ID работы: 3597644

The Other One

Шерлок (BBC), Kingsman (кроссовер)
Смешанная
R
Заморожен
19
автор
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«...стоял в центре комнаты и, честно говоря, выглядел слегка скучающим. И самое невероятное...» — Нет, пожалуй это все. — После секундного размышления Джон стер последние слова. «И… Прошу прощения! Это ещё одно дело, о котором…» Внизу у входной двери раздался стук. «…о котором я не могу писать, потому что…» Стук повторился вновь. Джон недовольно вздохнул и направился открывать. «Я домохозяйка, а не домработница,» — вполголоса, что бы не услышала миссис Хадсон, ворчал Джон, спускаясь по лестнице. Очередной стук раздался как раз в тот момент, когда Джон положил руку на ручку двери. Перед ним, с приподнятой рукой, стояла девушка — высокая, темноволосая, в очках в роговой оправе. Она казалась смутно знакомой, но развить эту мысль Джон не успел. — Чем я могу вам помочь? Если вы пришли к Холмсу, то его нет… — Да, Джон, я знаю. — Откуда вы… — Это не имеет значения. С вашего позволения, я подожду возвращения Шерлока в гостиной, — не дожидаясь ответа, она изящно обогнула Джона и вошла в квартиру. Джон хотел было возмутиться, но уверенность, с которой девушка выбрала нужное направление, говорила о том, что она здесь не в первый раз. Шерлок вполне мог счесть предупреждение о приходе клиентки непростительной тратой времени. И тут взгляд Джона упал на зонт, пристроенный на согнутой в локте руке незнакомки. Джон чуть было не поперхнулся от догадки, которая шевельнулась в мозгу, но решил, что это невозможно. Так ведь? Не обращая внимания на предложенный Джоном стул, девушка расположилась в кресле. — Извините, мисс, это кресло Шерлока и он вряд ли обрадуется… — Это будет наименьшим его расстройством, Джон, — холодно сказала незнакомка, но, заметив непонимание на лице Джона, добавила чуть мягче, — Просто поверьте мне. — Я не знаю вашего имени. — О, прошу прощения. Моё имя Джиневра, — увидев, что лицо её собеседника всё так же выражало смятение, она отвернулась и печально добавила, — Что ж, этого стоило ожидать. Внизу раздался стук двери и на лестнице зазвучали быстрые шаги. — Джон, мне нужен мой... Шерлок влетел в комнату с явным намерением разнести её в поисках чего-то непомерно важного. Но замер, увидев девушку в своем собственном кресле. На лицах обоих не отразилось ни тени эмоций, но Джон, успевший хорошо изучить поведение Шерлока, отметил, как сильно напряглись его плечи. И он точно знал: дотронься он до них сейчас — под пальцами окажется почти камень. Если бы он так же хорошо знал и девушку, то заметил бы побелевшие костяшки пальцев, нервно сжавших рукоятку зонта. — Джиневра, — Джон не ожидал такой холодности в голосе, так Шерлок в редких случаях говорил только с Майкрофтом. Ну вот опять. Нет. Нет, не может быть. — Шерлок, — казалось, она хотела сказать что-то ещё, но передумала и отвела взгляд. У входной двери снова раздался стук. — А вот и он, — практически в один голос произнесли Шерлок и Джиневра. Надежды Джона не оправдались, Шерлок явно не собирался самостоятельно открывать дверь, более того, он так и стоял в дверях, сверля глазами девушку. Кое-как обойдя Шерлока, Джон впустил в квартиру Майкрофта. — Здравствуй, Джиневра. Девушка не ответила, только улыбнулась уголком губ. Джону показалось, что в её глазах промелькнуло что-то похожее на страх. — Чем обязаны таким визитом? — Майкрофт, прошу тебя, не начинай этот разговор снова. Это моя работа, тебе ли не знать. — О, да. Он, разумеется, знает, — неожиданно подал голос Шерлок, — а как насчет мамочки? Думаешь, она тоже понимает? Ведь из нас ты самая… — Шерлок, пожалуйста, хотя бы ты… — Вот неожиданность, я наконец согласен с… — ЧТО?! — присутствующих прервала гневная тирада Джона, — Шерлок, ты серьезно? Да как ты мог! Полтора года и ни единого словечка? За кого ты меня принимаешь? Я же… мы ведь… Да иди ты к чёрту. Все вы! Джон схватил телефон со стола и выскочил за дверь. — Он определенно стал догадливее, — протянул Майкрофт, чуть удивленно смотря вслед Джону. — Он всё равно идиот, — хмыкнул Шерлок в ответ. — Разумеется. Джиневра, как и Шерлок, попыталась скрыть улыбку, но, взглянув друг на друга, оба заулыбались. А во взгляде Майкрофта, кажется, что-то слегка потеплело в этот момент. — Я была у родителей. Они, между прочим, приняли меня теплее, чем вы. К тому же, меня не было не так уж долго, задание продлилось всего восемь месяцев. А ведь планировалось четырнадцать, — Джиневра, кажется, стала чувствовать себя спокойнее. Спина уже не была идеально прямой, зонт покоился на ручке кресла, а ноги, обутые в непростительные броуги, были скрещены. — Мы были бы рады весточке о том, что тебя не убили где-то между Боготой и Каракасом, — без особого раздражения сказал Шерлок, занявший кресло Джона. — Что, прости? И это говоришь ты? Восемь месяцев, а не два чертовых года, Шерлок. И вы знали, что я была на работе. — Прости, братец, но она права. Хотя я, разумеется, все еще не одобряю эту твою.. не одобряю подобный род занятий. — Не всем же просиживать штаны в кабинете, правда? — О, ты забыла о бесконечных бегах на тренажере, — вставил Шерлок, чуть встревоженно поглядывающий на часы. — Ах, да, ну разумеется, как я могла забыть. И как успехи? Далеко убежал? — девушка улыбнулась и хитро глянула на Майкрофта, тот возвел глаза к потолку и обреченно вздохнул. — Как будто мы все снова вернулись в детство. — Ну разве это не замечательно, мальчики? - в комнату вошла миссис Хадсон с подносом, который пристроила на столе, — я решила вам не помешает выпить чая. Мы не знакомы, милая, но насколько я поняла, ты их.. — Да, миссис Хадсон, я их младшая сестра. Джиневра, можно просто Джин. Спасибо вам за чай, он действительно не помешает, — Джиневра привстала и пожала руку домохозяйке. — О, это просто прекрасно! Я всегда знала, что есть у них какая-то тайна. Но я ведь была права, Майкрофт, не так ли? Нет ничего важнее семьи, — не успел он ответить, как она переключилась на Шерлока, — дорогой, я понимаю, что размолвки бывают у всех, но Джон был очень расстроен, поговорил бы ты с ним. Вот когда мы с моим мужем ссорились... — Миссис Хадсон, спасибо за чай, — с нажимом сказал Шерлок, предостерегающе глянув на нее. — Конечно-конечно, я уже ухожу. Но ты подумай об этом. Всё равно бедро разболелось, и как назло именно в тот день, когда я собиралась.., — конец фразы прозвучал уже на первом этаже. Взгляд Джиневры на мгновение остекленел, она быстро отвернулась и раздраженно прошептала что-то в пустоту, а затем резко сняла очки и убрала их в карман. — Прошу прощения, мне нужно идти, — девушка встала и глянула на заметки на стене, - спорим, не осилишь это дело? — Точно как в детстве, — самодовольно сказал Шерлок, но спорить всё же не стал. — Увидимся. Дверь закрылась, на ступенях слышались удаляющиеся шаги. Два брата сидели в комнате, не смотря друг на друга и пытаясь скрыть улыбку. — Вот все и в сборе, — первым прервал молчание Шерлок. — Сдается мне, это к чему-то приведёт... — Майкрофт встал и взял свой зонт, — Что ж, до скорой встречи, братец. Джиневра вышла из дома и свернула в сторону Оксфорд-стрит. Дорогу она могла пройти с завязанными глазами. Сначала до Оксфорд-стрит, затем направо по Нью Бонд, налево по Мэддокс, а там уже рукой подать до Сэвил Роу. Девушка достала из кармана очки и раздраженно надела их. — Ну почему, почему ты всегда влезаешь так не вовремя? Неужели нельзя было подождать хотя бы… — Неужели нельзя было хоть на минуту зайти в координаторскую по возвращении, Ивейн? — зазвучал в ухе такой знакомый голос, который сейчас показался вдруг расстроенным. Джин на секунду закрыла глаза, мысленно ругая себя за то, что решила этого не делать, и ускорила шаг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.