ID работы: 3589803

Возвращение Энни

Джен
G
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
179 страниц, 41 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 43 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1. Зовёт Волшебная страна! Глава 1. Исчезновение Элли Смит

Настройки текста
– Надеюсь, мы разузнаем, кто жил в этом замке и насколько давно. – У меня такое странное чувство… – начала Люси. – Правда? – Питер обернулся и пристально поглядел на нее. – Знаете, у меня тоже. Это самое странное за весь этот странный день. Хотел бы я знать, где мы и что все это значит. Клайв Стейплз Льюис, «Хроники Нарнии: принц Каспиан» Миссис Энн О’Келли считала, что её жизнь сложилась очень удачно. Намного лучше, чем у старшей сестры. Энн знала, что Элис — Элли — ей по-доброму завидует, поэтому с благодарностью доверяла сестре нянчить сначала своих детей, а потом внуков. В детстве Дженни и Маргарет обожали тётю Элли, Кристофер пропадал у неё целыми днями, порой неделями не хотел возвращаться из гостей. Та же история повторилась и в следующем поколении. Элли всегда умела заинтересовать и привлечь детей к себе. Энн даже было жаль сестру: какой бы та сама стала хорошей матерью! Почтенная бабушка большой семьи (недавно родился седьмой внук) была твёрдо уверена, что Элли после смерти мужа в одиночестве совсем затоскует, и предложила сестре переехать к ним — но та отказалась. Энн уговаривала её долго, но потом махнула рукой. Элли не хочет покидать давно обжитое, привычное место, где она всех знает и все знают её, город, в котором она прожила почти полвека и в котором у неё остались давние ученики, многие из которых уже взрослые… И потом, смена климата. Пенсильвания всё-таки куда севернее. Энн тоже когда-то работала учительницей. Но, когда в школу пошла младшая, Маргарет, и соответственно добавилось беспокойства, поняла, что это слишком — тянуть и своих детей, и чужих. Тем более что преподаватель из неё был не такой уж выдающийся. Домохозяйка получилась куда лучше. Жить же вполне позволяло жалование мужа. Муж Энн, Тимоти, служил старшим помощником капитана в пассажирском флоте, домой приезжал не так уж редко, и семья всегда оставалась дружной. До тех пор, пока и в неё не пришла беда. Морская профессия даже в наши дни остаётся опасной, и однажды Тим не вернулся из плавания, в котором пароход потрепала непогода. Энн ждала долго, пыталась искать… Но к тому времени уже вышли замуж дочери, сын завершил учёбу и нашёл хорошую работу, так что Энн мужественно пережила этот удар судьбы, хотя он и сильно подорвал её здоровье. Ей тогда было пятьдесят пять. Пожалуй, в глубине души она так и не смирилась, что мужа больше нет. Не похоронила — не умер! Но Энн хотя бы не так одиноко, как старшей сестре. Всё-таки и сын, и внуки с ней… Вот только Элли, похоже, сама стремилась к одиночеству. Однажды Энн позвонила Элли, но по телефону ответил незнакомый голос. — Позовите миссис Талл, пожалуйста, — попросила Энн в недоумении. Официально фамилия Элли была именно такой, хотя сама она предпочитала свою девичью «Смит». — Её здесь нет, — ответил мужчина. — Она продала квартиру и переехала. — Куда? — озадачилась Энн. Нет, в этом ничего особенного не было — у сестры была большая и просторная квартира, она вполне могла решить обменять её на жильё поменьше. Но предупредить же можно!.. — Не знаю… Не могу вам сказать, — ответил собеседник. — И давно? — Нет, сравнительно недавно. Две недели назад. — А… Спасибо. Извините. Энн положила трубку. В таком случае нужно ждать письма, или телеграммы, или звонка — Элли, вероятно, просто ещё не успела устроиться на новом месте, или слишком была занята переездом, или… да мало ли что. Так что Энн заставила себя успокоиться. Но думать о сестре продолжала. Элис никогда не отличалась склонностью к авантюрам. Даже в детстве маленькая Элли не бросалась в приключения очертя голову, а предпочитала сначала подумать, взвесить, рассудить, чего нельзя было сказать об Энни. Это Энни в детстве рвалась в Волшебную страну, наслушавшись рассказов сестры. Это Энни с Тимом, тогда ещё просто лучшим другом, искали любой способ, чтобы туда попасть, и добились-таки своего. Это Энни с Тимом рвались в бой с врагами, и как же трудно их было удержать… Нет, Элли была спокойнее. Даже самоотверженно отправляясь на помощь верным друзьям, подвергаясь любым опасностям, ничего не боясь и ни перед чем не отступая, она всё равно облегчённо вздыхала только тогда, когда оказывалась дома. Так казалось — но Энни знала и другую сторону характера сестры. Фея Рамина, королева полевых мышей, предсказала Элли, что она не вернётся в Волшебную страну, и Элли делала вид, что не очень-то и переживает из-за этого — но всегда вспоминала Изумрудный город и всех своих друзей с большой грустью. Энни тоже — но между их воспоминаниями была существенная разница. Энни мечтала вернуться в Волшебную страну, Элли же смирилась со своей участью. Так казалось… Мечта Энни отнюдь не помешала ей получить образование, выйти замуж и воспитать троих детей. И Тим всё время подсмеивался над её фантазиями, потому что все понимали их несбыточность. «А что? — отвечала Энн. — Дядя Чарли, взрослый, попал в Волшебную страну дважды — с нами, племянницами, — кузен Фред тоже. Почему мне нельзя?». Но ни дети, ни внуки Энн её желания не разделяли (кроме Криса, пожалуй, но и он Волшебную страну так и не увидел — не добрался дальше Чёрных камней Гингемы ). Внуки, взрослея, уже и не верили, что Волшебная страна существует. Только самые маленькие ещё продолжали слушать сказки бабушки. Но серебряный обруч и свисток Рамины Энн им не показывала… …Время шло, а Энн всё больше волновалась. Сестра не подавала о себе никаких вестей. Мало ли что могло случиться со старой женщиной — хотя бы в дороге (неизвестно, куда она там поехала!). Энн постоянно ждала письма, звонка, но их не было. Энн даже позвонила нескольким бликим знакомым Элли, но и они ничего не смогли сказать, кроме: да, Элис уехала. Куда? Нет, не говорила. Нет, когда вернётся, тоже не говорила. Нет, ничего не обещала. Нет, вроде не собиралась уезжать навсегда. Да, если увидим, то передадим. — Я обращусь в полицию, — твёрдо заявила Энн как-то за ужином. По её подсчётам, прошло уже два месяца с того дня, как Элли исчезла. — Так продолжаться не может. Кристофер только мрачно пожал плечами. — Что это такое — продать квартиру и уехать неведомо куда! — возмущённо воскликнула Энн. — Даже не предупредив меня. — Может, она и предупредила, но письмо потерялось в пути? — предположила Дженни, старшая дочь, в этот вечер гостившая у матери со своими детьми. Вместе с детьми Криса собралось аж пятеро, и за столом было очень шумно. — Письмо не могло потеряться, — сказала Кэти, жена Криса. — А если бы и так, Элис, не получая ответа так долго, уже догадалась бы написать второе. Дети, тише. — Похоже, наша семья скоро прославится своими исчезновениями, — мрачно заявил Крис. — Сначала бабушка с дедушкой, потом папа, теперь Элли. — Бабушка и дедушка Криса, они же родители Элли и Энни — Анна и Джон, — исчезли лет двадцать назад, скорее всего, погибли в смерче. — Ну, Элли и в детстве отличалась способностью пропадать и возвращаться, разве нет? — усмехнулась Дженни, вспомнив семейные истории, в которые она не верила, но любила пообсуждать на досуге. — А потом возвращалась целая и невредимая. Энн с досадой хлопнула ладонями по столу. — Элли не десять лет, чтобы позволить себе внезапные путешествия без предупреждения. И потом, мы не в Волшебной стране, а в Штатах, здесь каждый человек на виду. — Бабушка Элли отправилась в Волшебную страну? — заинтересовалась семилетняя Элси (дочь Криса, названная как раз в честь двоюродной бабушки) и дёрнула за руку свою кузину Кэролайн, сидевшую к ней ближе всех. — Надеемся, что нет, — скептически отозвалась Кэролайн. Она была старшая из внуков Энни — ей было уже четырнадцать, и в сказки она не верила. Даже в семейные истории. — Она бы не смогла отправиться туда, даже если бы хотела, — печально сказала Энн, вставая из-за стола, чтобы убрать посуду. — Ей было дано предсказание, что она туда не вернётся. Сказала и тут же подумала — а ведь, пожалуй, только возвращение в Волшебную страну было бы разумным объяснением случившегося. Но, во-первых, не в возрасте Элли, во-вторых, предсказание же, предсказание! — А предсказание могло нарушиться, — снова встряла Элси. Но Энн уже и так нервничала. Слова двух внучек её разволновали донельзя, а она и без того была не в себе. Она с силой потёрла лоб — как всегда при переживаниях. — Разумеется, она не отправится в Волшебную страну. Но она могла поехать в Канзас… — Нет, мама, — остановил её Крис. — Сама подумай — что ей делать в Канзасе? Там же невозможно жить. И потом, она бы предупредила. После гибели родителей дочери навещали старый, ветшающий дом по очереди, раз в год-два, но никогда не оставались там надолго и никогда не ездили туда в одиночку. Бросать его вовсе было жалко, а продать кому-либо — невозможно. — Нет, надо проверить старый дом, — убеждённо заявила Энн. Воспоминания болезненно накатывали одно за другим, и уже вполне реальным казалось то, что Элли могла, невзирая на все запреты — или на все препятствия — отправиться не то что в Канзас, а хоть на другую планету. — Она могла поехать просто посмотреть, проверить его… и остаться там. Задержаться… Взял бы ты отпуск на несколько дней, съездили бы мы туда! — Бабушка Элли уехала в Волшебную страну, — снова повторила Элси, раскачиваясь на стуле. — Волшебной страны не существует, — сказал Фред — сын Дженни, ему было девять. — Существует. — Не существует. — Существует! Бабушка так говорит. — Это сказки. — Не сказки! — Фред, Элси, перестаньте, — сказала Кэти, стаскивая дочь со стула и усаживая к себе на колени. — Для успокоения совести можно, конечно, съездить в Канзас… — Но то, что она осталась там — это невозможно, — сказал Крис. — Почему? — спокойно возразила его жена. — Погода, усталость, здоровье подвело. Мало ли почему она задержалась. Скорее всего, так и было. Она продала квартиру, решила сначала съездить в Канзас, а потом уже к нам. Письмо потерялось в пути. Так что всё нормально. Слова Кэти были разумны и логичны, и все с ними вынуждены были согласиться. — Значит, тем более надо проверить дом, — снова сказала Энн. — Если она там, мы заберём её. А если её там нет, я обращусь в полицию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.