ID работы: 3591998

Коби. Юнга.

Гет
R
Заморожен
518
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
518 Нравится 135 Отзывы 320 В сборник Скачать

Глава 13. Рыболюди.

Настройки текста
Глава 13. Рыболюди. - Не думайте, что по силе вы теперь равны настоящим капитанам. Что бы вы понимали капитан – это шестое по старшинству звание в Дозоре! Те, кого вы победили, не могут именоваться настоящими капитанами! Они отребья! То, что они носили свои плащи, нельзя назвать никак иначе как везением для них и позором для всех остальных дозорных! Мы снова были на нашем корабле. Гарп, заложив руки за спину, стоял на носу корабля и всматривался в медленно приближающийся клочок суши. Мы с Меппо, в своих новых крутецких до умопомрачения плащах, стояли чуть позади него. На базе 16-той ветви вице-адмирал оставил десяток своих людей, чтобы те присмотрели за порядком. Вскоре туда должны были прибыть вызванные нами инспектора. Это такие особенные дозорные основной задачей, которых является расследование случаев плохого управления, коррупции, или дезертирства солдат Морского Дозора. - Уф! Я уж было начал думать, что все капитаны такие! - Нет. – покачал головой старик. – Вы – элита Дозора! Бва-ха-ха! Ну не сейчас конечно. Но я собираюсь сделать из вас настоящих капитанов, а не таких как эти подделки! - Как вообще получилось, так что такие слабаки назначаются на столь высокие должности? – спросил Меппо. - Всякое случается. Например, твой отец, Секира Морган, обрел славу, когда сразился и убил одного сильного пирата. Куро “Сто замыслов” его звали. Он был умен и хитер как лис. Как твой отец сумел загнать его, не скажу, но после этого на волне популярности Моргана и назначили капитаном и командиром ветви. Что же касается этого Нэдзуми, то честно говоря, не знаю. Может быть, прошлый капитан умер или наоборот получил повышение, а его зама назначили сначала исполняющим обязанности, а потом и действенным капитаном. Такое случается, особенно в Ист Блю – слабейшем из морей. Здесь нет по-настоящему опасных пиратов, следовательно, держать сильных дозорных также не имеет смысла. Подобравшись ближе к острову, мы могли рассмотреть большое, не менее, нежели пятиэтажное здание. Арлонг Парк – гласила надпись на нем. Даже несмотря на то, что это пиратское логово, было сложно не признать архитектурного величия этого строения! К нам плыла здоровенная морская корова! Черт! Это существо было действительно очень похоже на корову! Имело такие же рога и общие очертания головы, а завершённости образу предавало кольцо, в носе словно у бычка. В отличие от своего сухопутного аналога это морское создание имело слегка другой окрас, бело-зеленый. На голове коровы, придерживаясь за рога, стоял человек, вернее рыбочеловек. Он был довольно мускулист и имел синюю кожу. Когда они приблизились к кораблю, у этого парня можно было рассмотреть отличительные толстые губы, как будто собранные в трубочку. А еще у него под глазами были красные пятна, могло показаться, что парень чему-то смущается, если бы не надменное выражение лица. Он прыгнул на нос корабля, приземлившись прямо перед Гарпом. - Меня зовут Чу, и я офицер в команде Пиратов Арлонга. – представился он. Да уж! Наглости этому рыбочеловеку не занимать! Вот так вот явится перед дозорными и не таясь представится пиратом! - И что же тебе нужно, Чу? – вскинул бровь старик. - Очевидно, вы держите курс на наш остров из-за этого. – рыбочеловек указал рукой на развивающийся пиратский флаг, на самом верху здания. – У моего капитана есть предложение к вам. Думаю, оно удовлетворит обе стороны. - Бва-ха-ха! У пирата?! предложение ко мне?! - Один миллион белли. – нахмурился Чу. – Вы берете деньги и плывете стороной, забывая о том, что видели. Как вам? - А, я уж надеялся на какое-то действительно интересное предложение! А тут банальный подкуп! Даже не смешно! - Два миллиона, человек, это последнее предложение! Чу! - Вали к своему капитану и передай, пусть готовит задницу к взбучке! - Ты сам напросился жалкий человечишка! Атакуем парни! Mizudeppo! Чу сплющил губы еще сильнее, и плюнул в Гарпа водой. Но старик просто отбил водный снаряд рукой. - Что? Как ты это сделал!? – насторожился рыбочеловек. - Скорость и мощь этой воды делает ее схожей с пулей. – пророкотал вице-адмирал. – Но мои кулаки останавливали и не такое! - Тогда что насчет этого, чу! Hyappatsu Mizudeppo! Гарп не стал дожидаться новой атаки, используя свою потрясающую скорость, он сблизился с противников, и врезал ему под дых. Глаза рыбочеловека закатились, небольшой фонтанчик воды вытек из приоткрытого рта, и он свалился на пол. Корабль вдруг закачался, словно мы попали в шторм, жалобно заскрипели доски. Черт! Позабытая морская корова начала таранить наше судно. - Сэр! – выкрикнул один из подчиненных старика. – В трюме течь! И там слышатся какие-то подозрительные удары! - В воде есть другие рыболюди! – догадался Боггарт. - Наверняка! – согласился Гарп и отдал команду. – Глушите эту рыбешку! Используйте бомбы! - Так точно, сэр! Дозорные начали действовать оперативно. И минуты не прошло, как в воду начали падать первые зажженные бомбы. После череды взрывов, на поверхность всплыло с пяток рыболюдей. Морская корова же испугавшись первой взорвавшейся бомбы, испуганно мыча, умчалась подальше от корабля. - Ублюдки! – негодовал старик. – Испортили мне корабль! Вы за это поплатитесь! Приготовить Биг Метеор*! Дозорные засуетились. Десяток крепких парней начали раскручивать большой винт. В результате чего часть палубы отъехала в сторону, и откуда-то из недр корабля, на платформе поднялось большущее ядро. И когда я говорю большущее, то не преувеличиваю! Оно было раза в два больше, нежели рост самого высокого члена экипажа которого я в тот момент отыскал взглядом для сравнения! Гарп взялся за присоединённую к ядру цепь, и одним мощным рывком потянул его в воздух. Вжух! Вжух! – раскачивалось ядро. Наконец старик посчитал, что этого достаточно и отпустил цепь. Снаряд на огромной скорости унесся к Арлонг Парку. Хм… я даже не знаю, как это можно описать. В один миг здание просто перестало существовать. Обломки еще несколько минут сыпались с неба. - Ва-ха-ха! Это было весело! – засмеялся старик. – Хотя годы берут свое, да! - Вице-адмирал Гарп! Похоже, что рыболюди сломали рулевую систему! Нам будет трудно приблизиться к острову! - Подготовьте лодку! Пока все суетились, Меппо рассматривал что-то в море, и заметил опасность: - Эй! Смотрите! Там кто-то плывет! - Акулий плавник! – заметил я очевидное. - О, значит, кто-то из них уцелел! – обрадовался наставник. Он выпрыгнул из воды, словно им выстрелили из пушки! Впрочем, мне хватило одного взгляда, чтобы узнать пирата. Это был Арлонг, собственной персоной! Он являлся большим, мускулистым, со светло-голубой кожей, рыбочеловеком пилоносой акулой, наиболее отличительным признаком, которого является его пилообразный нос. Капитан пиратов имел длинные, чёрные волосы с залысинами, достигающими плеч, под коричневой ушанкой. Как уже было видно, он также имел акулий плавник на затылке. Его жабры были расположены на обеих сторонах шеи. Также у него было две татуировки. Одна обозначала принадлежность к распущенной команде Пиратов Солнца, и была расположена на левой стороне груди, в то время как Весёлый Роджер его собственной команды находится на нижней части его левой руки. Он летел точно на Гарпа, выставив вперед острый нос в попытке проткнуть старика. Но дозорный не моргнув и глазом взял и просто схватил его за нос двумя пальцами правой руки, большим и указательным. Наверное, это было жутко больно! Арлонг хрипел, и злобно сверкал глазами, но был просто не в состоянии сопротивляться. - К-как простой ч-человек может быть сильнее рыбочеловека?! К-кто ты такой?! – прохрипел он. - Дурак! Вице-адмиралы по долгу службы не могут быть обычными! – с этими словами старик снял свою любимую маску пса. По резко округлившихся глазах пирата было очевидно – он узнал кто перед ним. - Д-демон, Демон Гарп! - Бва-ха-ха! Богарт, сколько времени займет ремонт корабля? - Где-то дня два, максимум три, сэр. – мгновенно отозвался помощник. - В таком случаи пират, у тебя есть два варианта! Ой-ой! Что-то мне не нравятся эти слова! Спустя всего полчаса, наша лодка прошла сквозь поломанные ворота, соединяющие открытое море, и внутренний бассейн разрушенного Арлонг Парка. Нас ожидала целая делегация. Впереди было с десяток растерянных рыболюдей. За их спинами несколько в отдалении собрались обычные, но не менее потрясенные люди. Наверное, жители близлежащей деревушки. Первым на берег сошел Гарп. Многие из присутствующих, очевидно узнали его. Какой-то старик прошептал молитву и приложился к бутылочке саке, в долгом затяжном поцелуе. Следом на сушу ступил закованный в кандалы и удерживаемый двойкой крепких дозорных Арлонг. - Как же так? Капитан? – проревел, словно раненный бычок здоровенный накачанный рыбочеловек с плавниками на руках. Но капитан молчал, скрипел своими акульими зубами, и отводил глаза. - Бва-ха-ха-ха! Знаете ли вы, как меня зовут?! Знаете, кто я?! – обратился старик к толпе. - Демон… Гарп… Герой дозора… Стальной кулак… - зашумели собравшиеся. - Да! Я – вице-адмирал Гарп! Именем Морского дозора! Всех здесь присутствующих рыболюдей-пиратов объявляю арестованными! Не знаю было ли это вызвано наглядным примером Арлонга, или на пиратов подействовала аура угрозы, окутывающая старика, но никто из них не огрызнулся и не начал роптать. Словно бараны они покорно приняли свою незавидную участь. - Вы повредили мой корабль! И теперь мне придётся торчать на этом острове несколько дней! Так что я решил развлечься! За ваш счет естественно! Ну а у вас напоследок будет шанс потешить свое самолюбие, возможностью сразится и победить одного из моих подчиненных! Бои начнутся сразу же, как только очистят арену! Гарп ухмыльнулся во все тридцать два зуба, а меня проняла изморозь. Это ведь именно мне придется сейчас драться! Так как утром это делал Меппо, только сейчас моя очередь. Теперь я полностью понимаю, как чувствовал себя блондин. Да что там на нем ведь была ответственность даже побольше, нежели на мне. Если бы он проиграл, Гарп бы действительно отпустил победителя! Мои же противники в любом случаи некуда не денутся из цепких лап правосудия. Вот только если я продую хоть одну схватку смогу ли я и дальше носить и так авансом врученный мне капитанский плащ? Нет, конечно! Черт! Черт! Черт! Будет сложно! Наверняка! Ведь даже самый обычный рыбочеловек имеет силу равную десяти взрослых мужчин, а под водой они становятся еще сильнее! Ровную площадку возле бассейна очистили очень быстро. Жители деревни бурлили, вскоре к месту действия подтянулись еще люди. Старые рассказывали новоприбывшим о предстоящем действе, и все они азартно занимали места на обломках здания Арлонг Парка, желая воочию лицезреть драки. Не заставляя их долго ждать, дозорный вытолкал на площадку моего первого противника. Среднего роста с большими губами, светло-голубой кожей и вьющимися каштановыми волосами. Одетый в зеленый жилет с желтыми линиями, и пухлый воротник на шее, пурпурный рубашку с короткими рукавами, с розовыми звездами, белые створки, и балансовые маракасы. Полноватый парень во всей своей одежде сильно смахивал на клоуна. Похоже, Гарп решил в моем случае начать с мелкой рыбешки, постепенно выставляя против меня кого посильнее. Что же, разумно с его стороны. Если я продую, хотя не первому своему противнику, то все будет казаться так, словно меня замотали, и я устал. Тяжело вздохнув, кинул хмурый взгляд на Гарпа и скинул белоснежный плащ. Он мало того что несколько велик мне, так еще и не хочется порвать его или запачкать. Сложив, я аккуратно передал его в руки Меппо. - Давай Коби! У тебя получится! – ха, кажется это в первый раз он назвал меня по имени. - Ага. – хмуро соглашаюсь. - Верь в себя! – улыбнулся он и отошел. Не оборачиваясь, я пошагал в сторону рыбочеловека. - Ха! Так нашим противником будет этот шкет!? – насмешливо донеслось от жмущихся друг к другу пиратов. – Писаро, убей его! - Я музыкант, а не боец! – огрызнулся клоун. Зачем растягивать неизбежное? Вот-вот, незачем. С такими мыслями, я сорвался вперед. Сору. Удар в район правой почки. Сору. Сору. Удар в район левой почки. Сору. Не знаю там ли у рыболюдей находятся почки, или же нет, но у этого Писаро там точно было что-то важное. Двух ударов к моему глубочайшему удивлению хватило сполна! Музыкант упал на землю, протяжно завывая, скрутившись бубликом. Это было… неожиданно. Честно. В десять раз же сильнее людей! Или нет? Или сильнее, но не выносливее? Если последнее, то это сильно упрощает дело! Зрители-люди восторженно взревели. Зрители-рыболюди взревели протестующе. Музыканта уволокли, на ходу защелкивая браслеты на руки. На импровизированную арену вытолкали следующего противника, с нежно-розовой кожей и двумя большими голубыми плавниками по бокам головы. Сору. Удар. Сору. Сору. Удар. Сору. Стандартная трусливая схема: наскочил-ударил-отскочил. Но я не видел в ней ничего зазорного. Моя главная фишка – скорость. Фишка моих противников – сила. В моем случае лучше не подставляться. Откуда-то всплыла фраза – порхай как бабочка, жаль как оса. Да именно так! Впору делать ее своим девизом. Не знаю, в чем была причина, но все эти пираты выдерживали три, четыре удара максимум. Они были не теми противниками, что могли бы одолеть меня. Оказывается, я только зря себя накручивал, четное слово! Ничего такого уж удивительного в этих рыболюдях не было. Слабаки. Я легко одолел где-то больше десятка пиратов. Нет ну как легко? Слишком много я использовал сору. Это не был мой предел, но, тем не менее, я устал, я тяжело дышал. Впору было ожидать, что вскоре тело мое словит судорогу, и я не смогу продолжить бой. Поправляя свои очки, и вытирая пот со лба, я с опаской рассматривал следующего противника. Это был тот самый бычок с плавниками на руках. Массивный рыбочеловек с тёмно-синей кожей, чёрными волосами, заплетённые сразу в две причёски: "рожки" на макушке и длинный хвост. Одетый в темный ги подпоясанный черным поясом. - Человечишка! – прорычал он. – Я не такой слабак как все остальные! Я один из трех офицеров Пиратов Арлонга – Курооби, мастер рыбокаратэ 40-вого дана! Почему мне кажется, что все эти парни имеют расистские наклонности? А, ладно не важно! Сору. И… черт! - Удар, пробивающий 100 плит! Меня отбросило как пушинку! Заставив просто взмыть в небо, и камнем обрушится на землю. Лежать было больно, так как болела спина. Дышать невозможно, при малейшем вздохе, что-то в грудной клетке словно обрывалось. Взор застелила играющая бликами пелена, так что даже не полюбоваться безоблачным небом. В ушах шумело, и слава всем морским богам! Чего мне сейчас не хотелось так слушать свои стоны! В общем, мне было плохо. Но в то же время я знал, что стоит мне подняться, и боль только усилится. Может в том, чтобы полежать здесь себе спокойно, нет ничего плохого? Все же я завалил много противников. Следует ли мне пощадить оставшихся, и остаться лежать на этой твердой земле? Ну нет! Я все еще не заслужил капитанский плащ! И просто не могу спасовать перед первым же серьезным противником! Кряхтя, я поднялся на ноги. Ха! Вот это удар! Меня отбросило на добрый десяток метров! Аж за пределы Арлонг Парка! Нагнулся и поднял отлетевшие очки. Вот кому повезло так это им. Мало того что слетев с головы не разбились, так даже и не поцарапались! Сплюнув невесть как набравшуюся в рот кровь, вытерев губы тыльной стороной ладони, пошел к нагло ухмыляющемуся противнику. Он что-то говорил, этот мастер 40-го дана, но шум в ушах еще не прошел и потому я ничего не разобрал. Все свои силы я отдал на то чтобы встать в стойку. Нападать я не решался, ведь один раз уже поплатился за поспешность. Курооби сделал плавный под шаг в мою сторону и, оказавшись на расстоянии вытянутой руки, нанес мне удар раскрытой ладонью в нижнюю челюсть. Когда я моргнул, рыбочеловек все еще стоял в двух шагах от меня, и лыбился. “Так значит это не пелена застелила мне глаза, а Воля Наблюдения.” – меланхолично подумал я, и тут же в голове всплыло бесполезное знание. Эту Волю на неких небесных островах называют Мантрой. В любом случае даже с активированной Мантрой, зная, куда придется удар я не мог ничего с этим поделать. Сил уйти в сору, у меня просто не было. Пират теперь уже взаправду шагнул вперед, одновременно посылая в меня открытую ладонь. Черт с ним, с сору! Разве я не могу просто шагнуть в сторону? Оказалось, могу. Курооби почти праздновал победу, но я успел увернуться в последнюю минуту. Обрадовавшись, я пропустил следующий удар. Пират зацепил мое плечо плавником левой руки. Впрочем, я сумел как-то удержаться на ногах. Эй! Какого дьявола делает моя Мантра?! Почему не предупредила?! Словно отвечая на мой запрос застилающая глаза пелена, на миг сгустилась еще сильнее, и наконец, стала похожей, на то, что я видел в бою с Пасифистой. Негативная черно-бело-серая сьемка. Все последующие удары белого силуэта рыбочеловека я успешно предугадывал и уклонялся от них. Это было легко. Я почти не двигался, смещаясь в самый последний момент, и расходясь с ладонями противника в каких-то миллиметрах. Таким образом, я просто экономил силы, даже больше. Постепенно я восстанавливался. В то время как Курооби, уже тяжело дышал, я ощущал, что уже могу использовать сору. Не делал я этого только потому, что не видел необходимости. Постепенно я понял, что изучил противника достаточно, чтобы перестать полагаться исключительно на Мантру. В тот же момент зрение мое вернулось в норму. Наверное, это был мой предел. В любом случае расстраиваться особо, смысла не было. Еще с минуту я покружился вокруг противника, выходя из-под его ударов уже не так эффектно, но с той же эффективностью. Свыкнувшись с ритмом, я пошел контратаку. Геппо и я поднимаюсь на уровень головы противника. И сразу же двойка простых как рельса ударов, джеб и брат его кросс! Сору. Еще одно. Появляюсь за спиной ошарашенного неожиданным отпором пирата. Мечу по опорной ноге. Сразу же геппо. И пяткой ноги луплю, в голову мастера рыбокарате. Он был действительно силен! И вынослив! Я разбил о его каменную тушку все костяшки на руках, отбил все ноги, колена и локти, пока Курооби, наконец, не зашатался и не свалился на землю. Честно говоря, я был готов свалиться рядом с ним, если бы не старик. - Бва-ха-ха-ха! – засмеялся он, поднимаясь со своего места, и хлопая в ладоши. – Думаю, на сегодня будет достаточно! Завтра продолжим! Подойдя ближе, он придержал меня за плечо, не давая упасть на глазах у возбужденной публики. - Что-то ты неважно выглядишь, а капитан Коби? – тихо произнес старик. - Наверное съел что-то не то. – вяло отшучиваюсь, и таки теряю сознание от усталости. *Биг Метеор – как называется эта атака в оригинале, я не нашел.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.