ID работы: 3586122

Принцип эквивалентности

Слэш
NC-17
Заморожен
137
автор
Размер:
113 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 103 Отзывы 38 В сборник Скачать

Вспышка сверхновой

Настройки текста
Форда, уже начавшего дремать, словно окатило холодным душем. Он в шоке уставился на профиль брата, рефлекторно сжав своими ладонями его. В голове тут же пронеслись картинки того, как он мог бы это сделать. Стэнфорд замотал головой. Он — сверху?.. — Что?.. — потерянно переспросил он, пытаясь словить взгляд брата. — Ты серьёзно? — Куда уж тут серьезнее. — Стэнли улыбнулся потолку и облизнул нижнюю губу. Он и сам не знал что на него нашло, но с братом он был абсолютно искренен, и отступать от своих слов не собирался. Форд зажмурился. Пары мгновений ему хватило чтобы принять решение. — Ты мой братишка, — прошептал он на ухо Ли, разминая его ладони. — Мой близнец. Мой парень… — последнюю фраз он произнес особенно низким и вибрирующим тоном. Стэнли вздрогнул, а Форд продолжил, двигаясь ладонями вверх по накачанным рукам брата. — И если ты что-то хочешь, — он поднялся на локтях, нависая над братом и таки заглядывая ему в глаза. — Ты это получишь… — прошептал он одними губами в паре миллиметров от губ Стэнли. Опять не выдержав, Ли первый коснулся губ брата, и они вновь слились в долгом, тесном поцелуе. Руки Ли уже знакомо прошлись по спине Форда, заставляя того выгнуться навстречу и лечь на Пайнса-старшего. Стэнли с хитрой улыбкой потёрся начавшим вставать членом о член брата, и, словив довольный стон, вновь увлёк его в поцелуй. Форд понял что сдерживаться больше нет ни смысла, ни сил. И, отбросив все сомнения, он тут же стал действовать быстро и чётко, снова же, руководствуясь интуицией. Не разрывая поцелуй, Стэнфорд подтянул ноги к себе, вставая на колени и максимально раздвигая ноги близнеца. Тот лишь замычал в губы брата и призывно завилял бедрами. Пайнс-младший провел по груди старшего широкими ладонями, задевая пальцами соски, и остановился у бедер, растирая кожу вокруг явно выступающих бедренных косточек. Форд наконец оторвался от губ брата. Очки, всё это время находившиеся на его носу, сползли в сторону, за стеклами читался полный решимости взгляд, рот пошло приоткрылся, а дыхание так и не выровнялось. Ли даже залюбовался — он впервые видел брата таким… мужественным? Стэнфорд поправил очки и поморщился. Они явно ему мешали. — Хэй, бро… — Стэнли приподнялся на локтях и положил ладонь на щеку брата. — Сними их. Тебе не нужны стекла, чтобы увидеть меня. Взгляд Форда смягчился, и он растеряно огляделся. — Думаешь стоит? — Да, — Пайнс-старший аккуратно снял с брата очки и положил на прикроватную тумбочку. Затем он провел пальцами по глазам близнеца, сверху вниз, опуская его веки. Ресницы Форда дрожали. — Почувствуй меня, — прошептал Ли, беря ладонь брата в свою и опуская на свое лицо. Шесть пальцев тут же принялись плавно оглаживать скулы парня, словно заново изучая и пытаясь запомнить его черты лица на клеточном уровне. — Ты же знаешь как я выгляжу. Я — твое отражение. Стэнфорд прерывисто вздохнул и опустил голову, утыкаясь лбом в грудь брата. Одной рукой он всё еще упирался в кровать, а пальцами второй водил по лицу и шее близнеца, не просто лаская, а словно слепой: ощупывая, изучая, нежно прослеживая каждую его черточку, каждую прядь волос и пропуская всё это сквозь себя. — А я — твое, — еле слышно прошелестел он, опуская ладонь ниже, нащупывая член брата и лаская его. Стэнли тяжело задышал и теплота его дыхания обожгла пальцы Форда, вновь дошедшего до губ брата, теперь уже второй рукой, балансируя на коленях. — Оближи, — и стоило только почувствовать, как влажный язык Ли нежно ласкает подушечки пальцев, как стонет, когда Форд слишком сильно сжимает член, как подается вперед и ласково обхватывает пальцы губами; как из слепого пятна, которое Форд только начал познавать, ощущая брата всем телом, он появился перед его глазами: с заполненным похотью взглядом, с каплей слюны на губах, с его, Форда, пальцами во рту и принадлежащий только ему одному. Форд гортанно застонал и, не открывая глаз, опустил руку вниз, нащупывая ягодицы брата и оглаживая сжатое колечко мышц. Немного замедляя движение второй руки на каменном члене близнеца, Стэнфорд медленно ввел в брата один палец. Ли замычал, но быстро умолк, с нетерпением ожидая дальнейших действий. Внутри было узко, влажно и очень жарко. Форда кидало в пот от мысли, что он может ощутить это не только руками, но и членом. Но еще было рано. Он принялся медленно двигать рукой, пытаясь в процессе прокручивать палец. Стэнли хрипел, но не протестовал, только елозил ногами, сминая наволочки, сжимая-разжимая пальцы ног. Спустя еще пару движений, Форд решился и ввел уже два пальца. Движение замедлилось, пальцы шли с трудом — всё-таки, слюна была плохой смазкой. Ли занервничал и непроизвольно сжался. Стэнфорд почувствовал это. — Эй, Стэнли… — мягко и заботливо, его голос переливался в темноте словно лунный свет, заполняя каждый уголок души Пайнса-старшего. — Братик, ты в порядке? Я делаю тебе больно? Прекратить? Движение пальцев остановилось, а ладонь, накрывавшая всё это время его член, немного ускорилась. Ли замотал головой, и Форд почувствовал этот жест нутром, всё еще находясь с закрытыми глазами в полной темноте. — Нет… Всё отлично, продолжай, бро… — Выговорил Стэнли, пытаясь отогнать тревогу и расслабиться. У него вышло, и Стэнфорд ощутил это. Младший вслепую улыбнулся, не поднимая головы, и продолжил движения. Чтобы отвлечь брата и помочь ему расслабиться, он убрал пальцы с его члена и заменил их ртом. Неспешно посасывая головку и постепенно беря его в рот полностью, он в это же время наращивал темп пальцев. Ли задыхался от накатывающих на него ощущений — все что делал брат слилось для него в один поток наслаждения, и даже дискомфорт от пальцев Стэнфорда почти исчез, сменяясь желанием. Стэнли закрыл лицо свободными руками, давя в себе хриплые стоны, то ныряя, то выныривая из волн бродящих по его телу. Было слишком хорошо, и он несмело коснулся ладонью волос Форда, поглаживая его макушку с легким всхлипом, когда брат в очередной раз вобрал его член в себя. А затем — Форд задел что-то внутри Ли, и из глаз посыпались звезды, Пайнс-старший взвыл и прогнулся в пояснице, вновь прикрывая лицо руками — настолько неожиданно это было. Форд буквально на ментальном уровне ощутил острое удовольствие брата. Стэнфорд понял куда нужно попадать и принялся активно двигать пальцами, пытаясь снова задеть это чувствительное место. У него получалось — брат выгибался и кричал, его ноги сводило судорогой, а из члена во всю сочилась смазка. Пайнс-младший ввел третий палец и продолжил движение. Стэнли понял что больше так не выдержит. — Ф-ф-ф-орд, — Глубоко простонал он, в конце срываясь на скулёж. Сейчас Стэнли готов был зареветь от накатывающих эмоций, но он еще себя сдерживал, по крайней мере, в этом. — Пожалуйста, Форд, пожалуйста… Он сам подался бедрами, вгоняя пальцы Форда поглубже, чтобы еще раз испытать это будоражащее чувство. — Хватит тянуть… — Ли буквально дрожал от накопившегося в нем возбуждения. Стэнфорд тут же выпустил член брата из рта, тот охнул от ощущения потери, и пристроил собственный возбужденный орган к разработанному входу. Он хотел еще немного подразнить близнеца, понашептывать разные вещи, но у Ли был такой голос, что Форд не смог себя сдержать. Притворство и игры ушли на задний план. Они были абсолютно открыты друг перед другом, как две страницы одной книги, и точно так же сцепились друг с другом, не желая раскрывать посторонним глазам сокровенный секрет написанных между ними строк. — Всё хорошо, я уже здесь, — бездумно шептал Форд, осторожно надавливая членом на отверстие и плавно проникая в брата, направляя себя рукой. Он склонился над ним, уже двумя руками оглаживая бока близнеца и впитывая его запах каждой порой своего тела. Руки Стэнфорда замерли на бедрах Ли, несильно сжимаясь, и он стал двигать бедрами, входя глубже, пока не вошел во всю длину и замер. — Ты в порядке? — прошептал он в пустоту. Образ брата, сотканный из тактильных ощущений — прикосновений, тепла и вкуса его тела — разметался перед его закрытыми глазами, словно Форд и впрямь его видел. Лицо Ли светилось мерным мягким светом изнутри, его сердце было таким большим и горячим, что просвечивалось сквозь атласную кожу, пуская по телу светящуюся пульсирующею паутину — вены, сосуды, капилляры. Стэнфорд безумно желал слиться с ним в единое целое — глотать тот же воздух, пропускать его через одни с Ли легкие, ощущать его кровь в своих венах и слышать в своей голове мысли брата напрямую. — Стэнли… — почти с благоговением, словно в бреду шептал Форд, склоняясь над братом, не видя его глаз, но чувствуя его взгляд на своих веках и ощущая его сбитое дыхание на своих губах. — Я не причиняю тебе боль? — Никогда. — В голове шумело, тело требовало большего, во рту тут же пересохло. Ли притянут Форда к себе, ласково целуя того в шею. — Ты никогда не сможешь сделать мне больно. Стэнфорд невольно всхлипнул от накативших чувств, блаженно подставляя шею и млея от поцелуев. — Братик… Я позабочусь о тебе, — последняя капля. Он начал двигаться. Медленно, словно пытаясь прочувствовать каждый сантиметр брата, впитать в себя весь его жар и всё его внимание. Стэнли облегченно застонал, подстраиваясь под темп близнеца и двигая бедрами ему навстречу, словно прося о большем. Стэнфорд стал постепенно набирать темп, жадно глотая ртом воздух и вцепившись руками в простыню по обе стороны от головы брата. Ли метался, его тело горело, а разум кричал от наслаждения. Он снова втянул брата в поцелуй, небрежный и влажный. Когда Ли отстранился, от уголка его рта текла струйка слюны, прочерчивая путь до шеи. Только Форд не видел этого. Перед его закрытыми глазами брат предстоял как сгусток энергии, живой огонь, текущий под его руками и впитывавшийся в его кожу. Чем быстрее двигался Стэнфорд, тем громче стонал Стэнли, понимая, что он почти достиг пика. — Фо-о-о-орд! — почти кричал Ли, дрожа всем телом. — Я сейчас… Помоги. Младший, с трудом собирая сознание в кучу, понял о чем просит близнец. Он протянул руку к болезненно возбужденному органу брата и принялся активно надрачивать ему, стараясь не сбиться с собственного ритма. Он чувствовал что и сам близок к финишу. Спустя пару мгновений Ли не выдержал первым. С протяжным громким стоном, сотрясаясь в сладкой судороге, он кончил в руку Форда. При этом Стэнли сжался и стал таким узким, что у Стэнфорда тут же окончательно снесло крышу. Взрыв сверхновой. Форд видел его, чувствовал, был в его центре, был его причиной. Миллионы частичек чистого удовольствия проносились сквозь него, задевая нервы и заставляя его гореть изнутри. Пламя достигало звезд, а напротив был Стэнли. Он уже пылал в чистом белом пламени, его сладкой волной накрыл оргазм. Эта волна лишь разожгла огонь еще сильнее и перенесла его на Стэнфорда. «Я — это ты, а не просто твое отражение». Он кончил вслед, изливаясь в обессиленного брата. Две звезды слились в одну, образуя что-то большее чем они сами, что-то большее, чем-то что мог понять и принять этот мир. Форд лег на брата, впитывая его тепло и слушая симфонию из учащенного сердцебиения и глубокого сбитого дыхания. Он так и не открыл глаз. Теперь в этом не было необходимости. — Я сделал как ты хотел, бро? — прошептал Стэнфорд сквозь улыбку. Ли растеряно кивнул, пытаясь отдышаться. — Мокро… — шепнул он, ерзая бедрами. Стэнфорд приподнялся, медленно вынул уже вялый член из брата, на ощупь нашел какую-то одежду (свою футболку) и, всё так же на ощупь, вытер брата между ног. Потом он вытер себя и отбросил тряпку за кровать. Он вернулся на прежнее место, укрывая их одеялом. Ли принялся ерошить его волосы и гладить их. Форд блаженно вздохнул. — Да… — внезапно прошептал Стэнли. — Сделал. Стэнфорд заулыбался и зарылся носом в плечо брата. Только сейчас они поняли насколько вымотались и устали. — Кажется завтра пробежки не будет… — пробормотал Ли, проваливаясь в сон. Форд последовал за ним, сжав ладонь брата в своей. Как во сне так и наяву.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.