Реальная сказка.

PG-13
Завершён
97
автор
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 20 998 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник

Глава 2.

Настройки
- О! Мерлин, моя голова! – застонала Гермиона, пытаясь встать. - Такое ощущение, будто я вчера головой об стену бился, - ответил ей Рон. - Ужасно, - подтвердил Гарри. - Какого черта я тут с вами делаю? – возмущенно воскликнул Драко. - Малфой?! – в один голос удивилась Золотая троица. - Малфой, - передразнил их Драко. – Это твоих рук дело, Грейнджер? - С чего ты это взял? Я чувствую себя точно так же, как и ты! И понятия не имею, где мы находимся. Собственно, местом, в котором очнулась эта четверка, была съемочная площадка «Гарри Поттера». Но естественно, они об этом не подозревали. - Так, давай помогу, - сказал Гарри, протягивая руку Гермионе. - Спасибо, Гарри, - ответила она и огляделась. – Знаете на что это похоже, - сказала она вдруг. - О, всезнаечка, ну, просвети же нас! – Драко все еще пытался показать, что положение, в котором они оказались, нисколько не пугает его. - В детстве мы с родителями ходили на съемочную площадку одного фильма. Там тоже были вот эти зеленые полотна. Полагаю, мы просто по ошибке оказались в немагической части Лондона на съемках фильма. Сейчас нам нужно найти режиссера и узнать наше расположение. - Какое счастье, что в нашей маленькой компании завелась проныра, которая знает все о маггловском мире! – Малфой не мог остановиться, но Гермиону это ничуть не смутило. Она лишь с улыбкой ответила: - Не за что, Малфой, обращайся. Они пошли вперед. Точнее Гарри, Рон и Гермиона пошли вперед, а Драко держался на расстоянии, всем видом показывая как ему отвратительно находиться даже в одном городе с ними. - О! Вот вы где! – воскликнул вынырнувший из-за угла человек. – Я уже вас разыскивать собирался. Хорошо, что вы уже одеты, но на вас совсем нет макияжа. Так, живо по гримерным! У вас десять минут и начнем! *** От автора: Я кое-что поясню. В предыдущей главе сказано, что фильм уже отснят. Сейчас по моей задумке режиссер решает сделать пробные сцены для следующего фильма. *** Человек захлопал в ладоши и убежал. - Вау, что это было? – спросил Рон. - Полагаю, это был режиссер, но зачем нам идти в гримерную? - О, Эмма, вот ты где! - Беллатриса Лестрейндж? – крикнул Гарри, доставая свою палочку, однако, реакция «Беллы» поразила его настолько, что брови еще долго сползали со лба мистера Поттера. - Дэниел, я очень рада, что ты не выходишь из образа, но во время перерывов ты можешь называть меня Хеленой, - усмехнулась женщина. – Кстати, Эмма, Бонни просила передать, что срочно хочет видеть тебя, пока, красавица. - П-погодите, кто такая Бонни? – спросила ошарашенная девушка. Еще неизвестно, что удивляло больше: что Белла называла себя чужим именем и нормально с ней общалась или, что ее назвали какой-то Эммой и послали к неизвестной Бонни. - Ох, ну и шуточки у вас, ребята! – подмигнула Беллатриса, именуемая себя Хеленой, и скрылась за декорациями. - Нас хоть кто-нибудь воспринимает тут серьезно? – возмутился Рональд. Четверо студентов прошли дальше и тут до Малфоя дошло. - Эй, вы! – позвал он их. - Не слишком вежливо, Малфой, что у тебя? – с презрением спросила Гермиона. - Вам не кажется, что это место похоже на Хогвартс? Впервые за это время троица решила осмотреть то место, где они находились. И правда. Оно было точной копией замка, только со странными зелеными декорациями и другими людьми. Хотя, эти дети были еще слишком наивны, чтобы осознавать все происходящее. Тем не менее пришла очередь Малфоя удивляться. - П-пап? – воскликнул он, увидев отца. – Что ты сделал со своими волосами? В ответ на этот вопрос, мужчина расхохотался и сказал: - Знаю, знаю, Хелена меня уже предупредила. Ну, все, шутки в сторону, время работать! – с этими словами Люциус надел парик и поправил прическу. Драко поплохело и он рухнул в объятия Гарри. Когда Малфой немного пришел в себя, перед ними снова появился тот человек. Режиссер Дэвид Йейтс. - О, Том, все в порядке? - Да, но могу я задать вам вопрос? - Конечно, Том, что угодно. - Какого черта вы называете меня Томом и что, черт возьми, тут творится? – выкрикнул он в лицо этому человеку. - О, Том, успокойся, мы отложим съемки на полчаса, а ты приди в себя! – Дэвид ушел. - Тут что-то не то! – сказала Гермиона. - Да ладно? – съязвил Малфой. - Полагаю, здесь точно замешана черная магия, иначе профессор Снейп не разгуливал бы перед нами, мило улыбаясь вон той женщине, а профессор Дамблдор не снимал бы сейчас свою бороду, - после этих слов, Гермиона подбежала к креслу, на котором лежал рупор, и крикнула в него: - Прошу всех срочно собраться в Большом зале! Через пять минут вокруг четверки собралось огромное количество людей. Воцарилась гробовая тишина. - Э-э, здравствуйте, - робко начала Гермиона. – Я хотела бы сделать объявление. Почему-то все считают нас другими людьми. Но официально хочу заверить вас в том, что мы действительно являемся Гермионой, Гарри, Роном и Драко. Я, то есть мы не понимаем, что сейчас происходит здесь, а еще мы бы были признательны, если бы отправили нас обратно в Хогвартс. Возникло еще более глубокое молчание, но, буквально через минуту, на ребят обрушился грохот хохота. - Почему все смеются? – недоумевал Рон. - Ох, ребята, вы нас просто убиваете, - к ним подбежал Невилл. – Ваши шуточки! Просто бомба. - Я, кажется, начинаю понимать, - неожиданно произнесла Гермиона. – Нам нужно в библиотеку… *** - Боже, я не могу в это поверить! – повторяла Гермиона, вытаскивая с полок одну книгу за другой. – Почти все книги – пустышки. - Как это пустышки? - Вот так! Корешок есть, а внутри пусто, но я уверена, что на этой неделе видела эту книгу! Вот она! Какое счастье, что она не пустая! – Гермиона стала быстро перелистывать книгу, пока не остановилась с возгласом «нашла». – Смотрите, эта статья об альтернативных реальностях и возможностях путешествовать по ним. - И много этих возможностей? – спросил Рон. - Нет, всего одна. С помощью зелья….Постойте! Тут написано, что если вам удалось переместиться в иную реальность, значит, в ней есть точная копия вас. А это значит, что люди, идентичные вам, находятся на вашем месте. Боже, что мы натворили… - Стоп, Гермиона, во-первых, я не думаю, что мы виноваты в этом, а, во-вторых, мне кажется, что приготовление этого зелья очень сложно… - Ты прав, здесь сказано, что малейший промах в приготовлении может привести к смертельному исходу готовящего. Значит, зелье готовил кто-то определенно опытный зельевар… - Снейп! – хором произнесли Гарри, Рон и Гермиона. - Эй, я не думаю, что Снейп поступил бы так. - Ой, Малфой, только не надо выгораживать его! – сказал Рон. – У тебя есть доказательства его невиновности? - А у вас есть доказательства того, что он виновен? - Миллион, - ответила ему Гермиона. – Первое – он терпеть нас не может и ему только на руку избавиться от нас. Второе – он – Пожиратель, он служит Воландеморту, а второму это выгодно – не иметь во врагах Гарри Поттера. Третье… - Ладно, я понял, можешь не продолжать. Лучше скажи, как нам вернуться. Какие ингредиенты нужны? - Ингредиенты? Так, посмотрим…дикий лук, корень фиалки, листья кориандра, волос единорога…ВОЛОС ЕДИНОРОГА? - Да, читай дальше! - Погоди, Малфой, кажется, ты не осознаешь всю «прелесть» этих слов! - Да в чем проблема? Пойдем в Запретный лес и… - Включи мозги! Никакого Запретного леса не существует! В этом мире нет волшебства. А это значит, что мы никогда не вернемся назад. Единственный вариант – ждать помощи от наших двойников из нашего мира. - И что мы будем делать все это время? – спросил ее Гарри. - Это очевидно. Жить их жизнью. Это единственный вариант. К тому же, они актеры, играющие, как я понимаю, нас. У них наверняка есть деньги, поэтому на улице ночевать не останемся. Единственное, что я хочу знать – работает ли здесь волшебная палочка, - девушка достала палочку, взмахнула ею и… - Слава Мерлину, она действует! Но это не значит, что мы можем ею пользоваться направо и налево. Ладно, а теперь, ищем свои гримерки. Хоть свои имена узнаем. - О, вам хорошо, - неожиданно сказал Рон. – Вы знаете свои имена: Том, Эмма, Дэниел, а, что насчет меня? И как мы будем обращаться к остальным? - Не беспокойся, Рон, это дело времени. Что насчет тебя? Наверняка, наши гримерные рядом, не заблудишься.
97 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник