Часть 1
9 сентября 2015 г., 13:07
Огни танцпола слепили глаза, а от обилия народа становилось душно. Клубы не слишком уютное место для свиданий, но что поделать! Джим пробирался сквозь толпу мужчин в платьях, корсетах и мини-юбках и выискивал вполне конкретную особу, не имея точных сведений о том, как она выглядит. В нескольких метрах от него плавно двигалась худощавая брюнетка. Точнее, брюнет. Джим остановился и присмотрелся к парню. Высокий каблук делал его ноги ещё более длинными, из-под подола синего платья то и дело мелькали острые коленки, обтянутые кружевными чулками. Да, Джим был почти уверен, что нашёл его. Преодолев разделявшее их расстояние, он без приглашения приобнял парня за талию, двигаясь рядом в его ритме.
— Найди себе кого-нибудь по росту, мы смотримся комично! — прошипел Шерлок, скривив яркие губы.
Он и сам чувствовал себя довольно комично, стараясь сохранять равновесие на тонких шпильках и одновременно попадать в ритм грохочущей музыки. Бретельки от бюстгальтера непривычно врезались в плечи, ноги ныли от неудобной обуви. Джима это зрелище, напротив, очень умиляло.
— Всегда любил высоких женщин! — осклабился он.
— Тогда тем более не понимаю, что ты здесь делаешь. Через дорогу есть обычный клуб. Найти там высокую женщину не составит труда парню с твоим ростом.
— Где я ещё найду такую аппетитную дамочку, — Джим прижался теснее.
— Ты нарываешься, Мориарти! — процедил Шерлок.
— Угроза? — Джим повёл бровями. — Не в твоём положении, дорогуша! Ты же не хочешь привлечь лишнее внимание!
— Что ты вообще здесь делаешь? — Шерлок пытался как можно спокойнее снять руки Джима со своей талии.
— Я вправе задать тебе тот же вопрос! О! Пожалуй, эти каблуки высоковаты! — Джим очень вовремя подхватил Шерлока, когда тот был близок к падению.
— Ты что-то знаешь об убийствах Роберта Джексона, Майкла Сарендера, Томаса Смита и…?
— Так это снова по работе? Как скучно! Ты когда-нибудь позволяешь себе расслабиться?
— Все четыре жертвы были посетителями этого клуба. Все четыре тела были найдены в женской одежде. Совпадение?
— У тебя такая нежная кожа… А ты всегда бреешь грудь или только сегодня по случаю?
— Ты спятил?! Убери руки!
— … этот вырез очень удачно подчёркивает твои ключицы. А ремень так нежно обозначает тонкую талию!
— Джим, я серьёзно!
— Пояс для чулок?! — лицо Джима просияло от столь неожиданного и радостного открытия. Шерлок, краснея от ярости, оттолкнул Джима и одёрнул подол платья.
— Как ответственно ты подошёл к маскировке!
Шерлок собирался было ответить, на время забыв о необходимости не привлекать внимания, но промолчал. Его лицо внезапно сделалось отстранённо сосредоточенным, и через мгновение он схватил Джима за руку и потащил прочь с танцпола.
— Что? Неужели так быстро?
— Помолчи!
— Хорошо, дорогуша, не горячись! Понимаю, что тебе не терпится скинуть это платье, но может всё-таки не в туалете? — Джим захихикал и увлек Шерлока за собой, протискиваясь через толпу подвыпивших и странно одетых гостей. Добравшись до нужной двери, он толкнул детектива внутрь и, войдя следом, защёлкнул замок.
— Приват-комната! — констатировал Шерлок, оглядывая помещение с приглушенно-красным освещением и круглым кожаным диваном посредине.
— Да, я подумал, что первый секс в туалете — это чересчур пошло…
— Я не просил… — начал Шерлок, стараясь сохранить самообладание.
— … хотя что это я, — как ни в чём не бывало продолжил Джим. — Должно быть, пока ты штудировал научные труды по физике и химии, твои одноклассники лишались девственности в туалете ночного клуба. Навёрстываешь упущенное?
Шерлок мысленно досчитал до десяти. Поколебавшись, он повернулся спиной к Джиму.
— Помоги мне застегнуть бюстгальтер.
— Что? А… вижу, минутку.
Быстро справившись с задачей, он легко поцеловал Шерлока между лопаток и застегнул молнию. Шерлок поспешил повернуться к Джиму лицом.
— Мне пора! — он неловко оправил одежду, пребывавшую в лёгком беспорядке после многочисленных домогательств.
— Куда так торопишься, крошка? — Джим перехватил его руку, готовую открыть замок.
— Мне не до игр, — прошипел Шерлок, споткнувшись от внезапного натиска, но всё же высвободил свою руку. — Найди себе другую идею-фикс!
Даже в женском обличии он умудрялся сохранять невозмутимый вид.
— Тот, кого ты ищешь, не появится сегодня в клубе.
Шерлок, только что собиравшийся выломать дверь, замер на месте.
— Что? — чёрная подводка для глаз сделала его взгляд ещё более пристальным. — Что тебе известно?
— То, что известно мне, может стать известно и тебе, — хитро улыбнулся Джим.
— Чего ты хочешь? — спросил Шерлок, смутно догадываясь, о чём пойдёт разговор.
— Услуга за услугу…
— Я не буду спать с тобой! — заранее предупредил Шерлок, перехватив полный вожделения взгляд.
— Я не прошу об этом, — Джим изобразил возмущение. — Предлагаю тебе сделку. Информацию… в обмен на чулки!
— Может, ты купишь их сам? — устало вздохнул Шерлок.
— Нет, я хочу твои чулки! — с нажимом повторил Джим и расплылся в улыбке.
— Они нужны мне, — процедил детектив, — для маскировки.
— Так-так? — Джим выказал свою заинтересованность.
— Конечно, четырёх жертв мало для анализа, но я составил гардероб, который способен привлечь внимание убийцы.
— Дедукция в действии! — Джим ещё раз окинул Шерлока восхищённым взглядом.
Детектив оставил эту издёвку без ответа, поджав накрашенные губы.
— К сожалению, твои выводы неверны, — развёл руками Джим. — Да, ты старался, выбирал платье…
— О чём ты говоришь? — непонимающе усмехнулся Шерлок.
— О том, что ты неправ. Снова чувствуешь себя не в своей шкуре?
— Я бы с удовольствием послушал…
— Конечно послушаешь! — Джим подошёл ещё ближе, буквально вжимая Шерлока в стену. — Только после того, как я получу твои чулки.
На обдумывание предложения у детектива ушла секунда.
— Договорились! — ради полезной информации можно было перетерпеть короткий приступ чужого фетишизма.
— Одно условие, — Джим медленно провёл ладонью по бедру Шерлока. — Я сниму их сам!
— На здоровье! — фыркнул тот. — Учти, что у правого что-то с креплением, будь осторожней.
— Обещаю, я буду нежен.
Шерлок никак не прореагировал на это чувственное обещание.
— Думаю, тебе лучше лечь.
— Собираешься устроить из этого шоу?
— Боишься, что тебе понравится?
Шерлок закатил глаза, вскидывая длинные накрашенные ресницы, и проследовал к дивану.
— Мне помочь тебе с туфлями? — осведомился он так, будто речь шла о приготовлении ужина.
— О, нет! Не лишай меня этого удовольствия! — Джим опустился на диван и на коленях подобрался к Шерлоку. Тот, приподнявшись на локтях, пристально наблюдал за его действиями.
Джим аккуратно взял за щиколотку правую ногу в кружевном чулке и, устроив её на своём плече, легко поцеловал лодыжку.
— Хороший выбор туфель. Они подчёркивают твои стройные ноги, — Джим бережно, словно прикасался к святыне, расстегнул кожаный ремешок на туфле.
Шерлок стоически молчал.
— О, бедняжка! — протянул Джим. — Ты натёр ногу!
Сквозь тонкое кружево на светлой коже отчётливо виднелся красный след от застёжки.
— Не стоит приходить на танцы в новой обуви! — Джим нежно поцеловал красную метку через чулок.
— Что-то не подумал одолжить у тебя разношенную пару, — согласился Шерлок.
Джим беззвучно рассмеялся и снова прикоснулся губами к его щиколотке.
— Мне казалось, тебя интересовали… — начал Шерлок и замер, когда поцелуи заскользили вверх по его лодыжке. Он отвёл взгляд, гипнотизируя накрашенными глазами противоположную стену. Прошло несколько секунд. Никаких активных действий от Джима не последовало. Шерлок снова посмотрел вниз, на голову, копошащуюся у себя под юбкой, и нашёл эту позицию слишком провокационной.
— Обнаружил там что-то интересное? — раздраженно поинтересовался он.
Джим опять беззвучно рассмеялся.
— Да, милые трусики! Такие обычно надевают, чтобы снять.
Шерлок едва уловимо поёжился, когда тёплое дыхание коснулось слишком интимных зон.
— Гей! — передразнил Джим, понизив голос и снова обдав тёплым дыханием. — Ты уделяешь подозрительно много времени маскировке.
Шерлок перевёл дыхание, наблюдая за движениями головы Джима под своей юбкой.
— Ауч! — он вскрикнул от неожиданности, когда Джим прихватил зубами слишком чувствительную кожу на бедре. — Что ты делаешь?
— Шправляюсь ш креплением, — пробормотал Джим.
— Ремешок находится чуть… ссс… чуть латеральнее…
Шерлок был не вполне уверен, что Джим уделяет внимание именно чулку, а не планомерному обцеловыванию его бедра.
— Я буду непротив, если ты воспользуешься руками, — подсказал он и тут же пожалел об этом.
Рука Джима ласково и плавно огладила бедро и осталась под платьем.
— Вижу… ты… не торопишься, — Шерлок говорил медленно, стараясь выровнять интонация голоса.
— Мне некуда торопиться, — томно шепнул Джим, и Шерлок подумал, что положение становится крайне абсурдным. С одной стороны, сделка была заключена. Происходящее несколько выбивалось из планов Шерлока, но чисто фактически не нарушало условий договора. Джим попросил себе чулки, сказал, что снимет их сам, но как это сделает, не уточнил. То, что в процессе он не будет ласкаться, целовать и прикусывать кожу, оговорено не было. Разумеется, Шерлок в любой момент мог встать и уйти, но разве стоило признавать, что его хоть как-то трогают подобные домогательства?
Он закусил губу, стирая помаду, когда голова Джима с кромкой чулка в зубах наконец показалась из-под платья.
— Вижу… тебе это слишком нравится…
Делать подобное замечание не стоило. Джим снова выпустил чулок и поднял глаза. Сейчас он лежал на диване между слегка разведенных ног Шерлока, правая рука всё ещё оставалась под платьем и кончиками пальцев поглаживала кожу.
— Это так заметно? — Джим широко улыбнулся.
— Да, по твоим расширившимся зрачкам, — выдохнул Шерлок, — и подскочившей температуре.
— А может, это ты горишь? — промурлыкал Джим, вновь принимаясь за многострадальный правый чулок.
Шерлок хотел было поздравить себя, что половина договора выполнена, но горячие губы опять скользнули под платье. Путь от бедра до коленки оказался чудовищно долгим. Джим то стягивал чулок вниз, пользуясь исключительно зубами и непременно прихватывая кожу, то возвращался вверх, повторяя пройденный маршрут чувственными поцелуями.
Наконец, приподнявшись на диване и согнув уже обнаженную ногу в колене, Джим сдёрнул кружевной аксессуар, ненадолго задержал в зубах, а затем позволил ему упасть на гладкую кожаную поверхность.
Шерлок невольно сглотнул. Дело оставалось за малым: за вторым чулком.
Плотоядно облизнувшись, Джим снова скрылся под подолом платья.
— Что ты делаешь? — прохрипел Шерлок и дёрнулся назад.
— Справляюсь с креплением, — невозмутимо повторил Джим.
— Если бы чулки крепились к тому, — у Шерлока перехватило дыхание, — где сейчас твои губы, женщины бы их не носили.
— Не будь занудой! — посоветовал Джим, подарив Шерлоку очередной довольно интимный поцелуй. — Тебе же нравится.
Отрицать что-либо в его теперешнем положении было глупо. Шерлок задышал чаще и отрывистее, когда язык влажно прошёлся по внутренней поверхности бедра.
— Моя девочка! — промурлыкал Джим.
— Девочка, — фыркнул Шерлок, пытаясь унять ненужные эмоции и отвлечься от ощущений. — Как это соотносится с тем, что ты сейчас держишь во рту?
Джим отозвался чистым беззаботным смехом.
— Видишь, ты ещё умеешь шутить. Значит, не всё потеряно!
Он устроил обе руки на бёдрах Шерлока и без предупреждений рванул его на себя, заставив с негромким вскриком откинуться на диван.
— Не переживай, — пообещал он во второй раз за вечер, — я буду нежен!
***
— Я понял, — оповестил Шерлок, лениво поворачиваясь на другой бок лицом к Джиму.
— Видишь, как полезно снимать напряжение, — улыбнулся тот, зарываясь рукой в кудрявые волосы. — Тебя сразу посетило озарение.
— Это ты!
— Что я? У тебя размазалась тушь.
— Спасибо. Это ты убил их. И всё ради того, чтобы… — Шерлок тяжело вздохнул. — Чулки на поясе тоже были частью плана? Гардероб потенциальной жертвы?
— Что поделать! Они тебе невероятно идут, — Джим мечтательно улыбнулся.
— И ты даже не собираешься отрицать?..
— А в этом есть смысл?
— Нет! — Шерлок снова откинулся на спину. — Ты извращенец.
Джим сонно потянулся и лёг поближе, уткнувшись носом в изгиб открывшейся шеи:
— Ты только что это понял?