1
10 сентября 2015 г., 08:10
Я сидела на крыше одного из самых высоких домов одиннадцатого дистрикта и наблюдала, как над невзрачными домиками восходит солнце.
Этой ночью я не могла уснуть, а все потому, что сегодня во всех дистриктах Панема пройдет церемония жатвы. На жатве будут выбраны парень и девушка, которые отправятся в Капитолий и будут участвовать в Голодных играх.
И шансов стать трибутом у меня больше, чем у других девушек. А все потому, что у меня очень большая семья. Всего нас шесть человек: я, мои родители и мои младшие братья. Мой папа не может работать, потому что еще до моего рождения он лишился ноги и сейчас не может нас обеспечивать. Харрис, Хьюберт и Хемиш еще слишком маленькие, чтобы работать на плантации, поэтому мы с мамой все время ищем способ заработать лишние деньги.
Я могу получить тессеры, если мое имя будет вписано на карточках больше раз, чем положено. С каждым годом карточек с моим именем становиться все больше и больше. Я очень боюсь попасть на игры, ведь шансов выжить у меня не будет.
***
Вся моя семья пришла на площадь в этот день, чтобы поддержать меня. На церемонию жатвы я надела бледно-желтое платье моей старшей сестры. Сейчас ее нет с нами, два года назад она пыталась сбежать из дистрикта и миротворцы убили ее, выстрелив ей в голову. Она похоронена в общей могиле с другими беглецами. Но все знают, почему она так поступила. Она очень любила свободу. И за это поплатилась.
Я восхищаюсь ей.
Все, что осталось на память от нее – это три фотографии, записная книжка, три платья и браслет, который она давным-давно сделала из обычной проволоки.
Но сейчас не об этом.
После того, как меня внесли в списки, я встала рядом со своими сверстниками и стала ждать начала церемонии. Через десять минут на сцену вышла женщина в ярко-оранжевом шелковом платье, ее светлые волосы были собранны в высокую изящную прическу, она подошла к микрофону:
- Здравствуйте, жители одиннадцатого дистрикта. Сегодня мы выберем двух претендентов, которые отправятся в Капитолий, чтобы участвовать в ежегодных Голодных Играх. По традиции, дамы вперед.
Она протянула руку к чаше, в которых лежали карточки с именами девушек, вытянула одну, медленно раскрыла ее и произнесла:
- Это Алиса Дидделл.
Я успеваю перевести дух, и толпа раздвигается, пропуская вперед светловолосую девочку. Я знаю ее, она живет со своей тетей напротив нас. Алиса медленно вышла вперед. Секунда, я успела только заметить, как что-то блеснуло у нее в руке. Послышался крик, и бездыханное тело Алисы упало на асфальт, из груди у нее торчал маленький складной ножичек. Вдруг стало очень тихо. Миротворец взял ее на руки и унес с площади.
- Не будем расстраиваться, - весело произнесла женщина, стоящая на сцене. – Мы выберем новую претендентку. И так. Это… Мерида Данброх.
Теперь толпа расступается передо мной. У меня трясутся ноги, но я гордо вскидываю голову и поднимаюсь на сцену, становясь слева от женщины. Она тем временем протягивает руку к чаше с именами мальчиков и достает карточку.
- Люк Макинтош.
На сцену поднимается худой парень с кучерявой шевелюрой. Я каждый день вижу его в школе, более того, он учится со мной в одном классе. Я его немного недолюбливаю. Его отец мэр нашего дистрикта, поэтому у Люка хорошая одежда, он ни в чем не нуждается и еду ему искать не надо. Он считает, что может насмехаться над другими. Девушки нашей школы мечтают, чтобы он обратил на них свое внимание. Парни общаются из-за связей его отца. Не думаю, что у него есть настоящие друзья.
***
Нам дают десять минут, чтобы мы смогли проститься с родными. Потом нас привозят на вокзал, и мы садимся в поезд, не думаю, что вернусь сюда снова.
- Добро пожаловать на семьдесят третьи ежегодные Голодные Игры, - тихо произношу я, и Люк, стоящий возле меня, вздыхает.