ID работы: 3595158

Safe with me

Слэш
PG-13
Завершён
1374
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1374 Нравится 19 Отзывы 230 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Насколько часто во все времена в художественных произведениях, от живописи до литературы, поднималась тема потустороннего мира и существ, обитающих там, за гранью, настолько же часто упоминалось твёрдое правило: с этими созданиями лучше не иметь никаких дел. Лучше сгинуть, потерять всё, что имеешь, но не пользоваться услугами демонов, хитрых и изворотливых тварей, чьё умение заключать сделки отточено тысячелетиями опыта. Ну, сколько известных персонажей в своё время попалось на удочку неудачно составленных контрактов? Десятки? Сотни? Классика жанра. Счастливый финал в таком случае — заблуждение для наивных дураков, и уж никак не главная составляющая сюжета. Диппер знает, что Биллу Сайферу доверять нельзя, и точно так же он знает, что для него не будет никаких поблажек. Что эта ночь обернётся в лучшем случае потерей души, в худшем — вспышкой невыносимой боли, растянутой на целую вечность. У Билла к нему свои счёты, так неужто он не захочет поквитаться, раз судьба сама вручает Диппера ему в руки? Пайнс мог бы сказать, что ему наплевать. Что он не чувствует страха, что жажда жизни в нём всё равно погасла в тот самый момент, когда он понял, что Мейбл, лежащая на больничной койке и подключенная к десятку медицинских приборов, капельниц, проводов, может уже никогда не раскрыть глаза. Но в действительности Дипперу страшно, как не было, наверное, еще ни разу за долгие годы. Хлёсткая паника накрывает его — так, что поджилки трясутся, но больше всего на свете он хочет, чтобы с сестрой всё было в порядке. Диппер мечтает вернуть всё то, чем они обладали прежде — их бесконечное лето у Стэна в Хижине, одну на двоих спальню, дни, заполненные заливистым смехом Мейбл, её сияющим взглядом, её сумасшествием, без которого Диппер не хочет и не умеет жить. — Билл, побрал бы ты сам себя, — негромко говорит он, когда ветер в очередной раз гасит дрожащий огонёк оплавленной свечи. — Где ты? Он уже битый час бьётся над ритуалом, но всё валится у него из рук, и он, в самом деле, чувствует, что еще немного — и паника накроет его с головой. Тогда всё рухнет. Он будет еще более бесполезен, но сейчас, когда жизнь Мейбл висит на волоске, Диппер не может позволить себе быть слабым. — Мне нужна твоя помощь, — повторяет он, задрав голову к небу. — Очень нужна. Я готов на сделку. Хочешь, чтобы я тебя умолял? Да пожалуйста! Можно подумать, ты способен так просто проигнорировать момент моего публичного унижения. Ну, чтобы ты знал, Билл Сайфер, я прошу тебя появиться, потому что ты мне нужен. Очень нужен. Да откликнись же, я ведь в курсе, что ты и без этих дурацких ритуалов прекрасно меня слышишь! — Слышу, само собой, — раздаётся смешок у самого затылка. Ладони в перчатках, тонкие, словно паучьи лапки, пробегаются по рукам, от запястий выше, и с силой сжимают плечи, — отсутствие у меня ушей вовсе не означает проблемы со слухом. Не нужно мыслить банальностями, Сосенка, ибо тем самым ты автоматически низводишь себя до категории прочих твоих братьев по несчастью, и говоря «несчастье», я подразумеваю, само собой, вашу общую принадлежность к удручающе невежественному и раздражающему виду человекообразных. После того, как вы спустили миллионы лет эволюции в помойную яму, быть одним из вас — это, мягко говоря, сомнительное достижение. Нет-нет, малец, не стоит оборачиваться. Стой спокойно. Спину выпрями, вот так. Умничка. По правде говоря, я слежу за твоим суетливым копошением уже три часа кряду — зрелище не столь занимательное, как может показаться поначалу, учитывая, что первые два часа ты красиво страдал над постелью этой твоей девчонки, а третий посвятил абсолютно провальному заклинанию вызова демона в свой мир. Я ожидал от тебя большего мастерства, честное слово, но на первых порах, так и быть, сделаем скидку на стрессовое состояние и неопытность. Диппер раздраженно фыркает и, рванувшись из цепкой хватки, всё же получает возможность отойти от демона на пару шагов. Тот ухмыляется — пожалуй, можно принять за ухмылку низкое гудение странного нечеловеческого голоса и насмешливо прищуренный глаз. Трудно рассуждать о проявлении эмоций, когда в качестве твоего собеседника выступает жёлтый, чтоб его, треугольник из потустороннего мира. — Раз ты за мной наблюдал, то знаешь, что произошло с Мейбл, — говорит Диппер как можно твёрже. — Она должна пойти на поправку. Вылечи её. — Ну, нет! — Билл смеётся, подкидывая в воздухе трость. — Договор был другим. — Договор? — Ты сказал, цитирую, — Сайфер вспыхивает янтарным светом, и на секунду скрывается на непроницаемой завесой густого желтого тумана, — «Хочешь, чтобы я тебя умолял? Да пожалуйста!». Он делает шаг из тяжелой дымной завесы, и Диппер испуганно вздрагивает. Билл принял человеческую форму — его собственную форму, если говорить точнее, — и смотрит на Пайнса с неприкрытой насмешкой. Теперь он похож на самого Диппера как две капли воды, и это выглядит… жутковато. — Кошмар какой, — недовольно бурчит Диппер и отходит назад, пока не упирается спиной в широкий древесный ствол. Сайфер, вопросительно вскинув брови, склоняет голову набок. Лишь спустя несколько секунд, легко улыбнувшись, закрывает глаза. Когда открывает их снова — те вспыхивают золотом. Билл шагает к Дипперу с нарочитой неторопливостью и останавливается так близко, что Пайнс не может видеть ничего, кроме желтизны его глаз. В Билле, принявшего облик Диппера, прослеживается нечто кошачье. Возможно, дело в неестественной мягкости, грациозности движений, возможно — в узких вертикальных зрачках, но это в самом деле выглядит впечатляюще. — Кошмар? Еще нет. Расслабься, парень. На данный момент у тебя есть надо мной некоторое преимущество. Видишь ли, ты до сих пор не произнёс верное заклинание вызова, и потому я не успел полностью перейти в ваш мир. Мы находимся в сновидении, Сосенка. В твоём сновидении, вообще-то, а это значит, что ты имеешь над происходящим не меньшую власть, нежели я сам. Я не причиню тебе вреда — пока что. Это не в моих интересах. Билл отстраняется, ухмыльнувшись. Поправляет на шее галстук-бабочку, удобнее перехватывает трость и протягивает руку как раз вовремя, чтобы поймать возникший прямо из воздуха цилиндр. Диппер настороженно хмурится. Глядеть на Билла, создавшего его точную копию, чертовски странно, но, в конце-то концов, последние пару лет вся его жизнь — одна большая странность, так что он без труда берёт себя в руки. — Ты можешь спасти Мейбл? — спрашивает Диппер тихо и очень твёрдо. Он сжимает кулаки так сильно, что белеют костяшки, и Билл, паясничая, отвешивает ему церемонный поклон. Нахлобучив цилиндр на голову, кивает: — Разумеется, Сосновое Деревце. Один щелчок пальцев, и твоя сестра снова жива, здорова и счастлива. И помнить не будет о том, что произошло. На её прелестном тельце ни единого синяка не останется, честное слово. А взамен, — нараспев произносит он, — взамен попрошу совсем немного. — Что именно? — Во-первых, — Билл начинает демонстративно загибать пальцы, — ты всё-таки проведёшь вызов по всем правилам. Боюсь, в этом измерении моё влияние на вашу реальность не столь существенно, дабы играть в самопровозглашенного мессию. Во-вторых, тебе придётся попросить меня об услуге. Хорошенько попросить, Сосенка. У меня, понимаешь ли, слабость к душераздирающим мольбам и сияющим взглядам. Если сможешь пустить слезу — я вообще растаю от удовольствия. И если ты будешь достаточно убедителен, мы с тобой доберёмся до следующего пункта. Заключим обоюдовыгодную сделку. Сегодня я великодушен настолько, что самому противно, и потому не стану требовать взамен ни твою душу, ни тело, даже несмотря на то, что оно всё еще представляется мне весьма привлекательным и, не побоюсь этого слова, приятным не только снаружи, но и внутри, — Билл, не переставая говорить, протягивает руку и снисходительно треплет Диппера по щеке. Тот безуспешно пытается отстраниться, но Билл лишь качает головой и едва ощутимо ведёт пальцами вниз, очерчивает линию челюсти и, опустив ладонь на шею мальчишки, и с силой притягивает к себе. — Нужно будет провести еще один ритуал, — объясняет он и жмётся лбом ко лбу Пайнса. — Простой и более чем безопасный. Ни единого повода для волнений ни для тебя, ни для твоей семейки, ни для всего вашего города. Никаких последствий, обещаю. Но как только ритуал будет закончен, твоя сестра волшебным образом придёт в себя. Мир, счастье, конфетти из радуги и леденцов от кашля. Согласен? Не отвечай, по глазам вижу, что согласен, так что вперёд, Сосенка, приходи в себя и берись за дело! Он резко отстраняется и без предупреждения хлопает ладонями перед самым лицом Диппера. От неожиданности тот вздрагивает и на короткое мгновение рефлекторно жмурится. Когда открывает глаза, Билла перед ним больше нет, а самого себя Диппер обнаруживает лежащим на том же месте прямо на земле. Дневник, раскрытый на нужной странице, уже находится у него под рукой. Диппер невольно цепляется взглядом за кровавую надпись: «Не доверяй!» и, выдохнув, захлопывает тяжелую обложку. Всё это ни к чему. Ритуал вызова Билла он и без дневника помнит наизусть.

***

На этот раз всё проходит гладко. Руки больше не дрожат, страх почти отступил. Зажигая последнюю свечу, Диппер ловит себя на мысли, что предварительная договорённость с Биллом в самом деле подействовала на него самым успокаивающим образом. Он всё еще не доверяет Сайферу — он, вообще-то, не идиот, — но еще полчаса назад самой пугающей для него была мысль, что демон вовсе откажется ему помогать. Скажет, что Мейбл уже не спасти, или попросту не захочет иметь с ними дела. Пускай выяснится, что Билл в очередной раз соврал, и запрошенная цена сделки окажется куда выше, чем было обговорено ранее. Главное, чтобы Мейбл была жива. Пускай с ней всё будет хорошо. Пожалуйста. Читая заклинание, Диппер не может избавиться от картинки перед глазами — его сестра в больничной палате, едва дышащая. Мейбл, лежащая на дороге перед сбившим её автомобилем — бирюзовый свитер забрызган кровью, рука неестественно вывернута в плечевом суставе. Диппер снова начинает захлёбываться ледяным и тяжелым ужасом и последние слова проговаривает уже едва слышно. Заклинание всё равно срабатывает — лес вокруг него меркнет, стремительно лишается красочности, но это длится не больше пары мгновений. Диппер смотрит, как между деревьями левитирует уже знакомая фигура в цилиндре, и краем сознания отмечает, что это, пожалуй, первый случай, когда появление Сайфера вызывает у него ни с чем не сравнимое облегчение. — Отлично сработано, — констатирует Билл, зависая в паре метров над землёй. — Успел соскучиться, м? — По тебе соскучишься, — Диппер скептически фыркает, но единственный глаз треугольника угрожающе сощуривается, и Пайнс обрывает себя на середине фразы, — Но я рад, что ты так быстро явился на мой призыв. Наверное, эм… спасибо? Пожалуй, теперь мы можем… — Для начала — на колени. — Ч…чего? — Если хочешь, чтобы я помогал, вставай на колени, Сосновое Деревце, — весело повторяет Билл, — И проси меня об услуге как полагается. Спорить Диппер не собирается. Всё это кажется чертовски неприятным и унизительным, но на кону жизнь Мейбл, и потому у него не возникает ни тени сомнения. Он порывисто опускается вниз, упирается коленями во влажную после дождя землю и замирает, не уверенный, что конкретно Сайфер хочет от него услышать. — Вот так, — одобрительно хмыкает демон, — очаровательный ребёнок. Послушный, как и положено хорошим мальчикам. С этого ракурса ты мне, пожалуй, нравишься еще больше. Желтое сияние вокруг Сайфера, мерцая, то гаснет, то вспыхивает с новой силой. Билл вытягивает руку перед собой и щелкает пальцами; треугольник охватывает синее пламя такой яркости, что огонь почти полностью скрывает собой очертания фигуры. Это длится куда дольше, нежели во сне. Когда Диппер спал, Биллу потребовалось не больше секунды, чтобы принять человеческую форму, теперь же проходит минута, за минутой — вторая, третья, четвертая. В неудобной позе у Диппера успевают затечь ноги, а он сам ёжится от холода — магическое пламя не греет, а куртка осталась лежать в нескольких метрах дальше, и он не рискует подняться с колен, опасаясь непредсказуемой реакции со стороны Билла. По его подсчётам, проходит не меньше пяти минут, прежде чем пламя, окутывающее Сайфера, гаснет. Тот опускается на землю; при виде его нового облика Диппер не сдерживает смешка. — Ты серьёзно? — скептически интересуется он. — А ничего менее впечатляющего в твоём арсенале не нашлось? Сайфер пару секунд внимательно вглядывается в него единственным глазом — второй, наполовину спрятанный под неряшливо отросшей чёлкой, для верности прикрыт повязкой, — после чего заходится изумлённым хохотом. — Начинаешь сделку с подлизывания? — фыркает он, отсмеявшись. — Ого, малец, деловым чутьём ты определённо пошёл в Стэна. Браво, Сосенка, я покорён. Но чтоб ты знал — дело совсем в другом. В сущности, вот это всё, — он не без некоторого самолюбования проводит ладонью, обтянутой кожаной перчаткой, по узкому бедру, — является моей настоящей земной формой. Мне куда комфортнее находиться в своём привычном облике, но раз уж я временно затесался в людские ряды, выбирать не из чего. Любая другая оболочка была бы для меня весьма некомфортной. Я бы мог, разумеется, снова заполучить твою очаровательную шкурку в личное пользование, но, как по мне, шутка, повторенная дважды, не стоит того, чтобы обращать на неё внимание. Диппер лишь закатывает глаза. Говоря о произведённом эффекте, он не имел в виду ничего подобного. Впрочем, доля истины в его словах имеется: Сайфер выглядит совсем молодым, может, всего лет на пять старше самого Диппера. Худощавый и светловолосый, он выше почти на голову. Радужка открытого глаза горит желтым цветом, а зрачок так сужен, что кажется почти утонувшим в полупрозрачном золоте. У Билла тонкие нос и губы, худое скуластое лицо. Он движется мягко и плавно, каждый выверенный шаг — точно танец. В любое другое время Диппер, пожалуй, сказал бы, что это новое тело Билла не лишено странной и весьма притягательной разновидности обаяния, но сейчас ему не до того, как выглядит Сайфер. — Прошу тебя, — говорит он, — пожалуйста. Спаси Мейбл. Улыбка не исчезает с лица демона, но, кажется, становится еще шире прежнего, и теперь в большей степени напоминает хищный оскал. — Жизнь за жизнь, — нараспев произносит Билл. — Смерть за смерть. Твоё счастье, что Падающая Звёздочка еще жива. И вдвойне повезло, что к вам, дети, я питаю некоторого рода слабость. Вы, конечно, та еще заноза в моей метафорической заднице, но заноза весьма и весьма очаровательная. Трудно пройти мимо и не проникнуться. Так что мой ответ: да. Сделка состоится. Само собой, при условии, что ты первым выполнишь возложенные на тебя обязательства. — А как я пойму, что могу тебе доверять? — хмуро отзывается Диппер. — В прошлый раз ты меня обманул. Сейчас я не могу позволить себе так рисковать. Мне нужны гарантии. Вместо ответа Билл лишь зарывается пальцами в волосы у него на затылке. Сжимает кулак и резко отводит в сторону, заставляя Диппера запрокинуть голову. Затем, нагнувшись к самому его лицу, чётко и горячо шепчет на ухо: — Тебе известно что-нибудь о самом старом и надёжном способе заключать контракты? Ответить Диппер не успевает. Билл стремительным рывком опускается на землю перед ним и, надавливая на затылок, притягивает подростка ближе. Тот, не ожидавший такого напора, податливо подаётся вперёд, и тогда Сайфер с готовностью накрывает его губы своими. В первую секунду Диппера передёргивает от омерзения. Язык Билла почти сразу проскальзывает внутрь, свободная рука обвивает талию. Поцелуй получается неспешным и глубоким. Гибкое тело прижимается к Дипперу так тесно, что Пайнс невольно теряется и чувствует, как внизу живота замирает и обрывается что-то звонкое и щемящее, от чего сердце в груди начинает бешено колотиться, а ослабшие в неудобной позе колени слабо дрожат. Билл целуется так, словно искренне получает от этого удовольствие. С провокационной настойчивостью, уверенно и напористо. Это... пожалуй, это не так уж плохо. У Диппера кружится голова, и все посторонние мысли из неё выбивает так, что в какой-то момент он не просто поддаётся настойчивости Сайфера — он начинает тому отвечать. Острое отвращение к происходящему исчезает довольно быстро, но Дипперу всё равно противно. Он понимает: дело не столько в самом поцелуе, сколько в его обстоятельствах. И, разумеется, в личности его неожиданного партнёра, но об этом лучше не думать вовсе. Не встретив сопротивления, Билл с очевидным удовольствием прикусывает его нижнюю губу, медленно оглаживает пальцами напряженную шею. Чёрт, это в самом деле хорошо до невозможности. Когда Пайнс инстинктивно цепляется пальцами за отвороты жёлтого сюртука, Билл весело смеётся в его полураскрытый рот. Поцелуй обрывается, но Сайфер не отстраняется и только крепче сжимает пальцы на затылке Диппера. Пайнс тяжело втягивает воздух сквозь сжатые зубы. Только сейчас он замечает, что вокруг них пляшет широкое — диаметром не меньше пяти метров, — кольцо синего пламени. Рука, тянущая за волосы, причиняет боль, но теперь куда сильнее боли чувствуется раздражение. Не только на Билла — в первую очередь на себя самого. Хочется оттолкнуть Сайфера, послать к черту или куда подальше по непечатным заветам прадяди. Врезать по холёной скалящейся физиономии хочется еще больше — так, что едва получается сдержаться. Вместо этого Диппер прямо смотрит Биллу в лицо и неестественно ровным голосом отзывается: — Теперь сделка заключена? — В точку, умник, — кивает Билл с донельзя довольным видом, после чего всё-таки отпускает подростка и поднимается на ноги. Он позерски щелкает пальцами — на раскрытой ладони появляется тетрадный лист, сплошь исписанный абсолютно прозаической шариковой ручкой. — А вот и твоя часть сделки. Ритуал, как я уже говорил, предельно прост. Прочитай заклинание, и я сделаю то, что пообещал. — Это заклинание, — Диппер, чувствуя слабость в ногах, поднимается с колен и забирает бумагу у Билла из рук, — Какие будут последствия? — Это моё дело, парень. Никаких вселенских заговоров, никакого двойного дна. В конце концов, разве я не имею права на небольшие личные тайны? Просто помни, что пока ты колеблешься, - Сайфер вкрадчиво понижает голос, — Падающая Звёздочка лежит в больничной палате, и любой её вдох может стать последним. Не советую медлить, и потом, договор уже заключен. Я своё получу в любом случае. Вопрос лишь в том, успеешь ли ты получить свой маленький приз. Упоминание Мейбл действует на Диппера лучше любого отрезвляющего подзатыльника. Сознание снова затапливает страх, всеобъемлющий, едкий, и всё, что ему удаётся сделать — сдавленно кивнуть и перевести взгляд на тетрадный лист. Билл подходит к нему со спины, опускает руки ему на плечи. Пальцы отстукивают неспешный ритм, касаясь открытой кожи над краем футболки. — Прекращай паниковать, — нетерпеливо говорит он, — и берись за дело. Заклинание оказывается длинным, слова — запутанными и сложными, так что первые несколько строк Диппер читает максимально медленно, боясь напортачить с правильным произношением. Но уже к середине страницы он расслабляется. Неизвестные выражения, несмотря на внешнюю сложность, совсем нетрудны. Достаточно пробежаться взглядом по слову, чтобы оно само прыгнуло на язык. Возможно, дело в специфике заклинания, возможно, не обошлось без помощи Сайфера, но Дипперу хватает пары минут, чтобы добраться до последней строки. Когда он заканчивает чтение, то вскидывает голову и с любопытством оглядывается по сторонам. Тем не менее, вокруг не происходит ровным счетом ничего интересного. Разве что Билл снова встает с ним лицом к лицу и, не сдерживая торжествующей улыбки, опускает ладонь Дипперу на щеку. — Славное Сосновое Деревце, — одобрительно говорит он и, чуть опустив ладонь, проходится пальцами кожаной перчатки по полураскрытым губам Диппера, — мне определённо нравится видеть, каким послушным ты можешь быть, если отыскать определённые, — рука скользит ниже и цепко обхватывает подбородок, тянет, заставляя вскинуть голову, — точки давления. — Твоя очередь, — хмуро отзывается Диппер, даже не пытаясь отстраниться. Понял уже, что сопротивляться Сайферу, пока тот не выполнит свою часть уговора, бессмысленно. И дело, само собой, не в том, что уходить от излишне наглого вторжения в личное пространство ему не хочется. Разумеется, всё не так. Он в этом почти уверен. — Спаси Мейбл. Ты обещал. — А ты, выходит, так ничего и не понял, — качает головой Билл. — Я ведь упоминал о том, что питаю к вам, детишкам, необъяснимую слабость. С Падающей Звёздочкой всё в порядке. Я вылечил её сразу же, как только очутился в вашем измерении. Неожиданное признание едва не сбивает Диппера с ног. Он застывает на месте. Кажется, пытается что-то ответить, но вместо связной речи ему удаётся лишь молча хватать ртом воздух и чувствовать, как сердце в груди захлёбывается бешеным стуком, а в голове исступленно бьётся еще не до конца осознанная надежда. — Не веришь? — понимающе интересуется Сайфер. — Ну, это вполне объяснимо. Вот только ты, моё Сосновое Деревце, сделал большую глупость, когда предложил мне сделку вместо того, чтобы без лишних церемоний попросить о безвозмездной услуге. Я бы всё равно помог. Просто так. Представляешь? Говорил же: вы мне нравитесь. Хорош бы я был, если бы позволил Звёздочке испустить дух, и даже не от моей руки. Его голос, уже куда больше похожий на человеческий, но всё еще наполненный необычными потусторонними нотками, должен, пожалуй, пугать Диппера еще больше, но вместо этого Пайнс, вслушиваясь в его размеренную певучую речь, странным образом успокаивается. У него всё еще нет ни единой причины доверять Сайферу, но они заключили сделку. Заключили ведь? С Мейбл действительно всё хорошо? Билл наблюдает за ним, посмеиваясь. Лишь спустя несколько секунд, не удержавшись от нового смешка, протягивает Дипперу руку. Тот смотрит на ладонь, обтянутую чёрной перчаткой, с ошарашенным непониманием, и Сайфер утомлённо закатывает глаза. — Ты хочешь повидать сестру или как? Пешком до больницы добираться не меньше часа, а я, так и быть, согласен временно поработать извозчиком. Запрыгивай, пацан. Доберёмся с ветерком. Они оказываются у больничной палаты так быстро, что Дипперу приходится вцепиться в запястья Билла, чтобы не рухнуть на пол. К горлу подкатывает тошнота, перед глазами скачут цветные пятна. — В первые несколько раз ощущения паршивые, — с насмешливым сочувствием тянет Сайфер, — а потом привыкаешь. Диппер слушает его разглагольствования вполуха. Всё его внимание приковано к происходящему за окном. Сквозь наполовину закрытые жалюзи ему удаётся различить широкую спину Стэна — спина подозрительно подрагивает, — и тонкую фигурку с копной тёмных волос и звонким заливистым смехом. — Спасибо, Билл, — говорит Диппер севшим голосом. Он хватается за дверную ручку, но почему-то не решается зайти в палату, чувствуя спиной пристальный взгляд Сайфера. Билл в ответ лишь ухмыляется: — Поблагодаришь позже. Я загляну к тебе… не знаю, ближе к полуночи? Не переживай, никого не потревожу. Буду твоим личным монстром под кроватью. Монстром весьма симпатичным, если позволишь мне это маленькое уточнение, но… — Это еще зачем? – изумлённо прерывает его Пайнс. Он всё-таки оборачивается и настороженно хмурит брови. — Я ведь уже выполнил все условия. Прочитал заклинание и… — И привязал меня к себе. Ну, не пугайся ты так, — Билл по-свойски хлопает Диппера по плечу и нагибается к самому его уху, сокращая разницу в росте, — На деле это не так плохо, как звучит. Чтобы оставаться в этом теле, мне нужна постоянная подпитка. Что-то вроде якоря, и ты доблестно взвалил эту обязанность на свои прелестные плечики. Делать ничего не нужно — лишь сидеть рядом и, желательно, оставаться таким же симпатичным, как и всегда. Необходимо встречаться раз в пару дней. Может, несколько чаще. Будем обсуждать девчонок, красить друг другу ногти, устраивать бои подушками. Ничего такого, с чем ты не смог бы справиться, верно? Неожиданно он улыбается Дипперу — коротко и мимолётно, — и вдруг касается его лба тёплыми губами. — Твою мать, Сайфер, — страдальчески стонет Диппер, но в этот раз даже не пытается ни оттолкнуть его, ни начать спорить. — А о чём ты думал, когда заключал сделку с демоном? — фыркает Билл и снисходительно гладит его по волосам. — Разумеется, я обернул ситуацию в свою пользу. Но вреда не причиню. Ни тебе, ни Звёздочке. Хочешь, пообещаю, что со мной вы, напротив, будете в полной безопасности? И потом: ты ведь рассчитывал на куда более печальный финал, Сосенка. Но всё обошлось. Поверь, я — далеко не худшее из того, что могло с тобой случиться. Короче говоря, ругать меня будешь вечером, — он усмехается, отстранившись, и легко подталкивает замершего Диппера в сторону двери тростью, созданной прямо из воздуха. — Хоть весь лексикон Стэна на меня вывали — по такому случаю разрешаю. А сейчас иди к Падающей Звёздочке и передавай от меня самый горячий привет. Он не прощается — напоследок удобнее перехватывает трость и растворяется в густом жёлтом тумане. Лихорадочно облизнув губы, которые всё еще горят в месте укуса, Пайнс открывает дверь в палату. Но даже когда Мейбл, радостно взвизгнув, вскакивает с постели и бросается к брату навстречу, Дипперу чудится тяжесть чужих ладоней, лежащих у него на плечах. На этот раз он ничуть не против. В конце концов, шестнадцать лет - не худший возраст для того, чтобы обзавестись собственным подкроватным монстром.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.