить, - подхватил мою мысль Циско.
Чёрт возьми, этот парень невероятно умён! Напоминает меня в его возрасте.
- Как меня запустить? – спросил Барри, хотя я был почти уверен, что он знает ответ.
- Дадим твоему организму былой разряд, - сказал я, стараясь дышать максимально ровно.
- Но ему придётся пережить удар током в 20 тысяч килоампер, - сказал Циско, на что у доктора Сноу округлились глаза.
- Вы с ума сошли! - сказал она в ужасе. – Это больше, чем на электрическом стуле.
- Кейтлин, Фарук в здании. Нам всем грозит казнь, - сказал я, стараясь сохранять хотя бы видимость хладнокровия.
Хотя мои слова были скорее попыткой убедить себя в правильности нашего решения. Я редко бываю неуверен в результате своих действий, но сейчас был именно тот случай, когда я не мог сказать наверняка, как всё закончится. И это было очень плохо. Циско предложил беговую дорожку в качестве проводника, но Кейтлин была против. Я видел, Барри сомневается. Я его понимаю, его может поджарить на месте.
Вдруг он сдвинулся с места и пошёл к коридору.
- Куда ты пошёл? – спросила Кейтлин испуганным голосом.
- Поговорю с ним, - сказал Аллен, ссутулившись от неуверенности.
- Нет. Нет, - покачал головой я.
Безумец, ты погибнешь! Фарук доведён до исступления, он никого не станет слушать! А ты хочешь пойти и поболтать с ним?! Ты идиот, Барри Аллен!
Он попытался объяснить нам, что Джибран всего лишь жертва, что ему нужна помощь, но я не мог думать ни о чём, кроме как о спасении присутствующих здесь ребят, и в первую очередь Барри. Я попытался показать, что этот мета-человек – просто убийца, но Флэш всегда был упрямым. И сейчас эта его черта бесила меня неимоверно.
Барри ушёл. Я хотел что-то сказать, но лишь зло выдохнул, закрыв рот. Глупый упрямый мальчишка! Ты погибнешь!
- Идёмте за ним, - сказал Циско. – Его нельзя одного отпускать.
- Согласен, - кивнул я.
Мы направились туда, куда пошёл Барри. Нагнав его, мы двинулись вместе. Дойдя до одного из поворотов, Барри выставил вперёд руки, запрещая нам двигаться дальше. Я понял, почему. Он услышал странное шипение, потрескивание. И дальше двинулся один. Фарук показался почти сразу. Барри попытался предложить ему помощь, но сразу стало ясно, что Джибран пришёл мстить. И мстить он собирается именно мне, как виновнику взрыва ускорителя. Когда он говорил о том, как погибли его друзья, я сразу вспомнил заметки в газетах об их смерти. Конечно, я много лет назад отказался от большинства своих принципов ради цели, но, несмотря на то, что мне нужен был взрыв ускорителя, я никому не желал смерти. Я пытался задавить в себе чувство вины, но вместо этого выучил наизусть имена всех, кто погиб или серьёзно пострадал в ту ночь. Я точно знаю, что никогда не забуду этих имён. И буду с этим жить. Как и со многими другими грехами, на которые я пошёл ради цели.
Когда Фарук напал, Циско вовремя успел закрыть дверь, но все трое были в ужасе от происходящего.
- Не знаю, как долго она выдержит, - сказал Рамон, указав на дверь.
- Надеюсь, тебе надоело геройствовать? – спросил я, наклонившись к лежащему на полу Барри.
Он обречённо закивал головой, потирая место удара током. Доктор Сноу держала его, изо всех сил стараясь сохранять хоть капли спокойствия.
- Кейтлин, отведи его к беговой дорожке, - уверенно сказал я, желая одновременно попытаться помочь Барри и увести девушку подальше от Фарука. – Циско, включай генератор. Барри должен получить разряд.
- Что? Вы со мной не пойдёте? – неверяще спросил парень. – Я без вас не уйду.
Мне пришлось остановить инвалидное кресло и развернуться к нему.
- Послушай, - сказал я, глядя на него серьёзно, - среди всех моих достижений, среди всех моих открытий самое важное творение – это Флэш. У Барри Аллена должно быть будущее. Пошёл. Давай!
Циско стиснул зубы, глядя на меня серьёзно и одновременно испуганно. Сжав губы в тонкую полоску, он, не сказав ни слова, ушёл. А я направился прямиком к нашей тюрьме. Нужен отвлекающий манёвр. И я знаю, кто подойдёт на эту роль лучше других.
Я подвёз кресло к тюрьме и встал с него. Подойдя к двери, я закатал рукава и опустился на колено. Дверь пришлось открывать вручную. Прямо за ней был один из наших недавних заключённых – Тони Вудворд, враг детства Барри.
- Зверька проведать пришли?! – спросил он, меряя шагами камеру. – Может, просто убьёте меня?! Покончим с этим!
- Quid pro quo, - сказал я, приближаясь к камере. – Это латынь. Мистер Вудворд, вы знакомы с латынью? «Quid pro quo» означает «услуга за услугу». В данном случае, моя услуга – ваша свобода. Я готов вам её даровать.
Парень, почуяв выгодную перспективу, приблизился и ударил по стеклу, в надежде, видимо, припугнуть меня. Был бы на моём месте кто-нибудь другой, у него бы могло получиться.
- А вдруг я просто убью вас? – спросил он.
- Это допустимый риск, я готов на него пойти, - сказал я, всё же признавая такую возможность.
- Правда?
- Вот именно, - согласно кивнул я.
- И зачем вам это? – глядя пристально, спросил Тони.
- Потому что по этому объекту бродит другой мета-человек. Я прошу вас убить его, - сказал я, глядя спокойно.
К сожалению, убийство человека давно перестало быть для меня чем-то из ряда вон выходящим. Хотя, от этого приятным этот процесс ничуть не стал.
- Что ж, я никогда не бежал от хорошей драки, - ухмыльнулся Вудворд. – Открывайте. Я вас не трону. Меня ждёт соперник поинтереснее.
Я усмехнулся и открыл камеру. Тони прошёл мимо меня, замерев на секунду.
- Quid pro quo, - повторил он и ушёл.
Я же постоял немного, а затем вышел отсюда, закрыл дверь и вернулся в своё кресло. Двигаться приходилось аккуратно. В любой момент я мог наткнуться как на Фарука, так и на одного из своих ребят. Подъезжая к комнате генератора, я услышал, как Барри сказал:
- Не могу поверить, что он погиб.
- Доктор Уэллс? – испуганно спросил Циско.
- Нет, нет. Тони… Вудворд.
- Он сбежал из кольца, - сказала Кейтлин.
- Наверное выбрался, пока тока не было, - предположил Аллен.
- Невозможно, - категорически заявил Циско. – Отключение энергии не должно было повлиять на ускоритель. Кто-то его выпустил.
Я глубоко вздохнул, догадываясь, как отреагирует Барри, да и остальные, но выбора у меня всё равно не было.
- Это я, - сказал я, въехав в комнату. – Я выпустил Тони.
Честно говоря, следующие несколько минут я до конца своих дней буду мечтать стереть из памяти. Это был первый раз, когда Барри посмотрел на меня так… так… нет слов, чтобы описать. Он был разочарован во мне. Не мог поверить, что я воспользовался живым человеком как щитом, чтобы дать возможность ребятам вернуть скорость Флэша.
- Может он и остался таким же хулиганом, но смерти он не заслужил! - сказал Барри повысив голос.
- А Кейтлин? А Циско? – встал в оборонительную позицию я. – А я? А ты?
Честно говоря, в глубине души мне хотелось плакать. Барри смотрел на меня уже не разочарованно, а с отвращением, словно готов был плюнуть мне в лицо. Я хотел броситься на колени перед ним и разрыдаться, честное слово, но годы запредельного самоконтроля научили меня держать себя в руках. Нельзя ослаблять хватку, нельзя давать слабину. Я никому не позволю причинить вред Барри. И никому не дам тронуть Циско или Кейтлин. Вполне допускаю, что когда-нибудь сам буду им угрожать, но пока я буду биться за них, буду защищать их, буду заботиться о них. Как всегда заботился о Барри. И пусть он будет ненавидеть меня, я не прекращу оберегать его и направлять на правильный путь. Но когда Барри заговорил про то, что они всего лишь пешки для меня, сердце сдавило так, что стало буквально больно. Словно реальная рука сомкнула пальца на моей сердечной мышце. Но как бы больно ни было, сейчас не до этого.
- Кто станет следующей жертвой? – ядовито спросил Барри, а потом отошёл от меня к дальней стене.
Я молчал, восстанавливая хладнокровие. А после подъехал к Кейтлин.
- Нужно покинуть здание, - сказал я серьёзно.
- Он сейчас на уровне Д, - бросил мне Барри.
- Нам не пробраться отсюда к выходу, - покачала головой Кейтлин.
- Пойдём в гараж, к мобильной лаборатории, - предложил Циско.
- Это мой ход, мистер Аллен. И лучше бы нам поспешить, - всё же не удержался от ответной колкости я.
- Боже мой, Барри, смотри! Твои клетки быстро регенерируют! – чуть ли не радостно сказала девушка.
Барри поднял руку и попытался создать вибрацию. Получалось плохо. Тяжело выдохнув, он сказал:
- Но скорость я не вернул.
И вдруг меня осенило.
- Дело в сознании, а не в теле.
- О, да ты зациклился, - усмехнулся Циско, умеющий найти юмор даже в такой, прямо скажем, дерьмовой ситуации.
Барри с недоумением на него посмотрел. Рамон привёл в пример гольфиста, промахнувшегося и начавшего из-за этого нервничать ещё сильнее. Но это не особо помогло. Тогда мы быстро, насколько это было возможно, двинулись к гаражу. Барри пошёл вперёд к машине, а Кейтлин и Циско старались держаться рядом со мной. По дороге я мельком подумал: «Они надеются защитить меня, или ищут защиты во мне?» Но ответа на этот вопрос я не стал искать. Барри завёл машину, мы втроём поспешили к ней, но неожиданно моё кресло заглохло. Я принялся дёргать джойстик, но кресло не сдвинулось с места. Я поднял глаза и проговорил как-то даже немного испуганно:
- Он здесь.
И практически сразу раздался рёв Фарука. Он вошёл в гараж, и все лампы тут же загорелись. Я чуть дёрнул джойстик, и колёса повернулись. Однако Циско схватился за спинку кресла и не пустил меня дальше. Фарук в это время ударил разрядом в машину, где был Барри. Циско и Кейтлин побежали к нему, а я остался на месте, скрытый машинами. Эти трое сейчас были идеальной мишенью для Джибрана. И я должен был срочно что-то сделать. Но ничего лучше, чем отвлечь его на себя, я не смог придумать. Выбора нет. Я поспешил объехать машины, чтобы оказаться с другой стороны от ребят. Я видел, как Кейтлин и Циско прижались к Барри, а тот инстинктивно выдвинулся вперёд, защищая их. Но он ничего не может сделать. А я могу.
- Эй! – крикнул я, привлекая внимание Фарука.
Он дёрнулся и повернулся. Его безумный взгляд устремился прямо на меня.
- Ты пришёл сюда за мной, - сказал я серьёзно.
- Наконец-то, ты показался, - сказал парень, двинувшись в мою сторону.
- Я… не горел желанием погибнуть, - уперевшись руками в подлокотники кресла, сказал я.
Всё моё тело напряглось. Я видел, как трое моих ребят смотрят на меня испуганными и умоляющими глазами. Я невольно сглотнул.
- Как и мои друзья, - продолжая приближаться и нависая угрозой, сказал Джибран.
- Знаю, - обречённо покачал головой я. – Из-за меня погибли многие в тот день.
- Многие? – начал закипать Фарук. – Ты даже не знаешь их имён!
- Джейк Девенпорт, Дария Ким, - сказал я.
Имена друзей заставили мета-человека остановиться, глядя на меня с каким-то неверящим удивлением. А я продолжил.
- Ральф Дибни, Эл Ротштейн, Грант Эмерсон, Уилл Эверетт, Беа Да Коста… - я невольно взглянул на Кейтлин, перед тем как назвать ещё одно имя: - Ронни Реймонд. Я знаю имена всех, кто умер той ночью. Все они были важны. И мне придётся жить с осознанием того, что мир лишился этих людей.
Я направил свой взгляд на троих молодых ребят, испуганных, жмущихся друг к другу и смотрящих на меня большими глазами. Внутри вдруг стало очень тепло. Я пойду на многое, лишь бы их защитить.
- Но они… ничего не сделали тебе. Хочешь наказать меня? Что ж… давай. Но прошу, отпусти их, - понизив голос, сказал я, снова посмотрев на троицу.
- Ты тоже умер той ночью, - сказал Фарук, и я увидел смерть в его глазах.
Он запустил в меня разрядом электричества. Немного промахнулся, не убив меня. Но удар был достаточно сильным, чтобы отбросить меня на пару метров. Было больно, тут ничего не скажешь. Но я не могу ничего сделать, не могу открыться перед Барри. Рано. Слишком рано. А значит, придётся жертвовать собой.
- Нет! – услышал я истошный крик Аллена.
Это заставило моё сердце пропустить один удар, но вскоре мне пришлось отбросить все посторонние мысли, так как Джибран готовился к удару.
- Ты просто этого не понимал, - закончил Фарук и снова атаковал.
На этот раз промахнуться было просто невозможно. Я видел, как электрический разряд приближается ко мне, видел как в замедленной съёмке. А после я вдруг почувствовал крепкие руки, обхватившие меня. В следующий миг я уже сидел рядом с Кейтрил и Циско и держался за последнего. Тяжело дыша, я наблюдал, как Барри, уже переодевшись в костюм, противостоит Фаруку. И тот принялся выкачивать из Флэша энергию. Я наблюдал за этим со страхом. Я боялся, что чудом вернувшиеся способности могут пропасть вновь. Но нет, Барри и Фарук опустились на колени, как отражение друг друга, а после последний упал и, похоже, умер. Лишь тогда я смог облегчённо выдохнуть и чуточку расслабиться.