18. Беглецы.
16 сентября 2015 г., 14:06
Снейп подождал, пока Гарри доест, они в последний раз подняли бокалы за новобрачных и засобирались. Гарри понимал, что его мужу так и хочется надавать Сириусу и Драко еще инструкций и советов, но он сдерживается, - Сириус и сам был сильным магом, а главное, эта вылазка в банк была для него долгожданным собственным Важным Делом, первым после боя в Министерстве в прошлом году. Если, конечно, не считать пикантного "задания" Дамблдора на рождественских каникулах.
Выйдя на улицу (Гарри вышел под мантией-невидимкой), они внимательно огляделись. На площади никого не было видно. Это, конечно, ни о чем не говорило, но все-таки шанс, что за Гриммо еще не установлена прямая слежка, оставался.
Той же дорогой, через Запретный лес, они вернулись в замок.
- Боюсь, что Драко и Сириусу сегодня не удастся поспать вообще.
Северус перебирал волосы Гарри, уютно устроившегося у него на груди.
- Ты думаешь? Но ведь они… эээ… уже не первый день вместе? И до "свадьбы" не особенно… воздерживались?
- Дело не в этом. Я полагаю, что сегодня ночью их ждет несколько приятных сюрпризов, разобраться с которыми займет некоторое время, - как раз до утра.
- Каких сюрпризов?
- Гарри, что ты знаешь про тот крестраж, который уничтожил Сириус?
- Ничего. Дамблдор успел мне только сказать, что крестраж уничтожен.
- Это был медальон, медальон Слизерина. Брат Сириуса, Регулус, отдал его Кричеру перед смертью, строго наказав хранить, пока Сириус или кто-то из его наследников не спросят про него прямо. Сириус не мог прямо про него спросить, ведь он про него и не знал. Но однажды он спросил Кричера, не оставил ли его брат что-нибудь только для него, и Кричер решил, что должен отдать ему медальон. Дамблдор сразу понял, что это крестраж, и принес на Гриммо меч Гриффиндора, так что медальон удалось уничтожить прямо там. Так вот, я думаю, что родители Сириуса тоже оставили кое-что у Кричера, чтобы тот отдал это Сириусу, если он возьмется за ум. А заключение магического брака с Драко Малфоем Кричер расценил именно так, ты же видел, как он организовал "свадебный прием". Не сомневаюсь, что сейчас Сириус вместе с Драко разбирают прелюбопытные артефакты. То, что вы тогда нашли на витринах в особняке Блэков, - это только так, побрякушки… Интересно, нет ли там редких зелий…
- Не сомневаюсь, что они пригласят тебя в качестве эксперта!
- Конечно, пригласят… Если переживут завтрашнее утро…
И Гарри, и Северус понимали, что беспокоиться за Сириуса и Драко бесполезно. Они ничем не могут помочь. Придется опять ждать.
Весь следующий день Гарри изо всех сил старался сосредоточиться на своих уроках, но не мог удержаться от того, чтобы время от времени не проверять в кармане зеркало Сириуса, не потеплело ли оно. Но зеркало оставалось холодным, а звать крестного сам он не решался.
На следующее утро Северус, сидя за учительским столом, открыл газету. И сразу наклонился к профессору Макгонагл и прошептал ей что-то на ухо. Декан Гриффиндора подошла к Гарри:
- Мистер Поттер…
Гарри вскочил и пошел за ней – на этот раз в директорский кабинет. Снейп уже был там.
- Минерва, я с вами свяжусь позднее.
Профессор Макгонагл вышла.
- Гарри…
Гарри взглянул на третью полосу.
"Несчастный случай в Гринготсе. Клиент банка ранен".
"Вчера утром медики из госпиталя имени св. Мунго приняли экстренный вызов из банка Гринготс. Колдомедики, прибывшие на место, оказали первую помощь клиенту банка, получившему серьезные ожоги, после чего пострадавший был госпитализирован. Его спутник отказался комментировать происшествие. Гоблины заявляют, что "попытки взлома не было" и "ситуация находится под контролем".
Очевидцы происшествия считают, что один из драконов, охраняющих нижние ярусы банка, вышел из-под контроля. Однако, поскольку никакого беспокойства среди гоблинов замечено не было, рискнем предположить, что несчастный случай произошел по неосторожности самого клиента при обращении с собственными артефактами."
- Гарри, главное, что они оба живы. Но им нельзя оставаться в Мунго. Насколько я понимаю, им удалось остаться неузнанными вне банка, но это ненадолго. Попробуй еще раз связаться с Сириусом. Скажи им, что мы отвлечем персонал, пусть уходят, как только останутся одни.
Гарри достал зеркало.
- Сириус! Драко!
Зеркало потеплело, в нем показалась голова, полностью закрытая капюшоном, и послышалось шипение:
- Тихо! Мы в больнице, я не могу сейчас говорить!
Гарри перешел на громкий шепот:
- Вам нельзя там оставаться! Мы отвлечем персонал, уходите, как только останетесь одни!
- Мы не можем!
- Попробуйте!
Зеркало снова потускнело.
Северус обратился к одному из портретов.
- Профессор Дервент!
Пожилая колдунья с длинными серебряными локонами подняла голову.
- В одной из палат св. Мунго со вчерашнего дня находятся пациент с ожогами и его спутник, закрывающий лицо капюшоном. Их зовут Драко и Сириус, мы не знаем, кто из них ранен, а кто здоров. Необходимо дать им возможность как можно скорее покинуть здание. Лечением раненого займусь я.
Колдунья кивнула и покинула свой портрет.
- Северус, ты хочешь, чтобы они перебрались сюда?
- В крайнем случае – да. Но я думаю, что они найдут, куда перебраться, так чтобы я смог им помочь. Мне уже приходилось готовить специальную мазь от ожогов, причиненных пламенем дракона.
Гарри вспомнил, что ожог на пол-лица, который Седрик Диггори получил на турнире, прошел чуть ли не за один день, и приободрился.
- Пойдем в лабораторию. К черту твои уроки, это сейчас самое важное.
В лаборатории Гарри забился в уголок и старался даже дышать потише, пока Северус уверенно доставал нужные банки и отмерял ингредиенты. Наконец, все, что нужно, оказалось в котле, и Северус присел.
- Зелье варится четыре часа. Теперь нужно ждать известий от Сириуса и Драко.
Наконец зеркало Сириуса снова потеплело, и в нем показалось заплаканное лицо Драко.
- Поттер, ну, вот, мы здесь!
- Где "здесь"?
- А черт его знает! Директор госпиталя вдруг выгнал всех колдомедиков из палаты и левитировал Сириуса на задний двор, пока я бежал рядом с носилками. Там он дал Сириусу какое-то забористое зелье, от которого тот ненадолго очнулся, аппарировал вместе со мной сюда и вырубился опять. Я не знаю, где мы. Тут какая-то пещера…
Гарри подумал, что знает, что это за пещера. Когда-то Сириусу пришлось там провести немало времени, но по большей части в собачьем обличье, для тяжело раненого это совершенно неподходящее пристанище. Но, наверное, у него были причины не возвращаться на Гриммо.
Северус взял зеркало.
- Драко! Позови Кричера! Пусть он сначала заберет у меня мазь от ожогов и остальные зелья, я все надпишу. А потом пусть обустроит эту вашу пещеру, чтобы вы могли там пока остаться. Срочно! Потом расскажешь нам все.
Через минуту в гостиной Северуса появился старый домовик, не говоря ни слова, забрал ящичек с мазью и зельями, и снова испарился.
Поскольку Драко мог с ними связаться в любую минуту, Гарри и Северус решили остаться у себя. У Северуса нашлись срочные дела, которыми он мог заняться прямо в гостиной, а Гарри все равно не мог ни на чем сосредоточиться, и просто листал первый попавшийся учебник.
Наконец ближе к вечеру зеркало снова потеплело. Драко, уже более спокойно, сказал, что Сириус чуть раньше пришел в сознание, но сейчас выпил зелье для сна. Прошлой ночью после "свадебного приема" Кричер действительно отдал им целый сундук драгоценностей и артефактов. Они явно не успевали даже просто пересмотреть все это до утра, и выбрали пару самых роскошных на вид ожерелий, несколько угрожающего вида предметов, явно относящих к сфере темной магии, а также что-то вроде барсетки, куда, как оказалось, можно было засунуть все, что угодно. В эту "барсетку" влезли даже две метлы.
Утром они аппарировали прямо на ступени банка. Сириус не стал принимать собачье обличье, но благодаря низко опущенным капюшонам их никто не мог бы узнать. Они сразу обратились к охраннику-гоблину и заявили, что хотят передать на экспертизу некоторые опасные артефакты и просят сопровождение. Охранник вызвал служащих, те сразу попросили передать им все, что представляет опасность, и Драко просто отдал им эту барсетку. Драко и Сириус знали, что получат ее обратно, когда гоблины убедятся, что ничего опасного там не осталось. Их препроводили в отдельную особо защищенную комнату, что им было и нужно, - в банке почти наверняка уже были помощники Вольдеморта. В отдельной комнате Драко откинул капюшон, представился и представил своего спутника как супруга и сопровождающего. Гоблины, с помощью своих собственных штучек удостоверившись в правдивости его слов, больше вопросов не задавали. Драко сказал, что кроме опасных артефактов, у него есть еще несколько дел в банке. Гоблины-эксперты призвали из барсетки все, что было по их части, и унесли, а саму барсетку отдали обратно. С Драко и Сириусом остался только дежурный, который предложил им пройти в общий зал, однако Драко попросил вызвать в эту же комнату специалиста по старинным камням, и показал пришедшему пожилому гоблину ожерелья, одно из которых, по его словам, он хотел бы оценить и продать, а другое – положить в свой сейф. И заодно забрать там кое-что. Глаза гоблина неконтролируемо заблестели при виде обоих ожерелий, но он только забрал то, которое предназначалось на продажу, и велел дежурному проводить господ к их сейфу. Очевидно, о смерти Лестренжей гоблинам уже было известно, как и то, что их наследником является Драко, - а особых распоряжений, которых так опасались Драко и Сириус, Беллатрикс то ли не успела, то ли не пожелала оставить.
По дороге к сейфу им пришлось пройти мимо дракона, которого дежурный гоблин отвлек с помощью каких-то железных шумелок. А в сейфе Драко сделал вид, что узнает некоторые предметы, и стал проводить якобы экскурсию для своего новоиспеченного супруга. Гоблин не смел их торопить. "О, подержи эту чашку, я тебе дома про нее расскажу…"
"Ловко это они," – подумал Гарри.
Через некоторое время Сириус сделал вид, что хочет открыть какую-то шкатулку, стоявшую чуть дальше, после чего разыграл припадок, - упал на землю и стал очень правдоподобно корчиться, а потом, как будто бы находясь без сознания, превратился в собаку и выбежал из сейфа. Малфой, якобы пораженный ужасом, выбежал за ним, вместе с действительно очень обеспокоенным гоблином, который, однако, сообразил запечатать за собой дверь. Тем временем Сириус добежал до дракона и залаял, выронив из пасти чашку…
Сириус успел отбежать и не попал под основную струю пламени. Но он, видимо, хотел убедиться в том, что чашка уничтожена, обратился обратно, повернулся к дракону, и шальной язык пламени сильно опалил ему лицо. Гоблин немедленно вызвал подмогу, - а что было дальше, Гарри и Северус уже знали из газеты. Но почему он не аппарировал на Гриммо?
Ответ на этот вопрос они получили, как это ни странно, в директорском кабинете, куда направились сразу после разговора с Драко, чтобы рассказать Дамблдору обо всем, что произошло. Как только они вошли в кабинет, к ним обратилась профессор Дервент.
- Северус, ты передал раненому мазь?
- Да, конечно, Дилис. А почему их вывел директор госпиталя?
- Ему можно доверять, - не правда ли, Альбус?
- Да, Северус. Но, к сожалению, мы не можем утверждать то же самое про весь персонал больницы. Я надеюсь, что они не вернулись на Гриммо?
- Нет, не вернулись. А почему им туда нельзя?
- Потому что, если в больницу поступает человек без сознания, в больничных записях сразу появляется его адрес! Записи, конечно, конфиденциальны, но…
- Хорошо, что Сириус это знал!
- Да, Гарри. Помнишь, когда в Министерстве был ранен Артур Визли, - Молли сразу сообщили об этом…
- Кстати, Альбус! Мы ведь так и не знаем, что произошло в Норе!
- Потерпи, Северус. Скоро вы все узнаете. Сейчас главное, чтобы Сириус выздоровел. То место, где они находятся, защищено, хотя, конечно, хуже, чем Хогвартс. Но сюда им пока лучше не перебираться, ты сам увидишь.
Директор, даже в виде портрета, не оставил своей привычки темнить.