My chemical bride

NC-17
Заморожен
13
автор
Фэндом:
My Chemical Romance, Black Veil Brides (кроссовер)
Размер:
14 страниц, 4 229 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник

Your words are like knives

Настройки
      — Ну наконец-то, я уж думал, вы вместе сбежали, — Энди поднялся навстречу вернувшемуся Джерарду и заметил, что тот мрачнее тучи. — Что-то случилось?       — Присядь, пожалуйста. Надо поговорить, — Джерард сел напротив.       — Я тебя внимательно слушаю.       Джерард попытался собраться с мыслями, это ему не удалось, поэтому он помучился пару минут и начал:       — Энди, мы, наверное, поторопились. Может быть, стоит как-то переосмыслить…       У Эндрю округлились глаза.       — То есть?       — Ну может тебе стоит вернуться домой, всё обдумать, может быть, это была просто нелепость, о которой ты будешь жалеть…       Энди уставился на него, нахмурив брови:       — Переспал, теперь прогоняешь. Видимо, я действительно грандиозно облажался. Ошибка, да, ошибка… — он вскочил, сжав кулаки. Он казался очень злым и ни за что бы не признался, что сейчас больше всего хотел расплакаться.       — Подожди, ты меня неправильно понял, — Джерард тоже встал, до него дошёл наконец смысл произнесённых им самим слов.       — Чего мне ждать? — прокричал Энди. — И сколько у тебя ещё было таких подстилок на одну ночь?       — Энди… — Джерард накрыл было руку парня своей, но тот выдернул её.       — Не думал, что ты окажешься такой мразью, — парень сорвался и побежал в прихожую.        Джерард попытался остановить Энди, но тот ударил его и, не оборачиваясь, помчался дальше. Хотя Энди и не целился совершенно никуда, просто пытался вырваться, от внезапного сильного удара Джерард потерял равновесие и приложился в процессе падения головой об стену, от чего моментально потерял сознание.        Тем временем Энди нервно зашнуровал кеды и попытался было выйти, но дверь оказалась заперта.       — Выпусти меня, я не твоя собственность, — крикнул Энди в коридор. Ответом была тишина. Он подождал ещё с минуту — опять же ни единого звука. Тогда парень направился обратно в направлении кухни.       Вот что он мог подумать, когда увидел валяющегося без движения на полу Джерарда? Верно, ничего хорошего.       — Джи, ты чего… Джи, вставай, вставай скорее, чего ты меня пугаешь, — Энди опустился на колени и, к несказанному счастью, обнаружил у трупоподобного любовника и дыхание, и пульс. Он похлопал несильно Джерарда по щекам, тот очнулся.       — Джерард, прости меня, я не хотел, я… это совершенно случайно получилось. Ты в порядке?       — Это ты меня прости, я наговорил чёрт знает чего, не уходи, пожалуйста. — Энди молча притянул его к себе, Джерард вцепился в него обеими руками, словно боясь, что тот снова сорвётся и убежит, и продолжил, — Я только… Я имел в виду, что зачем тебе… такой… такой я, ну то есть зачем тебе портить жизнь…- слова Джерарда перешли в сплошные всхлипы, он разрыдался.       Сердце Энди сжалось до невозможности и чуть не прекратило своё существование.       — Джи, я не уйду. Обещаю. Ну чего ты? Тише, всё хорошо, всё в порядке, — Энди никогда раньше не сталкивался с мужскими истериками, поэтому совершенно растерялся. Он обнял Джерарда и замолк, давая тому возможность успокоиться и прийти в себя. Понемногу рыдания утихли. Джерард поднял голову и посмотрел на Энди.       — О, а я уж думал, мы здесь и заночуем. Между прочим, пол холодный и жёсткий       — Как гостеприимный хозяин, могу предложить мягкую кровать и себя в качестве грелки, — Джерард улыбнулся и ослабил свою мёртвую хватку. Между прочим, он не был истеричкой или кем-то подобным, просто его довела прекрасная перспектива остаться без любимого человека.       — Сойдёт. А грелка очень приставучая?       — Да, просто до ужаса, — оба уже смеялись во весь голос.       — Что ж, чувствую, мёрзнуть мне не придётся, — Энди поднялся, протянул руку Джерарду, и парни отправились в спальню, в объятия друг друга и Морфея.
13 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник