***
Все активно готовятся к празднику, спешат одеть свои костюмы и наполнить миски конфетами. И хижина Тайн тоже готовится. — Зус, черт возьми, не сыпь так много, они все обожрутся таким количеством конфет, — Стэн контролировал процесс наполнения миски. — Но это только одна миска на вечер… — Обожрутся, я сказал! Тем временем Пайнсы облачались в образы вампиров, сидя на чердаке. — Мва-ха-ха, я выпью твою кро-о-овь! — низким голосом произнесла Мэйбл, нависая над братом. Не в том смысле, пошлые задницы. — Пхах, Мэй, прекрати, я не могу воспринимать тебя серьезно с таким голосом. Секунда молчания со стороны девушки и она снова принимается говорить низким голосом.Летоуин. Часть 1.
7 ноября 2015 г., 16:34
— Та-а-ак, какие костюмы для Летоуина вы подготовили на этот раз? — спросил Стэн у близнецов. — Надеюсь, это не банки…
— Нет, всё будет более традиционно. Будем вампирами, — успокоил его Дип.
— Ага, будем наводить ужас… — произнесла Мэйбл низким голосом, поднимая руки с шевелящимися подобно червям пальцами. (что за наркоманские описания?)
— На девственниц, — в шутку закончила Творожная Дина, сидящая на полу и рисующая очередную брехню.
— Вампирами, значит. Хорошо. Так, Венди наверняка опять удрапала с друзьями… Зус у нас в костюме… купидона?
На бедрах Зуса красовался кусок белой материи, на спине были крылышки ангелочка, на плече висел колчан со стрелами-присосками. Резиновые шлепанцы, одетые на белые носки, кепка с сердечком. Истинная красота жреца любви.
— Даже спрашивать не буду, — Стэнли прикрыл глаза рукой, дабы не видеть этот ужас.
— Вы не понимаете, ему просто каждый Летоуин жарко, — с театральным сочувствием приложила ладонь к сердцу Авторша.
— Ну, а у тебя какой костюм будет? — Стэн развел два пальца, чтобы взглянуть на Ди, хоть и одним глазом.
— Ну, я ещё не думала над этим, — она посмотрела в потолок. — Хотя… В своем привычном образе я смахиваю на Шерлока. Сделаю закос под него и куплю старое пальто.
— Хм, тоже неплохо, — прокомментировал Стэн, завивая волосы на груди вилкой. (Да, да. Ничего удивительного, так и задумано.) — И да, я бы посоветовал поторопиться, магазины скоро закроются.
— И правда, — Диппер глянул на часы с кукушкой. — Остался всего час.
— Как всегда, в самый последний момент, — Ди поднялась и пошла к двери. — Скоро вернусь.
— Я с тобой, — воскликнула Мэйбл и потянула брата за руку. — Диппер, идем с нами!
Поняв, что спорить с сестрой бесполезно, Диппер молча кивнул и последовал за девушками. Троица направилась к магазинчикам, совсем не подозревая, что за ними пристально следят из-за кустов.
— В какой бы зайти, — задумчиво потерла подбородок Авторша.
— Говорят, в том неплохие вещи продают, — с абсолютным безразличием показал на магазин позади себя Дипп.
Это было совсем небольшое здание, причем очень ветхое. Вывеска отвалилась, стены почти полностью в граффити, у обоих окон, находящихся по обе стороны от двери, выбиты стекла и причем, они были завешены дырявыми и пыльными шторами.
— Э… Доверия как-то не внушает, но попробовать зайти стоит, — Диныч направилась к зданию.
Было темно. Настолько темно, что хоть глаз выколи — ничего не будет. Ди прошла несколько шагов и запнулась о ковер, чуть не упав, но вовремя ухватившись за угол тумбочки.
— Вот черт, — прокряхтела Авторша, поднимаясь на ноги. Тут в глаза ударил яркий свет.
— Фонарик взять не судьба? — Диппер стоял у двери вместе с сестрой.
— Ну во-первых: у меня нет фонарика, а во-вторых… — Авторша снова чуть не споткнулась. — Не ищу легких путей.
— Ну да, конечно, — покачал головой подросток и вошел в дом, шепотом добавив. — Неуклюжая…
Но Авторша это всё же услышала и её самооценка понизилась примерно до плинтуса. Она посмотрела вслед уходящим Пайнсам.
— «Это я неуклюжая? Ох, можно подумать, будто он — самым грациозный персонаж, зануда мультяшный… Не-е-ет, я докажу, что я похлеще в грациозности буду, я утру ему нос» — думала по пути Творожок, чуть ли не врезаясь в магазинные полки.
Компания побродила по магазинчику минут пятнадцать, но так никого и не нашли. Осмотревшись на последок, Диппер произнес:
— Никого нет, делать здесь нечего. Придется тебе либо придумать другой костюм, либо остаться в хижине. Уходим.
Мэйбл недовольно простонала, ибо ей не хотелось уходить из-за красивого манекена, на котором красовался пиратский костюм. Диппер закатил глаза и вздохнул:
— Ладно, мы возьмем его…
Мэй радостно завизжала и, устроив манекен очаровательного пирата подмышку, уверенно зашагала в сторону выхода. Диппер пошел за ней, светя фонариком уже в другую сторону, а Ди замерла на месте, полностью погрузившись в свои мысли и не заметив, что свет постепенно начал удаляться. Осознав это, Авторша впала в оцепенение и стала с подозрением озираться по сторонам. Боязнь темноты — одна из неярко выраженных фобий Диныча, которых у неё, в общем-то, предостаточно.
— Ты идешь?
Ди вздрогнула и тут же обернулась и зажмурилась от света фонарика. Девушка молча кивнула.
— Тогда быстрее, — Дипп вздохнул. — Мы не хотим, чтобы ты попала в лапы какому-нибудь монстру из тьмы. Это её слова, не мои, — он показал пальцем на свою сестру, что крепко обнимала манекен.
Привыкнув к свету, Диныч пошла к близнецам, что уже вышли наружу. Но она остановилась от тихого шороха сзади. Ди снова замерла, медленно поворачиваясь и осматриваясь, в то время как воображение рисовало жутких монстров с длинными мохнатыми ножками и большими растягивающимися ртами. Наконец повернувшись, Авторша ничего не увидела. Всё стояло на своих местах, никого вокруг не было, за исключением близнецов, что были прямо у двери и ждали Ди. Девушка вздохнула.
— Снова показалось, — она опять двинулась к выходу медленным шагом, по пути думая о себе. — Неуклюжая, слегка тупенькая, поехавшая, какая я там ещё? Ах да, и боюсь темноты. Черт, ну почему так? Как бы хотелось иметь ум и способности Шерлока Холмса из сериала… Ай! - тут, на Ди свалилась коробка. — Да что за нафиг тут творится?
Диныч взяла коробку в руки и стала разглядывать и вертеть. Она была легкая и старая, почти расклеенная. Сквозь щели была видна темная материя, но что именно было в коробке, не разобрать. Вдруг, на весь магазинчик раздался смех, знакомый всем. Смех МакГаккета.
— Чего ржешь? — обиженно спросила Ди, устремив взгляд на сидящего на шкафу старика.
— То, что в коробке, обладает о-о-очень сильной силой, — таинственным голосом сказал он. — Ты хотела ум и способности Шерлока, и теперь они у тебя в рука-а-ах.
— Сильная сила? М, логично.
— Вот, видишь, уже умнеешь! — воскликнул МакГаккет и перепрыгнул на другой шкаф. — Но берегись! Он рядом, он повторит это и ничего не поможет, — и старик скрылся из виду.
Диныч посмотрела на коробку. Секунда, и Ди разрывает старую коробку на части, доставая её содержимое. Это было длинное пальто, очень похожее на пальто Шерлока из сериала. Авторша расцвела в счастливой улыбке и, услышав стук в дверь, поспешила к выходу.
— Теперь у меня будет достойный костюм на Летоуин.
И Сосну с этого прет. И Диппер снова заливается смехом, опираясь о стол.
— Скоро придут Кэнди и Гренда. Кстати, идем, проверим Творожка!
От хорошего настроения Диппера не осталось и следа.
— Иди одна, я пока клыки поправлю, — он повернулся к зеркалу, делая вид, что старательно прикрепляет вампирские зубы покрепче.
— Да ладно тебе, пошли, — Мэй потянула брата за руку, но он умело вывернулся. — Слушай, не каждая девушка должна быть ловкой как Венди и умной как Эйнштейн, у каждого свои недостатки и…
— Я ей не доверяю, — коротко отрезал Дипп. — Я усвоил урок с прошлого лета.
— Она ведь нам помогает, — заступилась Мэйбл. — Вспомни полицейских, как она их отшила, когда они нас преследовали.
Флешбэк.
Звук сирены и красно-синие огни. Полиция преследует Пайнсов ровно пять минут и сдаваться не собирается.
— Давайте сделаем так, — Ди достала из кармана билет. — Остановите, пожалуйста, машину.
— Да ты с дубу рухнула, мы в тюрягу загремим, — запротестовал Стэнли Пайнс, но увидев в руке Авторши несколько зеленых купюр, заглушил мотор.
Следом за машиной Пайнсов остановилась и полицейская машина. Авторша вышла к полицейским, что уже заготавливали наручники.
— О, э… Так это та, которую мы должны были задержать в тот день, — сказал Дурланд.
— Сейчас это уже не важно, нас всё равно повысили. Кхем, так, товарищи Пайнсы, готовьтесь…
Две бумажки в руках Диныча сверкнули, отразив солнечный цвет.
— Готовьтесь ВЫ. И не проехаться в участок, а полететь на Гавайские острова.
Конец Флешбэка.
— Но она знает Билла, нашего врага. Как ты это объяснишь?
— Творожок спасла нас от него, устроив передачу «Давай Заключим Сделку». Ты уже забыл?
— Ну, а ОТКУДА твой Творожок о демоне разума знает?
— Ну может ей самой кто-нибудь рассказал, такое же тоже возможно! Не воспринимай нашего нового друга в штыки, прекращай строить из себя героя.
— Я не… — Диппер осекся. — Ладно, идем, проверим Творожка, — уныло сказал он и не торопясь начал спускаться вниз.
Мэйбл улыбнулась и побежала за братом.
Диныч вертелась у зеркала, рассматривая себя в старинном пальто. Она с надеждой верила, что эта часть гардероба поможет ей поумнеть и избавиться от своих плохих качеств.
— Ди-и-ин! — Мэйбл кинулась с объятьями на Авторшу.
— Винчестер внимательно слушает, — хихикнула девушка и осмотрела Пайнсов. — Отличные наряды. Вам идет быть вампирами.
— Спасибо, но я думаю, что образ вампирши тебе бы больше подошел, — подметил Дипп, взгляд которого устремился на большие мешки под глазами Диныча и её бледную кожу. Будто всю жизнь в гробу провела.
— Да мне как-то и человеком быть нормально, — Авторша развела руками.
В дверь хижины постучались. Это пришли подруги Мэй — Кэнди и Гренда.
— Девчонки! — Мэйбл тут же обняла обеих. — Кру-у-утые костюмы…
— Укольчик? — Кэнди тыкнула иголкой шприца в руку Мэйбл и засмеялась.
— Ну что, вы все готовы колядовать? — поинтересовалась Гренда, оглядывая всех.
— Да-а-а! — воскликнули все хором и убежали на улицу.
— Ещё как готовы… — прошептала Ди, следуя за остальными.
Примечания:
К Летоуину готовы:
1) http://s018.radikal.ru/i520/1511/b2/cb8792c1b09f.jpg ("Шерлок в платье")
2) http://s019.radikal.ru/i604/1511/db/1861f0220de2.jpg ("Вампиры-близнецы")
3) http://s018.radikal.ru/i506/1511/c6/e76f66416e6a.jpg ("Купидон Ися")
4) http://s020.radikal.ru/i705/1511/ab/6d5dc1209ec1.jpg ("Кошак Гренда и Медсестра Кэнди")
Бонус:
1) http://s020.radikal.ru/i702/1511/00/6b4de23cbd83.jpg ("Завернуть злую Сосну? Ноу проблэм...)