Эпилог
7 октября 2015 г., 15:49
- В общем, так, - сказала Хельга за завтраком, откладывая вилку и подтягивая к себе чашку с кофе. – У меня для вас сногсшибательно радостная новость. Совсем скоро, где-то через часок, вы оба станете папами. Надеюсь, вы меня не подведёте и справитесь с такой ответственной ролью.
- Угу, - на всякий случай Уолтер тоже прекратил есть, здорово опасаясь поперхнуться, - через часок. Не каменное всё-таки сердце оказалось, да?
- Вроде того, - Хельга внезапно нахмурилась, и взгляд её стал твёрдым и яростным. Впрочем, в следующий миг она взяла себя в руки и успокоилась. – Рассказываю по порядку. Врачи говорят, он уже вполне стабилен. Как обычный человек его возраста. В общем, вы поняли, да? У нас будет ребёнок!
Адриан в первые минуты задохнулся от смешанных чувств. С детства его учили, что дети это замечательно, и каждый, получивший в свои руки такое сокровище, должен быть безусловно счастлив.
Вообще до сих пор, сталкиваясь с детьми, он испытывал ощущение собственной криворукости и боязнь взять "это" как-то не так или вообще случайно уронить.
Но кое-что из того, как обращаться с младенцами он помнил. Видел со стороны, когда отец брал его навещать семью его брата, где родились близняшки.
- А этот малыш требует каких-то особых условий? - наконец спросил он, - ну, как мутант? - и покосился на Уолтера, проверяя, не обиделся ли он на мутанта.
- Да не то чтобы, - Хельга чуть призадумалась, припоминая. - Кормить его надо немножко иначе, за кожей ухаживать, чтобы не шелушилась. Так ещё, по мелочи. Был бы он боевой, то стоило бы воспитывать определённым образом. Вон Уолтер в курсе. А здесь, даже не знаю, что с ним и делать. Воспитаем из него нежный цветочек, да сдадим в наложники какой-нибудь сумасбродке?
Она подмигнула Адриану, и посмотрела на него прямо и внимательно, полностью проигнорировав неуместное фырканье Уолтера.
Адриан вспыхнул от смеси смущения и возмущения.
Но почти сразу прищурился, и в его глазах появилась хитринка.
- Если вы примете его в свой род, он еще сам себе супругу выбирать будет, госпожа.
- О, мой род! – Хельга закатила глаза и тяжко, картинно вздохнула. – Ну зачем ты мне напомнил-то? Мне ещё с ними объясняться!
- А так тебе и надо! – тут же влез Уолтер, без всякого стеснения перебивая её стенания. – Не будешь тащить в семью кого попало! Ты прямо чемпион по разбавлению вашей благородной крови всяческой чернью! Адриан, только не обижайся, это я не про тебя.
- И ты не обижайся, - спокойно, будто не замечая его упрёка парировала Хельга, только посмотрела чуть раздражённо. – Я просто констатировала очевидное. Моя семья не будет рада. А я вот рада. Могу я себе позволить маленький каприз? Или парочку.
- Не такой уж и маленький, - Уолтер расправил плечи и чуть качнул в воздухе вилкой, показывая, что хоть и обижен, но переживёт как-нибудь. – Ладно, не волнуйся. Ты же взяла в род Адриана. Из хорошей семьи, одобренного твоей матушкой. Пусть хоть этому радуются!
Адриан стрельнул глазами, отправляя в рот очередной кусочек, и едва заметно улыбнулся, неожиданно почувствовав себя польщенным.
Но мысли его все равно раз за разом возвращались к ребенку.
- В общем, так, - закрыла Хельга дискуссию о чистоте крови и классовой неприязни. – Дитя прибудет уже очень скоро. Но селить его у нас некуда. Поэтому, Адриан, как самый чувствительный и получивший соответствующее случаю воспитание, к вечеру закажи ему кроватку, коляску, и что там ещё надо детям. Поспит он пока в комнате Уолтера, у него нервы крепче, да и ты всё равно там отираешься. Вот будешь пользу приносить. Уолтер, ты, как самая главная страшилка нашего семейства, будешь искать ему няню. И пожалуйста, проверь рекомендации, мне не нужен в доме какой-нибудь дилетант. К концу твоего больничного я хочу точно знать, что ребёнок в надёжных руках. Адриан, и займись детской комнатой потихоньку. Найми рабочих, сделай там уютно. Всё ясно?
- Так точно, - хмыкнул Уолтер и отсалютовал чашкой. - Разрешите выполнять?
- Какая прелесть! – обрадовалась его заявлению Хельга, умиленно прижимая ладонь к груди. – А мама ещё спрашивала, зачем мне нужен солдат! Адриан, может, у тебя есть вопросы? Так спрашивай, пока я добрая.
Адриан покачал головой, судя по всему уже мысленно прикидывая список.
- Разве что про отличия, госпожа. Если позволите, позже я запишу названия мазей. Ну и... - он замялся, - возможно ему нужен особый корм? Я не знаю, подходят ли... ящерам обычные молочные смеси.
- Да, - Хельга кивнула, и отставила чашку, - я тебе оставлю все инструкции, и сама буду присматривать. Не переживай, я вас с монстриком один на один не брошу. Да ты и сам увидишь, мои люди должны были всё закупить.
- Да, госпожа, - задумчиво кивнул Адриан, явно погружённый в свои мысли.
Следующие несколько часов он был очень занят, но к приезду малыша в комнате Уолтера пристроилась миниатюрная кроватка на колёсиках, несколько упаковок с подгузниками, столик с разложенной поверх впитывающей пелёнкой.
На кухне обосновался ряд бутылок, стерилизатор и два вида упаковок со смесью. Всё было разложено по порядку и помечено записками.
Нарушало этот порядок смешное одеяльце в горошек, небрежно брошенное поверх простынки в кровати.
От всей этой беготни и переживаний Уолтер самоустранился, заняв наблюдательную позицию в гостиной, так, чтобы события обтекали его, не особо затрагивая, но и не проходили совсем уж бесконтрольно. Он просто сидел на небольшом, неудобном (чтобы гости не рассиживались) диване, и вылавливал из общего хаоса редкие чёткие инструкции.
И он-то и оказался ближе всех к двери, когда пришла пора, наконец, встретить уже анонсированное дитя.
Уолтер открыл дверь и пропустил внутрь суровую даму, личного помощника Хельги, с объёмистым свёртком в руках.
Впрочем, задерживаться дама не стала. Сунула младенца в руки Уолтера, явно не слишком-то интересуясь судьбой бракованного мутанта, развернулась на каблуках и вышла прочь, односложно попрощавшись.
- Ну, здравствуй, сын, - ошарашенный таким поворотом папаша взвесил свёрток в руках, с любопытством заглядывая в сонное личико, - ну и страшен же ты! Никакая не ящерица, а самая настоящая жаба!
Сказано это было негромко, чтобы не разбудить свалившееся внезапно счастье, но с таким искренним восторгом, которого Уолтер и сам от себя не ожидал.
Налюбовавшись, он, наконец, вспомнил, что в доме вообще-то не один, и направился в спальню, надеясь, что остальные счастливые родители попадутся по дороге.
Навстречу ему, из спальни выглянул привлеченный шумом Адриан.
- Я слышал дверь закрылась... или мне показалось? Ой, - констатировал он, увидев в его руках сверток. Юноша подскочил ближе и со смесью умиления и благоговейного ужаса вгляделся в личико нового члена их семьи.
- Какой... крошечный, - выбрав самый лестный эпитет, произнес он.
Младенец нахмурился во сне и капризно скривил губки. Адриан тут же прижал руку ко рту, надеясь, что не разбудил. Но ребенок видимо устал от переезда и продолжил спать несмотря на шум.
- Давай его в кроватку положим, - шепотом предложил юноша и пошёл вперёд, открывая перед Уолтером дверь спальни. - Только наверное одеяльце снять надо... он же под ним в одежде, да? Мне папа говорил, что детям минимум два слоя надо, у них пока жира мало, мерзнут... - он то и дело оглядывался на идущего за ним мутанта, словно проверяя, что тот не удрал по дороге.
- Сколько сложностей, - нахмурился Уолтер, судорожно пытаясь припомнить хоть что-нибудь о детях. Выходило немного, и всё больше про то, как не пришибить их в горячке. Но в кроватку младенца всё-таки переложил. - Сам и снимай своё одеяльце. Я боюсь. А вдруг он меня укусит!
- А у него уже есть зубы? - с опаской глянул на него Адриан, всё-таки, кто их ящеров знает? Но над кроваткой согнулся, отмечая для себя, что все последующие процедуры с переодеванием будут происходить только на столе - а то он обзаведется радикулитом во цвете лет. Под одеялком оказался зеленый комбинезончик, из-под которого выглядывала полосатая распашонка. - Какой крошечный, - умилился юноша, глядя на маленькие пальчики с такими же крошечными коготками. От младенца пахло то ли кремом, то ли молочной смесью. Адриан вдруг ухмыльнулся, глядя на Уолтера. - Даже не верится, что из такого безобидного существа вырастают... вот такие!
- Безобидного? - уточнил мутант, но всё-таки подошёл ближе, не справившись с любопытством. - Ты уверен? Это точно?
Он склонился над кроваткой, поднёс ладонь к носу младенца, будто собираясь бесцеремонно потыкать того пальцем, но в последний момент разумно остановился, едва прикоснувшись к коже. Казалось, всё не так плохо, как он уже было подумал, глядя на сложную подготовку.
- Ты что его разбудить пытаешься? - возмутился Адриан, хватая его за руку. - А ну пошли быстро из комнаты, пусть поспит, - юноша потянул Уолтера из комнаты и закрыл дверь. - Говорят, они по ночам раз в три часа встают, - добавил он.
- Прямо как наш сержант, - ностальгически вздохнул Уолтер, вспоминая юность. - С этим хоть бежать недалеко будет. И чего ты вообще раскомандовался-то? Тоже мне, великий специалист по младенцам!
- Ой, простите, господин, - опомнился Адриан, - просто лично я не был готов, что он сейчас возьмёт и проснётся... И наверное стоит позвать госпожу... - договорить он не успел, потому что из-за двери раздалось обиженное хныканье, а потом возмущенный, пронзительный писк.
- Отличная мысль! - тут же сориентировался Уолтер и завертел головой, прикидывая, где может прятаться их супруга. - Она же биолог! Должна разобраться. Так, ты иди поищи, а я пойду мелочи "козу" показывать.
И он отважно шагнул назад в собственную комнату, переставшую быть такой уж спокойной и безопасной, как ещё пять минут назад.
Дитя лежало в кроватке и отчаянно вопило. Личико покраснело, кулачки сжаты. Ор был не то чтобы громким, скорее пронзительным.
- Так, - сам себе под нос проговорил Уолтер и присел на подлокотник кресла, удобно опершись локтями о бортик кроватки. - Ну и по какому поводу паника? Эй!
Протянув руку, он несколько раз щелкнул пальцами перед лицом источника звука, а потом резко разжал ладонь, изображая дурную бабочку.
Ребёнок на миг замолчал, но как выяснилось, только что бы набрать побольше воздуха.
- Не-не, - помотал головой Уолтер, убирая руку и склоняя голову, прикидывая, что тут ещё можно поделать, и устойчиво игнорируя вопль. - Проверять, не мокрый ли ты, я без особых распоряжений не буду, и не надейся! Болеть у тебя ничего не должно, тебя наверняка проверяли. Так чего ты орёшь?
Он ещё построил младенцу рожи, не очень-то представляя, видит тот его, или не очень. Просто ничего умнее не пришло в голову.
Ребенок все это время продолжал орать, демонстрируя достойную будущего воина упёртость. К счастью, совсем скоро дверь распахнулась, и на пороге показались Адриан и Хельга.
Юноша негодующе взглянул на мутанта и, подойдя к кроватке, взял орущего малыша на руки, придерживая покрытую мягкими чешуйками головку. Дитё на провокацию не поддалось, продолжая орать и выкручиваться из рук.
Адриан приподнял его повыше, и переборов себя, принюхался.
- Есть хочет, - предположил он, не учуяв особых "ароматов". - Надо ему смесь развести, - он приподнял ребёнка, упирая его лобиком себе в плечо. Дитё обиженно захныкало и начало сосать его ключицу через футболку.
- И что будем делать? - Хельга вытянула шею, рассматривая эту картину с безопасного расстояния и мимолётно усмехаясь. Кажется, оба её мужчины будут заняты по уши в ближайшие лет десять. - Или вы ждёте, что я этим займусь? Нет уж, сами идите пинайте кухарку. Я ей все инструкции оставляла. А я это... буду контролировать ситуацию.
- Хорошо, - оставив попытки хоть как-то спасти обслюнявленную футболку, кивнул Адриан, - тогда один готовит смесь, а второй меняет подгузник. Их вроде полагается в каждое кормление менять. И там ещё должна быть специальная мазь? - он отцепил вновь завопившего ребёнка и уложил на столик.
Затем расстегнул и снял комбинезончик. Ребёнок возмущенно взвизгнул и двинул ему обеими ногами. Адриан охнул и ухватился за стол, беззвучно матерясь.
- О! - восхитился Уолтер, всё ещё глупо торчащий рядом и даже не пытающийся приступить к выполнению поручения. - Безобидный! Ну точно. Адриан, ты там хоть живой? Тебе госпитализация не требуется?
- Требуется, - прошипел юноша понемногу выпрямляясь, - ты же бронированный, вот и переодевай его, - но всё-таки перехватил ножки, и, расстегнув второй слой одежды, ловко сменил подгузник. - Так... нам понадобится здесь рулон пакетов, - дитё неодобрительно смотрело на него, но, опомнившись, заорало вновь. Адриан застегнул его одежду и, подняв, вручил Уолтеру. - Держи. И пошли разбираться, как готовить эту смесь.
Заинтригованная Хельга поспешила за ними следом, недоумевая, где это такой милый мальчик наловчился так обращаться с детьми. А заодно ей было любопытно, правда ли они собираются сами что-то готовить. Нет, всё-таки мужчины высшего сословия совсем разленились. Не то что её умницы.
На суетящихся "умниц" смотреть было приятно и забавно, и отказать себе в такой малости она попросту не смогла. Да и к новому члену семьи стоило получше присмотреться.
- Так... - Адриан подавил желание заметаться по кухне. - Бутылочка... у нас есть открытая бутылочка... А мы её кипятили?! Да? А она остыла? Хорошо... Так вода, есть вода... - он зачем-то капнул водой из уже подостывшего чайника себе на запястье. - Или так перед купанием проверяют? - ребенок прокомментировал происходящее новым ором, словно возмущаясь тупостью опекунов. - Тихо-тихо... Так, о вот скрутил. Твоего папу, смесь! - он бросился раскручивать бутылку. - Госпожа, вскройте банку! - он умоляюще взглянул на Хельгу, борясь с тугой крышкой бутылки и жалея, что у него только две руки.
Ребенок в руках Уолтера завертелся, словно хотел вырваться и шмякнуться на пол.
Хельга недоуменно посмотрела на него, до крайности удивлённая такой идеей. Она?! Банку?! На кухне?! Но всё-таки включилась в общий порыв, приходя на помощь своему наложнику под насмешливым взглядом Уолтера.
Тот наблюдал за происходящим даже с некоторым любопытством, и держал младенца как сердитого кота, осторожно, но крепко прижимая к себе и почти всерьёз раздумывая, не перевернуть ли его вверх ногами для более надёжной фиксации.
- Спасибо, - искренне сказал Адриан, открыв наконец бутылку, - так... - он набрал порционный ковшик и высыпал в воду. Закрутил бутылку и взболтал. Потом сел на диван, поставив бутылку на столик, и протянул Уолтеру обе руки. - Давай.
- Ну, держи, - тот передал ему возмущающегося ребёнка и отступил поближе к супруге, занимая удобную для наблюдения позицию. - Ты справишься?
- Эй! - поняв, что супруги собираются слинять, возмутился Адриан. Но ребенка взял и уложил на сгиб локтя. Ящеренок тут же ухватился ротиком за бутылку и жадно к ней присосался, - не уходите, а вдруг я про что-то забыл... вот например подушку под локоть надо, и пелёнку, чтобы его потом вытереть!
- Ты лучше скажи, - приближаясь к нему, заметила Хельга и принялась осматриваться, как будто и в самом деле надеялась обнаружить здесь искомую пелёнку, - откуда ты вообще всё это помнишь. Ты же у нас, вроде как, будущий офицер, а не педиатр. Или мне про тебя снова не всё рассказали? Уолтер, а ты не стой, неси, чего он там просил!
- Кто неси?! - удивился Уолтер так искренне, что могло показаться, что он и правда возмущён таким приказом. - Я неси?! И как я всё это опознаю?!
- Ну, я же мужчина, - смутился Адриан, поглядывая на младенца, - мне такие вещи рассказывали. И у родственников видел. А что офицер... ну не будь я офицером - вконец растерялся бы. А так - привык быстро действовать, и не поддаваться истерике. Ну, полностью не поддаваться.
В дверь заглянула было кухарка, явно раздосадованная захватом своей вотчины, оценила ситуацию и тут же попыталась ретироваться, решив, что ей не так уж сильно и нужно начинать готовить ужин. Успеется ещё. Однако, уйти ей не дали. Уолтер изловил дезертирку за рукав и тут же озадачил поисками недостающих для полноценного кормления деталей.
- Пелёнку, - отрывисто скомандовал он, компенсируя отсутствующие подробностей суровым тоном и надеясь, что она сама разберётся, - подушку. Срочно.
Сказано это было ровно и убедительно, отсекая любые возражения, и ему осталось только самодовольно ухмыльнуться, радуясь благополучному перекладыванию проблемы с больной головы на здоровую. Идти куда-то посреди такого веселья он точно не хотел.
- Этой жабке нужно имя, - спохватился он внезапно, снова заглядывая Адриану через плечо с безопасного, впрочем, расстояния. - У него оно есть?
- Ага, - нахмурилась Хельга, вспоминая подробности рождения несчастного мутанта. - Образец номер семнадцать дробь тридцать четыре. Пойдёт?
Адриан заинтересованно посмотрел на неё, и с какой-то, свойственной лишь аристократам старой закалки интонацией, сказал:
- Вы дали ребенку своё покровительство, значит должны выбрать имя.
- Я? - нахмурилась она, но всё-таки подошла ближе, размышляя над внезапной проблемой. - Даже не знаю. На моего дедушку Харальда похож. Пусть будет. А что, хорошее имя.
- А что, - Адриан присмотрелся к ребенку, - вполне. А ты что думаешь, Уолтер? И дай сюда пелёнку, пожалуйста, - ребенок тем временем опустошил бутылку.
- Понятия не имею, - пожал плечами Уолтер, протягивая ему принесённое кухаркой добро. - Имя как имя. Вроде, могу выговорить. Сойдёт, значит.
Адриан положил ребёнка вертикально и встал, поглаживая ящерёнка по спинке. Дитё заворочалось и громко рыгнуло.
- О, отлично. Теперь держи, - юноша протянул Уолтеру ребёнка вместе с пеленкой. - Поноси его, что ли. А то так и не привыкнешь.
- Нет, - вздохнул Уолтер, принимая ребёнка и кое-как устраивая его на руках, - ты точно обнаглел. А ведь только что был таким послушным! Отцовство тебя изменило. Придётся заново воспитывать. Хотя, что это всё я, да я. Хельга! Твой наложник меня обижает!
В глазах Адриана мелькнуло испуганное выражение, но он почти сразу понял, что Уолтер так шутит.
- Ну, это же твой сын. Я его покормил, переодел. Так что вся грязная работа сделана, осталось только... - тут Харальд вдруг наморщился, издал какой-то невнятный звук и окатил Уолтера настоящей бьющей в лицо струей свежесъеденной смеси.
- Запихнуть в герметичный мешок с дыркой для дыхания, - закончил за него Уолтер, вытягивая руки и слегка встряхивая ребёнка, как будто проверяя, не выльется ли из него ещё что-нибудь. - Как в тебя столько поместилось-то, чудище? Хельга! Твой сын тоже меня обижает! Никакого уважения к старшим вообще.
- Бедный мой дракончик! - совершенно не аристократически заржала в ответ супруга, спеша на помощь и принимаясь обтирать его лицо и прочие пострадавшие части полотенцем. - Давай я тебя пожалею! Отдай мелкую пакость чуть более крупной пакости, да умойся что ли. Папаша.
Адриан перехватил ребенка, философски оглядел и сочувственно сказал:
- Не бойся, они добрые, - а затем понёс переодевать.
Остаток дня Уолтер провёл, курсируя между спальней и кухней. Адриан с отцовскими обязанностями справлялся на отлично, и супруги просто с большим удовольствием ходили за ним следом, радуясь бесплатному шоу. Впрочем, Уолтеру пришлось-таки освоить мудрёные приёмы общения с малолетней катастрофой местного значения.
Однако, с приходом ночи, он всё-таки благородно отпустил порядком вымотавшегося Адриана отдохнуть на свободе, пообещав бдительно присматривать за Харальдом и, если что, не посрамить чести семьи и решить все возникшие проблемы самостоятельно. Ну, или в сети порыться прежде, чем будить остальных.
Сон его, и без того чуткий, при наличии сверхценной задачи охраны младенца стал и вовсе призрачным. Но, как выяснилось, не менее сладким, и отрываться от него, спеша отогнать неведомую опасность от внезапно заявившего о себе дитяти, было всё так же досадно. Ведь, кажется, только-только уснул!
Сначала раздалось невнятное хныканье. И почти сразу, словно младенец обиделся на недостаточно быструю реакцию - пронзительный вопль.
Тихо матерясь, Уолтер склонился над мелким недоразумением и клацнул зубами прямо у него над ухом, надеясь отвлечь и спокойно проверить, что же там приключилось.
Ребенок уставился на него желтыми глазами. Поморгал и протянул ручку к его носу.
Судя по запаху, ребенка предполагалось переодеть, а судя по времени - покормить.
- Мда, новобранец, - пробормотал мутант и прижал подбородок к груди, чтобы малышу было удобно изучать его лицо, - чую, ночь будет длинной. Пожалуй, на следующую установим дежурство. А пока, чего уж там, давай сюда свои пелёнки-распашонки.
Выходило у него не слишком ловко, да и Харальд делу никак не помогал, но всё-таки не настолько, чтобы пришлось просить посторонней помощи.
- Еда, - вздохнул Уолтер и с неохотой покосился на дверь, как будто рассчитывая, что искомая бутылочка сама к нему явится, - слушай, а это мысль. Я бы, пожалуй, тоже что-нибудь съел, раз уж проснулся. Пошли.
Ребенок, уже попривыкший к новому лицу, вернулся к самозабвенному ору, грозя перебудить весь дом, и ни капли не помогая сосредоточиться и сделать себе еду.
- Да тихо ты, - как можно спокойнее попытался убедить его Уолтер, кое-как придерживая и борясь с желанием зажать под мышкой. - А то сейчас разбудишь маму Хельгу, она нас обоих ночевать на улицу отправит. А там холодно и комары. Ох, ну и голосина у тебя! Сразу видно, будущий генерал. Всё-всё, вот твоя еда.
Дите упоённо ухватилось за бутылку, и завозилось, оттягивая руку и пинаясь ножками. На следующие десять минут воцарилась тишина. Наконец бутылочка опустела, и ребенок начал клевать носом.
- Так, - Уолтер прижал его к себе, легонько поглаживая по мягким ещё чешуйкам, аккуратно прокрадываясь обратно в спальню и стараясь не делать резких движений, - наелись, значит, и спим. А мне что прикажешь делать?
Он уложил малыша обратно в кроватку, не спеша, впрочем отходить далеко. Просто на всякий случай. На часах была глубокая ночь, но засыпать, рискуя быть разбуженным снова, ему не хотелось. Даже подумалось, что стоит дождаться утра, а там уже отоспаться, сдав Харальда Адриану. Но собственная постель выглядела до того уютно и тепло, что не было сил сопротивляться её очарованию.
Меньше чем через час его разбудило странное икание, раздающееся со стороны кроватки.
- А я думал, отцовская депрессия это миф, - начиная потихоньку ненавидеть всё живое, сам себе пожаловался горе-отец и, толком не открыв глаза, снова уселся рядом с кроваткой. - Чего теперь-то?
Дитё икнуло ещё раз, и Уолтер вдруг вспомнил, что видел что-то похожее у уличной кошки. Прямо перед тем, как ее начинало тошнить.
Вроде бы разумную мысль, вынуть бедолагу из кроватки и свесить над раковиной, пришлось отмести. За такое его бы Адриан точно со свету сжил, если бы узнал, конечно. Пришлось взять скуксившуюся бомбу замедленного действия на руки, предварительно прикрывшись вручённой наложником ещё с вечера салфеткой.
Дитё несколько раз звучно рыгнуло и успокоилось. Теперь Харальд возился и пытался зарыться личиком в пеленку.
За ночь у Уолтера было ещё несколько таких же побудок. Вроде бы две, но поручится он бы не мог.
Уже под утро он сквозь сон услышал писк, потом открылась дверь, и вновь воцарилась благословенная тишина - похоже Адриан просто унёс дитё вместе с подгузниками в гостиную.
- Вот поступишь в академию, - пробормотал он сквозь сон, заползая под подушку как его дальний звериный родич, - я специально буду приходить, тебе побудки устраивать. Всё тебе припомню!
Конец собственной фразы он уже не расслышал и сам, наконец-то позволяя себе отключиться.
Судя по всему, досыпало дитё в коляске - по крайней мере, Уолтер мирно проспал до полудня. Но затем игнорировать писк уже не получалось.
Он сполз с постели, напоминая себе, что не пристало офицеру и дворянину отлынивать от обязанностей, и, едва переставляя ноги, побрёл в сторону душа, очень надеясь, что няня для ящерки найдётся в самое ближайшее время. Желательно к вечеру. В самом крайнем случае, к утру.
Однако, прохладная вода его порядком взбодрила, и спускался в столовую он уже куда резвее. Даже нашёл в себе силы галантно поклониться встретившейся ему в коридоре супруге. Та жест оценила, окинув его внимательным, задумчивым взглядом. В следующую секунду, правда, глаза её стали чуть виноватыми, и она качнула в воздухе отчаянно завибрировавшим коммуникатором, так не вовремя сообщившим о доставке нового сообщения. Уолтер вздохнул, но отрывать супругу от любимой работы не посмел. Пришлось утешаться заждавшимся его завтраком и совсем уж домашним зрелищем Адриана, возящегося с малышом.
"Умру в одиночестве", - грустно подумал Уолтер, подсчитывая про себя оставшиеся от больничного дни.
Адриан тем временем уложил ребенка в коляску и легонько покачал её за ручку, катая по полу.
- Вроде заснул, - сказал он. Довольно громко сказал, но ребенок это проигнорировал. Юноша довольно улыбнулся. - Я слышал, их не надо специально в тишине держать, а то привыкнут и от малейшего шороха просыпаться будут! - выглядел он довольно бодро, но как-то замороченно. - Фух! Два часа свободы!
- Так, - ответил ему Уолтер решительно, и отставил тарелку, укладывая на её место коммуникатор. – Никогда не думал, что такое скажу, но нам срочно нужна няня! Нейтрализовать мелкого захватчика!
За дело он взялся системно и методично. Просмотрел предложения всех ближайших агентств, придирчиво перелопатил анкеты всех свободных сотрудников и даже, совершенно беззастенчиво пользуясь служебным положением и личными связями, проверил некоторые из них, сузив круг кандидатов до трёх человек. Все трое среднего возраста, не первый год работающие с благородными отпрысками и имеющие лучшие рекомендации. Дальше дело пошло чуть сложнее, так как достойными казались все трое, а выбрать хотелось сразу, чтобы не тратить время на собеседования.
Просмотрев ещё раз список прежних мест работы финалистов, Уолтер обнаружил знакомое имя. Родная тётка Хельги, первостатейная стерва, капризная и своенравная, она меняла слуг, выставляя за дверь за малейшую провинность, и няня, который, судя по документам, проработал с ней почти три года, явно заслуживал внимания и заоблачной, по мнению Уолтера, зарплаты, которую требовало за него агентство.
Проблема была решена, осталось только на всякий случай спросить мнения остального семейства.