Демоны, зомби и пицца

Перевод
NC-17
Завершён
209
1
переводчик
LadyOwl бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Devil May Cry, Resident Evil (кроссовер)
Размер:
18 страниц, 4 283 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
209 Нравится 28 Отзывы 34 В сборник

Глава 1. Кривая обучения

Настройки
Данте закинул ноги на стол и удобно устроил коробку с горячей пиццей у себя на коленях, в то время как в агентстве громко играла музыка. Это был не просто отличный солнечный денёк, это был его выходной. В здании не было никого: ни Триш, ни Леди, ни Петти… только Данте и его пицца. «Waiting in a room, all dressed up and moaning. Gagged up to a chair, it's so unfair. I don't dare to move, for the pain she puts me through is what I need, so make me bleed!» Сын Спарды откусил кусочек пиццы, и буквально следом за этим дверь в агентство «Даже дьявол может плакать» распахнулась. — У меня выходной! — крикнул Данте вошедшему, даже не взглянув в его сторону. — Ты что, серьёзно? Этот парень — Данте? Сын Спарды? Известный истребитель демонов? — раздался мужской голос. — Просто заткнись, Леон. Ему нет равных в этом деле. Сын Спарды поднял глаза: — Так-так-так, а это случайно не Клэр Редфилд? Я уж думал, что больше тебя не увижу, а что это за красавчик рядом с тобой? — спросил охотник, разглядывая двух посетителей. Парень знал Клэр, а вот высокого мужчину с русыми волосами в кожаной куртке - нет. — Леон Скотт Кеннеди, правительственный агент, а ты? — спросил он, скрещивая руки на груди. — Данте. А фамилия не нужна, когда ты наполовину демон, да ещё и наёмник. Не стесняйся называть меня «Данте — истребитель демонов». Где ты откопала этого парня, Клэр? — Помнишь Раккун-сити? — Конечно. Кажется, в то время я пытался убить своего брата. — Он убил своего брата? — Леон повернулся к девушке. — Да, близнеца. Вергилий был ещё тем мудаком. В любом случае, мы прошли через всё это вместе. Мы можем поговорить о деле? Данте застонал: — У меня же выходной… но, полагаю, я могу сделать исключение, — с этими словами он поставил коробку с пиццей на стол. — Ну разве ты не великодушен? — Для Вас всегда, мисс Редфилд. Кстати, как там поживает твой сексуальный братец? — У Криса всё хорошо, — Клэр вздохнула. — Возможно, мне не следовало приходить сюда. — Сейчас-сейчас, не расстраивайся. Итак, что же вам нужно от меня? Девушка села напротив охотника, а Леон так и остался стоять рядом с ней. — Когда мы разбирались с последней террористической атакой, то столкнулись с одной проблемой, которая больше в твоей компетенции, поэтому Леон и здесь, он тот, кто обнаружил… Что ж, он сам всё расскажет. — Ладно, красавчик, рассказывай, что там у нас. — Я отслеживал вирус, следуя за его распространением, и во время своего расследования столкнулся с чем-то незаражённым, однако оно было не против убить меня, — рассказал Кеннеди, а Данте кивнул. — И вы думаете, что это был демон? — И вот это уже из твоей компетенции. Мы точно знаем, что это не мутант, это был… ты можешь выключить эту дрянь? — зарычал Леон. — Что? — Музыка, Данте, она слишком громкая. — Мои извинения, — охотник выключил проигрыватель и засмеялся. — Я так понимаю, твой раздражительный партнёр не любит панк-музыку, да? — Леон много чего не любит. — Спасибо за констатацию очевидного. — В любом случае, это существо на свободе, и мы не знаем, что это, а люди думают, что это дело рук биотеррористов. Нам нужно, чтобы ты разобрался с этим. — Хорошо, но вот, что я скажу: я возьму за это половину своего обычного гонорара, но только потому, что один из вас должен будет пойти на дело со мной. Я не хочу звонить Триш, потому что она надерёт мне задницу, а Леди я больше ничего не должен. Клэр повернулась к Леону, тот потёр переносицу и вздохнул: — Ладно, я пойду. — Отлично. Тогда выдвигаемся завтра утром. — Завтра утром? — Я же сказал, что это мой грёбанный выходной, поэтому я собираюсь доесть свою пиццу, послушать громкую музыку, полакомиться клубничным мороженым, выпить пару бутылок пива, принять душ, выспаться, и только потом мы поедем. Кеннеди застонал и спросил: — Ладно, где мы можем остановиться на ночь? — Ну, ты, Клэр, займи свободную спальню наверху, это была комната Петти, поэтому там чисто, и только Леди и Триш ночуют в ней иногда. — А что насчёт Леона? — Он может спать здесь на диване или присоединиться ко мне в моей комнате, — сказал Данте с ухмылкой. — Да ты, должно быть, издеваешься! — Просто ложись на диван и заткнись, Леон. Он шутит. — Только наполовину, — пробормотал охотник, взяв в руки кусочек пиццы.

***

— Ну, давай! Поехали уже! — Леон сидел в машине, ожидая Данте. Клэр уже с утра уехала в аэропорт, и сейчас правительственный агент был согласен снова стать нянькой для Эшли, чем иметь дело с этим так называемым «истребителем демонов». Охотник наконец-то вышел на улицу с чехлом для гитары за спиной и закрыл агентство. — Это ещё что за хрень? — спросил Кеннеди, когда сын Спарды бросил свою ношу на заднее сиденье. Тот усмехнулся и молча расстегнул молнию, демонстрируя меч. — Это моя сумка чудес, — ответил Данте, застегивая чехол и захлопнув дверцу, сел на пассажирское сиденье. Он поднял большие пальцы вверх, заставляя Леона застонать. — Тебе что, четырнадцать? — Не совсем. Я бы даже сказал, что мне уже за семнадцать. Кеннеди вздохнул: — Что ж, это будет долгое путешествие. — Если только ты захочешь сделать его долгим. Это было за час до того, как они столкнулись с проблемами. Леон приехал в небольшой городок, где остановился, чтобы заправиться, а Данте крепко заснул с журналом на лице. Никто из них и не догадывался, что шоу должно было вот-вот начаться. — Спасибо, — сказал агент, засовывая бумажник обратно в карман куртки. Именно тогда он заподозрил неладное. В городе было слишком тихо… и внезапно эта тишина исчезла. Прямо по улице брела толпа мертвецов. — Вот дерьмо! — Кеннеди метнулся к машине и начал трясти Данте. — Просыпайся! Просыпайся! — Что… Мы на месте? — Зомби! Доставай свой чёртов пистолет! Охотник полез в карман плаща и вытащил Эбони и Айвори. Выбравшись вместе с Леоном из машины, он занял боевую позицию. Было сразу видно насколько разные в битве эти два человека. Леон укрылся позади сломанного грузовика, держа пистолет прямо и твёрдо перед собой, а Данте стоял в открытую, небрежно направив свои пушки в сторону приближающихся зомби. Оба начали стрелять, одаривая противника точными выстрелами в голову, пока от огромной волны мертвецов не осталось несколько неуклюже бредущих тел, которые спотыкались о своих же собратьев. Сын Спарды убрал своё оружие и повернулся лицом к Кеннеди, который выглядел слегка шокировано. — Что? Я же истребитель демонов, не делай такое шокированное лицо, узнав, что я, блядь, тоже умею стрелять, — с этими словами Данте сел в машину, а следом за ним и Леон, и они поехали дальше. — Ты убил своего брата. — И? — спросил охотник, откинувшись назад, пытаясь снова заснуть. — Почему? — Он был мудаком. — Но ведь он был твоим братом, — сказал Леон. — Если на чистоту, то он первым пытался убить меня и даже изнасиловал. Ах, да, ещё он хотел уничтожить мир. Чуть не забыл про это. — Изнасиловал тебя? Твой брат? Данте вздохнул. — Верг немного долбанутый. Вернее, был немного долбанутым. Теперь он в Аду вместе с папочкой и всеми остальными мудаками, которых я убил. Леон не знал, что и сказать, поэтому Данте решил немного вздремнуть, раз его собеседник не собирался продолжать разговор. Он положил журнал обратно на лицо и закрыл глаза. Уже ближе к ночи Кеннеди включил радио, и охотник, частично ведущий ночной образ жизни, окончательно проснулся. — Доброе утро, — пробормотал он, потянулся и сел. — Это закат. — Я лучше всего работаю по ночам. Эй, а ты ведь слушаешь хорошую музыку, — сказал Данте, услышав песню, играющую по радио. «Bite my lip and close my eyes, take me away to paradise, I'm so damn bored I'm going blind!» — Пожалуйста, не смотри на меня так, Данте… — Что? Не хочется приключений, мистер Кеннеди? — спросил охотник. — Даже не продолжай. И просто Леон. — Предпочитаешь первое имя, детка? — Слушай, Данте, просто сделай мне одолжение и не говори. Вообще, — ответил Кеннеди. — А Редфилд не предупредила тебя? — Не предупредила меня о чём? — Ох, детка. Ну, я никогда не перестаю подкатывать к Крису, пока он рядом, а ещё я не затыкаем, только и делаю, что флиртую и говорю всякое дерьмо. Вот что я всегда делаю. — Здорово. — Так куда мы теперь? Леон достал свой телефон и увидел сообщение от Клэр. О демоне позаботились. Леди была в городе, ей уже заплатили. Останься пока с Данте в агентстве. Она, скорее всего, появится там. — Назад в «Даже дьявол может плакать». — Почему? Леон кинул ему телефон, и Данте выругался. — Сука. Клянусь, когда она в следующий раз так сделает, я взбешусь по-настоящему. Теперь я снова должен ей денег! Правительственный агент вздохнул и развернул машину. — Значит, мне ещё придется какое-то время терпеть тебя. — Похоже на то, Кеннеди. Тебе кто-нибудь говорил, что ты чертовски сексуален? — Не часто. — Ну, теперь ты будешь слышать это постоянно. Хочешь, я поведу? — спросил Данте, на что Леон вздохнул: он действительно устал. — Хорошо. Сейчас я остановлюсь, и мы сможем поменяться местами. Он припарковался на обочине дороги и вышел из машины. Охотник скользнул на место агента, закрывая за ним дверь и не забывая посмотреть на его задницу. Кеннеди вернулся в машину, качая головой. — Ну ты ловок. — Сочту это за комплимент. — Это он и есть, детка, — ответил Леон. — А ты быстро учишься!
Примечания:
209 Нравится 28 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (9)