Часть 1
23 августа 2012 г., 18:33
Этим утром в Лондоне снова шёл дождь, а утренний туман окутывал невысокие дома и не позволял редким прохожим разглядеть хоть что-то.
На Бейкер-стрит, из дома 221B доносились чудесные звуки скрипки, издаваемые самым гениальным сыщиком в мире - Шерлоком Холмсом. Он думал, сосредоточенно думал о том, кто же и зачем мог похитить Джона Ватсона рано утром и оставить записку: «Приходи на завод к полудню».
«Записка была напечатана, что значит, что похититель готовился заранее. На белой бумаге маленькое, едва заметное пятнышко кофе, значит, она лежала на столе, на виду, и тот, кто её напечатал несерьёзно относился к похищению. Значит, это уверенный в себе человек, раз с таким отношением он смог всё удачно провернуть. Но как же он проник в дом? Нет следов взлома, нет следов обуви. Возможно, Джона перехватили на улице. Хм. Но какой смысл? Вести себя так осторожно, когда ты несерьёзно относишься к делу? И ещё, «приходи на завод». Почему на завод? И на какой завод? Смею предположить, что это заброшенный Миллениум Миллс - это единственный заброшенный завод в Лондоне. Чёрт возьми, ну почему именно Джон?» - все эти мысли вихрем пронеслись в голове Шерлока.
Послышался скрип двери, скрипка замолкла. Холмс обернулся и увидел миссис Хадсон перед собой. «Красивая прическа, новое платье, - сыщик отмечал детали, окидывая взглядом женщину, - приятный, ненавязчивый запах духов, украшения, которые она раньше не носила».
- Вы, миссис Хадсон, собрались на свидание? - подвел итог Шерлок.
- Что? - на её лице застыло растерянное выражение. - Да, да. Шерлок, дорогой, а где доктор Ватсон? Я самого утра его не видела.
- Он скоро вернётся, я полагаю. А теперь простите, мне пора. - Мужчина, надев пальто и обмотав шею шарфом, вышел из комнаты.
Спустя полчаса он уже стоял перед зданием внушительных размеров, нервно поглядывая на часы. «Без пятнадцати двенадцать, - подумал он, окинув взглядом завод, - пора».
Войдя внутрь, Шерлок растерялся: не было ни единой зацепки, указывающей на то, где именно Джон. Впервые в жизни, он не мог угадать, чем же всё это кончится.
- Шерлок! - донёсся крик слева от сыщика. - Иди к нам!
Нет, это звал не Ватсон, это был чей-то незнакомый голос. Но чей, Холмс никак понять не мог. Ему казалось, что он его уже слышал, но вспомнить, при каких обстоятельствах, он был не в силах.
Направившись на звук голоса, Шерлок, сам того не осознавая, стал сильно переживать. Неизвестность его пугала. Пугало и то, что с Джоном могло что-нибудь случиться.
- Добрый день, мистер Холмс, - почти нараспев произнес мужчина, стоявший позади стула, на котором сидел связанный Ватсон.
- Мориарти? - спросил Шерлок, осматривая Джона на предмет травм, коих не обнаружилось.
- Да, да. Это я. - Настроение у Джима было прекрасное. - Не ожидал?
- Отнюдь. Это было предсказуемо, - соврал Шерлок.
Повисло молчание. Шерлок и Мориарти смотрели друг на друга, не отрывая взгляда. Наконец, Джон нарушил тишину своим мычанием.
- Позволь ему говорить. Это не культурно, заклеивать человеку рот скотчем.
- Нет, нет, нет! Он будет только мешать. И, к тому же, ему уже пора, - Джим хитро улыбнулся, видя растерянность Шерлока. - Дональд, отведи доктора Ватсона домой.
Вот, Джон уже отвязан, а скотч отклеен. Грозный мужчина средних лет, взяв его за локоть, вывел из помещения.
- Не понимаю, чего ты хочешь, - честно признался Шерлок после того, как Мориарти и он остались вдвоём.
- Чего я хочу? - Джим медленно расхаживал по помещению. - У меня только одно желание - ты.
- Ты мог убить меня в любой момент. - Сыщик устало вздохнул.
- Я знаю. Но мне это не нужно. Пока что.
- Тогда что?
Джеймс усмехнулся. Он посмотрел Холмсу в глаза, и Шерлок уловил в его взгляде нечто, чего раньше не замечал.
- Знаешь, как интересно было наблюдать за тем, как ты отчаянно пытаешь найти во всем какой-то скрытый смысл? Даже в этом похищении.
Признай, ты до сих пор ищешь подвох, - Мориарти вопросительно изогнул бровь. - А его нет! Я всего-навсего украл твоего дружка, чтобы ты пришел. Мне нужно было тебя увидеть.
- Зачем?
- Хм, - Джим пожал плечами и театрально задумался, - как ты думаешь?
«Расслабленная поза, но руки в карманах - Мориарти пытается выглядеть спокойным. Он... уложил волосы? Зачем? Начищенные ботинки, нет грязи на подошвах - его довезли до завода еще до того, как начался дождь. Но Джон ушел из дома, а ливень был уже вовсю. Значит, Мориарти здесь давно и не он похитил Ватсона, а кто-то из его помощников. Чёрт возьми, я не понимаю. Мне ничего это не дает!»
- Я не знаю, - тихо сказал Шерлок, после недолгих раздумий.
- Что-что? - Джеймс медленно подходил ближе к своему собеседнику. - Я не расслышал.
- Я не знаю, - прозвучало уже громче.
- Всё равно слишком тихо, - Мориарти плавно обходил Шерлока вокруг, улыбаясь.
- Я не знаю! - зло крикнул Шерлок.
- О, уже лучше.
Джеймс остановился за спиной сыщика, жадно вдыхая аромат его волос.
- Мне нравится твой запах, - прошептал он на ухо Холмсу.
Шерлок резко развернулся и оказался лицом к лицу с Джимом. С минуту он всматривался в каждую черточку его лица.
- Сделай это, - наконец, тихо прошептал Мориарти.
Сомнение, мелькнувшее в глазах Шерлока, не укрылось от Джеймса.
- Сделай, никто не узнает.
Заглянув в последний раз в его карие глаза, Шерлок поцеловал его, притянув к себе. Мориарти ответил на поцелуй, закусывая губу Холмса.
- Я хочу тебя, - сказал Джим, прерывая поцелуй.
Шерлок согласно кивнул, вовлекая партнера в очередную игру, которую они оба так сильно любили.
Мориарти повалил Холмса на пол. Холод и сырость совершенно их не волновала, они были полностью увлечены друг другом, не обращая внимания ни на что.
Шерлок снял пиджак с Джеймса, предварительно избавившись от своего пальто. Пуговицы на рубашке Мориарти не поддавались, но сыщик всё же с ними справился.
Спустя некоторое время и одну порванную рубашку, двое мужчин уже лежали на пальто Шерлока абсолютно голые.
Вот, пальцы Мориарти проводят между ягодиц Шерлока, отчего тот немного вздрагивает.
- Будь нежен, - шепчет он.
Смазав пальцы слюной, Джеймс проталкивает в колечко мышц Шерлока сначала один палец, а потом два, стараясь не сделать ему больно.
- Ты растянут, - с грустью произносит Мориарти. - Я надеялся, что буду первым.
- Делай дело! - Шерлок возбужден и недоволен медлительностью партнера.
Наконец, Джим встает на колени перед Шерлоком, стоящим раком, и начинает постепенно проталкивать свой немаленький член в анус детектива.
- Ну, быстрее! - Кричит Холмс, двигая бедрами и постанывая. - Говори что-нибудь, мне возбуждает звук твоего голоса.
- Я... - дыхание Мориарти сбилось от возбуждения, - я тебя ненавижу.
- Дааа, я тебя тоже, - Шерлок стонет, находясь во власти этого злодея.
Джеймс двигается в особенном темпе, непроизвольно рыча и громко дыша. Шерлок, уткнувшись в сгиб своего локтя, молит про себя высшие силы, чтобы это никогда не кончалось. Когда он занимается сексом с Джоном, всё по-другому. А сейчас... Ему нравится, когда Мориарти им владеет.
Вот, Джим выгнулся, испытывая оргазм. Он хватает Шерлока за плечи, разворачивая к себе и впиваясь жадным поцелуем. Холмс, наслаждаясь покусываниями преступника, кончает.
- Я думал, ты продержишься дольше, - смеется Мориарти, ловя на себе взгляд голубых глаз. - Тебе пора.
- Скажи, зачем это? - спрашивает Шерлок.
- Я хотел тебя - я получил. Вот и всё.
Холмс, наскоро одевшись и заглянув в грустные глаза Мориарти, покинул завод.
Через полчаса он был уже дома, под пристальным взглядом Джона, который, как бы невзначай, поинтересовался, что хотел от него Мориарти.
- Я никогда этого не пойму, Джон. Никогда, - лишь ответил сыщик, смотря, как капли медленно стекают по оконному стеклу.