Пять пролитых напитков

PG-13
Завершён
54
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 612 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник

Часть 2

Настройки
С того вечера они не виделись. Луи сдружился с Найлом и Зейном, которых вместе с ним приняли в низы британской разведки, и Томлинсон краем уха слышал, что Стайлс добровольно отказался от работы в МИ-6. Сначала Найл поддерживал контакт с Тейлор, и они даже пытались снова встретиться все впятером, но в итоге и они перестали общаться. — Томлинсон, Луи Уильям и Эдвардс, Перри Луиза. Мистер Пейн желает видеть вас у себя немедленно, — сообщает молодая темноволосая девушка. Луи и Перри подходят к ней. — Меня зовут Софи, — представляется она. — Вы уже были у Пейна? Ребята отрицательно качают головами. — Тогда я вас провожу. — Нам стоит бояться? — интересуется Луи на пути в кабинет босса. — Не думаю. Скорее, вам стоит гордиться, — мягко отвечает Софи и открывает стеклянную дверь. — Мистер Пейн, Томлинсон и Эдвадс по вашему запросу. — сообщает девушка и, дождавшись кивка от начальника, выходит. — Мне нужно, чтобы вы помогли осуществить неофициальную встречу Ее Величества с Чрезвычайным послом Соединенных Штатов. — без предисловий говорит Пейн. — Нужные люди со стороны Америки уже в курсе. Мы даем вам шанс, как многообещающим сотрудникам, получить более высокую должность. Вы не будете одни. Ваша задача — смотреть в оба и не допустить раскрытия встречи. Поняли? Луи и Перри нервно кивают. — Как вы понимаете, Королева не в том состоянии, чтобы шляться по подземным переходам во всем черном. Для их встречи мы арендовали особняк на окраине Лондона — господин посол прибудет туда. Вы вдвоем будете сопровождать Ее Величество в машине, после чего зайдете вместе с ней в дом. Для мелких сошек, как вы, отведена комната — второй этаж, крайняя по правую руку, запомнили? — Да, сэр, — синхронно отвечают Перри и Луи. — Когда встреча завершится, вы должны быстро вывести Королеву через черный ход и уехать. Держаться вместе, рта лишний раз не открывать и не подводить начальство! — рявкает Пейн, отчего стоящие перед ним юноша и девушка испуганно переводят взгляды на носки своих туфель. — Молодцы, хорошая выдержка, — усмехается Пейн. — Девушка из предыдущей пары упала в обморок. Все еще нервничающие Луи и Перри молчат. — Так, — решительно говорит Пейн. — Вы можете звать меня Лиамом и не нервничать. Я думаю, мы с вами надолго вместе задержимся — вы действительно на редкость способные ребята. Томлинсон нерешительно поднимает взгляд на Лиама и натыкается на насмешливый взгляд медовых глаз. Осознавая, что опасность миновала, Луи пихает Перри локтем, и она тоже поднимает голову. *** Луи и Перри сидят в черном микроавтобусе. Королеву они видели лишь мельком и всего одним глазом, но это не помешало им очень гордиться собой. Они выполняют все инструкции, провожают Ее Величество в дом и поспешно сбегают на второй этаж. Их пропуска тщательно проверяют, и они заходят в небольшую комнату, в которой уже находятся несколько человек. Луи осматривает их — темноволосый Сэм Смит и миловидная шатенка Элеанор Колдер из британской делегации, американцы — темнокожая девушка, на свисающей с шеи пластиковой карточке написано ее имя — Ли-Энн Пинкок, кудрявая блондинка по имени Тори Келли, парень с высокой челкой Ник Гримшоу и кудрявый- О Боже. Гарри Стайлс стоит и пялится на него своими зелеными глазищами. В этот момент очень вовремя звонит специальный телефон Луи, и Томлинсону приходится отойти ото всех, присаживась в кресло в углу. — Агент Томлинсон. — Луи, это Лиам. Молчи. Сейчас я назову тебе человека. Не смотри на него. Отвернись ото всех. — Да, сэр. — Агент Стайлс из американской делегации. Луи собирает все мужество в кулак и никак не выдает своих эмоций. — Вижу. — Он британец, завербованный при помощи агента Гримшоу. — Как я могу помочь? — Он не на месте. Надо вернуть его в Великобританию. Луи тихо прокашливается. — Как? — Укради его. — Что? — Укради его. Используй помощь Эдвардс, Смита и Колдер, но сегодня он останется в Англии. — Я не могу ничего обещать, сэр, но мы постараемся. — безэмоционально говорит Томлинсон. — Я надеюсь на тебя, Луи, — сообщает Лиам и отключается. Ну когда все в жизни бывает хорошо? Луи задумчиво крутит в руках телефон, а потом присоединяется к остальным, играющим в города. — Сиэттл. Луи, присоединяешься? — говорит Перри. — Конечно. Лондон? — Было! — хором отвечают все. — Ливерпуль? — Лос-Анджелес, — хрипло произносит Гарри, прокашливаясь. Луи обращает внимание на то, что он держится мизинцем за мизинец Ника. — Извините, я… Надо что-нибудь выпить… Он бухтит и суетится, пока не наполняет стакан водой. Игра приостанавливается, все наблюдают за кудрявым парнем, который делает два шага, а потом путается в ногах и падает, обливая Луи водой. — Упс, — выдыхает он, принимая протянутую руку Луи. — Привет, — улыбается Томлинсон. — Пошли тебя ототрем, — предлагает Гарри. — Мы сейчас вернемся, — сообщает Луи остальным, выходя из комнаты вслед за Гарри и слыша позади себя «Сидней». — Так ты теперь американец? — спрашивает Луи, сидящий на крышке унитаза с голым торсом, пока Гарри сушит его рубашку найденным в шкафчике розовым феном. Гарри краснеет и говорит: — Ну, Тей познакомилась с парнем. Американцем. И решила уехать в США, а мы дружим с пяти лет, так что я увязался за ней. Тейлор пошла работать в ЦРУ, а я колебался. А потом появился Ник, стал уговаривать пойти туда тоже, и вот он я. — Ты же понимаешь, что ты нафиг не нужен Нику? — жестко спрашивает Луи. — Я, — растерянно говорит Гарри, — только недавно начал это осознавать и попытался от него уйти. Сидеть потом неделю не мог, — он усмехается, а у Луи словно уши закладывает от этой дикости, и он резко поднимается с унитаза. — Гарри, ты не можешь позволять ему так с собой обращаться! Ты должен был пожаловаться на него в полицию. — Он неприкосновенный, Луи. Гарри внимательно смотрит на Томлинсона, а потом вдруг его глаза краснеют, и он делает шаг к нему навстречу. — Луи, спаси меня, — шепотом говорит он. — Забери меня домой, я не хочу больше терпеть Ника. — Тише, Хаз. Я могу понять разведку — такие способные люди, как мы, на дороге не валяются. Но мы справимся, да? — Не знаю, я не знаю, Луи, пожалуйста. Помоги. Луи делает еще шаг к Гарри и заключает его в объятия. — Гарри. Слушай меня. Сейчас мы позвоним моему начальнику и спросим, как нам быть. Хорошо, малыш, да? Гарри трясет и он не может совладать с собой. Чувствуя, что грядет истерика, Луи выпрямляет спину и ледяным тоном четко произносит: — Агент Стайлс, я агент Томлинсон. Операцию по переводу агента из ЦРУ в МИ-6 приказываю начать. Гарри несколько раз моргает, а потом тоже выпрямляется и отвечает: — Есть, сэр. Луи кивает и расслабляется, доставая из кармана штанов телефон и набирая номер, с которого звонил Лиам. — Да? — откликаются в трубке. — Лиам, это Луи. Агент Стайлс со мной. Что прикажете делать? — Уходите оттуда, — быстро отвечает Лиам. — Там справятся и без вас. — Куда и как нам добираться? — Давайте ко мне. Вам дать машину? — Долго ее ждать? — Минут семь. — Давайте. Мы выйдем через черный ход. — Удачи, парни, — прощается Лиам и вешает трубку. Луи одевает все еще влажную рубашку и пиджак, вешает карточку на шею и приводит себя в порядок. Парни вдвоем быстро спускаются вниз и, показав гигантскому телохранителю свои пропуска, выходят на подъездную дорожку у черного хода. — Ты знаешь, — говорит Гарри. — Мне Ник не очень-то и нравился. Луи с интересом приподнимает бровь и смотрит на Гарри. — Я просто оказался не готов к самостоятельной жизни. Без Тейлор, которая мне была как сестра. — Ты не обязан передо мной отчитываться, знаешь, — замечает Луи. — Не в том дело. Просто, ну, ты мне нравишься гораздо больше? — неуверенно говорит Гарри, глядя на Луи. — Ты меня спрашиваешь? — усмехается Луи. — Машина приехала, — объявляет Гарри, залезая на заднее сиденье. Луи усаживается рядом и смотрит на водителя, в тот же момент подпрыгивая и восклицая: — Зейн?! — Найл тоже просился, — отвечает Зейн, набирая скорость 90 км/ч. — Но Лиам его не пустил. Найл просил передать, что знал, что вы в итоге так просто друг друга не упустите. Еще он говорил что-то про судьбу и родственные души, но я не стал углубляться. — Мы вообще-то как раз сейчас пытаемся с этим разобраться, — говорит Гарри. — Так что будь добр, заткнись. Луи хихикает и поворачивается к Гарри. — Ты мне тоже нравишься, — произносит Луи. — Да засоси ты его уже, Господи Иисусе, я на вас большие деньги поставил! — ругается спереди Зейн. — Что? — возмущенно переспрашивает Гарри. — С кем это ты на нас поспорил? — С Лиамом, — отвечает Зейн. — С кем?! — громко уточняет Луи. — Хэй, Луи, — внезапно привлекает его внимание Гарри. Луи смотрит на него, а потом Стайлс наклоняется и целует Луи. *** — Готовь денежки, Лиам! — восклицает Зейн, заваливаясь в кабинет Пейна. — Черт, — радостно говорит Лиам. — Придется урезать тебе зарплату, Малик. — Эй! Проиграл — раскошеливайся! Лиам достает из внутреннего кармана пиджака три сотни фунтов и торжественно вручает Зейну. Именно в этот момент стеклянная дверь распахивается, и Найл забегает в кабинет. — Я успел? — спрашивает он у всех присутствующих. — Куда? — интересуется Гарри. Найл жестом приказывает ему молчать и обращается к Зейну. — Поцеловались? Зейн кивает, и Найл раздосадованно морщится. — Что ж ты какая шлюха-то, а, Луи? Я должен Тейлор двадцать баксов! — возмущенно говорит он. — Сам ты шлюха, — надменно произносит Гарри. Все пятеро улыбаются на этот комментарий. — Стоп, — вдруг говорит Луи, глядя на Зейна и Лиама. — Это еще что такое? Стоящие рядом парни делают невинный вид. — Я все видел! — вопит Луи. — Ты лапал Зейна! Лиам краснеет. — Я не был против, — заявляет Зейн. — Господи, я что, один натурал тут остался? — обреченно вопрошает Найл, глядя в потолок. — На самом деле, — неловко привлекает общее внимание Гарри, — все вы должны, не знаю, работать? Чтобы меня не посадили за государственную измену Соединенным Штатам. Тут же все веселье прекращается, Лиам садится в кресло у стола и начинает звонить, Найл и Зейн выходят и отправляются на свои рабочие места, а Луи и Гарри выходят за дверь и стоят в светлом коридоре около кабинета Лиама. — Я тут подумал, — говорит Гарри, — я не хочу больше работать в спецслужбах. Хватит с меня. Я бы пошел преподавать в школу английский или французский. — Это твое решение, Хаз. Я поддержу любое, если ты останешься со мной. — Конечно, — усмехается Гарри. — Куда я теперь от тебя денусь.
54 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)