Однажды они проснулись не в себе… В прямом смысле!

G
Завершён
110
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 5 834 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 8 В сборник

Глава 3.

Настройки
Лилиан уже пришла в себя и даже стала немного привыкать к своему виду, но все еще не могла вести себя раскованно. Люк то и дело бросал на нее взволнованные взгляды, а она только неловко улыбалась, представляя, каким идиотом выглядит в его глазах. Она предусмотрительно попросила Люка остаться в машине. И сейчас, стоя перед своей же дверью, жутко запаниковала. После звонка никто не ответил, и Лили молилась всем богам, чтобы этот мистер Хиддлстон не убежал уже куда-нибудь. Наконец, дверь открылась, представив ей забавную картину. Она, то есть, ее тело, в той самой пижаме, волосы не причесывали со вчерашнего вечера, а глаза, казалось, стали раза в полтора больше. - Только не бейте меня, я сама не знаю, как это произошло, - не дожидаясь приглашения, вошла в квартиру Лили. - И тебе доброе утро, юная леди, - на той же ноте отсалютовал Том, закрывая за Лилиан дверь. – Или теперь я должен называл тебя, мистер Хиддлстон? - Называйте меня, как хотите, сэр, - Лили скептически посмотрела на вещи, лежащие на кровати. – Но вообще, мое имя Лилиан. - Ладно, как скажешь, - отмахнулся Том, проследив взглядом за Лилиан. – Что это на тебе надето? - Футболка и джинсы, - удивленно откликнулась она. – Это все, что тебя волнует? Что на мне надето? А то, что я в твоем теле тебя не тревожит? - Я уже пережил первый шок и теперь меня волнует твой внешний вид, - спокойно ответит Том. – Точнее, МОЙ внешний вид. Лилиан закатила глаза, понимая, что она окончательно вляпалась. Ей давно пора быть на работе, но этот мистер Хиддлстон же представления не имеет об этом. Хотя, зная Джо, он наверняка уже позвонил ей и, если у этого человека хватило ума, то он что-то придумал в свое оправдание… в ее оправдание. - Звонил какой-то Макс, - плюнув на стеснения, Том стащил верх пижамы через голову и потянулся за футболкой. – Потом Джо. Это твой начальник? Я сказал, что заболел. - Ага, молодец, - рассеянно откликнулась Лилиан. – Эй, а бюстгальтер? Не смей одевать футболку на голую грудь! Хиддлстон кинул на Лили такой уничтожительный взгляд, что она даже сама удивилась, что ее глаза способны на такое. Том с головой залез в шкаф, видимо, в поисках бюстгальтера. Лили с минуту наблюдала за его бессмысленными поисками нижнего белья, но наконец, не сдержалась и подошла к нему. Она открыла вторую дверцу, где все белье лежало на полочках и, вытащив нужную вещь, сунула ее девушке в руки. Назвать мистера Хиддлстона мужчиной у нее не поворачивался язык, впрочем, как и называть себя женщиной. Лили с улыбкой наблюдала за попытками справиться с бюстгальтером. Со стороны это, наверное, выглядело весьма странно – взрослый мужчина смотрит, как молодая девушка не может застегнуть крючки. - Расстегивать их гораздо легче, знаешь ли, - недовольно посмотрел на смеющуюся Лилиан Том. – Поможешь? - Ага, - Лили подошла к нему. – Стой, я ведь даже не знаю, как тебя зовут. - Том, - несколько удивленно откликнулся он, облегченно выдохнув, когда Лили наконец застегнула эти треклятые крючки. – Том Хиддлстон. А ты, что, не узнала свое отражение в зеркале? - До того, как я оказалась в обмороке или после? – с деланным интересом поинтересовалась Лилиан. – Нет, не узнала, а должна была? - Не знаю, - Том пожал плечами, натягивая футболку. – Черт, как же неудобно. Как вы, женщины, в этом ходите? - Молча. Теперь мне нужно отпроситься с твоей работы и будем думать, что дальше делать. Кстати, где ты работаешь? - Я поеду с тобой и по дороге все объясню, - заявил Том. – Только приведу твои волосы в порядок. Пока Том был в ванной, Лили зашла на кухню. Пара глотков кофе с утра было явно не достаточно, чтобы чувствовать себя бодрым. Лили с задумчивым видом жевала яблоко, когда в кухню вошел Том. Лилиан придирчиво его осмотрела, но вроде осталась довольна. - На работе точно скажут, что я заболел, - в свою очередь заметил Том, одернув футболку на Лили. – Поехали. Люк терпеливо ждал в машине и был крайне удивлен появлению девушки вместе с Томом. Он тактично смолчал, лишь кивнул ей в знак приветствия. - Лилиан, - кокетливо протянул руку Том, отчего Лили захотелось провалиться на месте. Она никогда не вела себя так с незнакомыми мужчинами, впрочем, со знакомыми – тоже. - Люк, - юноша улыбнулся, пожав протянутую руку. Он вопросительно посмотрел на Лилиан, но она лишь пожала плечами. Она еще не придумала, кем можно представить Тома в ее теле остальным. Она ничего не знала о нем, поэтому каждый шаг давался ей сложнее, чем ему. Том же, судя по всему, особого дискомфорта не испытывал. - Приехали, - Люк открыл дверцу, выпуская Лили и Тома их машины. - Ты опоздал, Том! – тут же услышала Лилиан. К ним приближался мужчина и выглядел он слегка недовольным. - Черт, Джосс, - протянул Том. - Кто? - Джосс Уидон, режиссер. Твой начальник, между прочим. - Ничего не понимаю, - Лили заворожено смотрела на приближающегося мужчину и совершенно не знала, что ему сейчас говорить. - Скажи, что заболел, - процедил Том, встав рядом. – Привет, Джосс… В смысле, здравствуйте, мистер Уидон. Я… - Том, ты опять опоздал, - не обращая внимания на тараторящую девушку, напустился мужчина на Лилиан. – Что на этот раз? Инопланетяне? Халк? - Вообще-то, - Лилиан старательно подбирала слова. – Критические… - Лили резко замолчала, поняв, что ляпнула, что-то совсем не то. Том, стоящий рядом, с многозначительным шмяком закрыл лицо рукой, дабы не видеть этого позора. - Чего? - Пробки, - выпалила Лили. – Ужасные пробки, знаешь, ужа-а-асные. И мне нужен выходной. - Повтори? - Вы-ход-ной, - по слогам повторила Лили, ойкнув на последнем слоге, когда Том пребольно ущипнул ее за бок. - Странный ты какой-то сегодня, Том, - мужчина недоверчиво посмотрел на Лилиан. – Ладно, сегодня с тобой не так много эпизодов, снимем потом. Лили кивнула и довольно улыбнулась Тому, тот лишь театрально закатил глаза, всем своим видом показывая, что она только что выставила его полным идиотом перед начальством.
110 Нравится 44 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)